Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

депрессия Russisch

Bedeutung депрессия Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch депрессия?

депрессия

психиатр. болезненное состояние, характеризующееся угнетённым, подавленным настроением; вид психического расстройства Суточный ритм отчетливо заметен при неглубоких депрессиях: к вечеру больные испытывают некоторое облегчение, а в утренние часы, сразу после пробуждения, депрессия максимально выражена. Это является одной из причин того, что большая часть суицидов совершается ранним утром. экон. упадок, застой в хозяйственной жизни страны упадок, застой в хозяйственной жизни страны

депрессия

метеорол. область пониженного атмосферного давления геол. любое понижение земной поверхности; впадина или котловина, лежащая ниже уровня океана

Übersetzungen депрессия Übersetzung

Wie übersetze ich депрессия aus Russisch?

депрессия Russisch » Deutsch

Depression

Synonyme депрессия Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu депрессия?

Sätze депрессия Beispielsätze

Wie benutze ich депрессия in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Депрессия - наиболее распространенная форма психического расстройства.
Die Depression ist die am meisten verbreitete Form der psychischen Störung.
У меня депрессия.
Ich habe Depressionen.

Filmuntertitel

У вашего мужа в последнее время была депрессия?
War ihr Mann in letzter Zeit deprimiert oder launisch?
Потом приходят усталость и депрессия.
Dann werde ich müde und traurig.
Великая Депрессия, где-то 1930. Диковато.
Er wurde Große Depression genannt, etwa 1930.
Эйб говорит, это называется предродовая депрессия. Ну, не знаю.
Abe sagt, es heißt präpartal.
Или душевная депрессия и стремление к суициду могли иметь химические причины.
Freigesetzte Bakterien. Oder Geistesdepressionen und suizidale Angstzustände, ausgelöst durch Chemikalien.
У меня депрессия.
Bin zu deprimiert zum Arbeiten.
У Игоря депрессия.
Igor ist sehr traurig.
Нервная депрессия.
Ein Nervenzusammenbruch.
Её депрессия после преступления доказывает,..
Sie hatte zugegeben, dass sie nach dem Ver- brechen einen Nervenzusammenbruch hatte.
Потом у тебя будет депрессия, понимаешь?
Wir haben eine Flaute.
Да, у меня всегда депрессия.
Wir haben immer Flaute.
Это депрессия.
Wirtschaftskrise.
У него депрессия.
Er ist deprimiert.
Не обращайте внимания, у нее небольшая депрессия.
Das ist ihre Depression. Hören Sie gar nicht hin.

Nachrichten und Publizistik

Потом грянула Великая депрессия, Новый курс Франклина Рузвельта и еще 30 лет прогрессивной политики в период с 1930-го по 1960-й годы.
Dann kamen die Große Depression, Franklin Roosevelts New Deal und von 1930 bis 1960 weitere 30 Jahre progressiver Politik.
Великая депрессия 1930-х годов в США является еще одним примером.
Die Große Weltwirtschaftskrise der 30er Jahre ist ein weiteres Beispiel.
Великая Депрессия конца 1920-х и начала 1930-х годов положила конец такому поведению, которое было уместно в мире, где кризисы носили умеренный характер.
Die Große Depression in den späten zwanziger und frühen dreißiger Jahren des vorigen Jahrhunderts beendete dieses Verhalten, das in einer nur mäßig krisenanfälligen Welt durchaus angemessen war.
Великая Депрессия прервала эту подражательную волну, в которой универсальный банк, казалось, одерживал победу.
Die Große Depression setzte dieser Nachahmungswelle ein Ende, während der das Konzept der Universalbank zu triumphieren schien.
Эта депрессия, наверное, неизбежна.
Diese Depression ist wahrscheinlich unvermeidbar.
Депрессия между двумя мировыми войнами привела к разрушению либеральных экономических и политических ценностей.
Die Depression der Zwischenkriegszeit führte zur Zersetzung liberaler wirtschaftlicher und politischer Werte.
Неправильное управление кризисом в Азии в 1997 году, осуществляемое МВФ и казначейством США, привело к спаду деловой активности, который перешел в рецессию, после чего рецессию сменила депрессия.
Im Jahr 1997 hat das Missmanagement der Krise in Ostasien durch den IWF und das US-amerikanische Finanzministerium Einbußen zu Rezessionen werden lassen und Rezessionen zu Depressionen.
За холодной статистикой, жизни разрушаются, мечты разбиваются и семьи распадаются (или не формируются) - депрессия в некоторых местах - продолжается год за годом.
Jenseits der kalten Statistik werden angesichts der Jahr um Jahr fortdauernden Stagnation - und mancherorts Depression - Leben ruiniert, platzen Träume, und zerfallen Familien (oder werden gar nicht erst gegründet).
В 1930-х годах экономическая стагнация и депрессия привели Гитлера к власти в Германии, Муссолини в Италии, а Франко в Испании (в числе прочих авторитарных правителей).
In den 1930er Jahren führten wirtschaftliche Stagnation und Depression zum Aufstieg Hitlers in Deutschland, Mussolinis in Italien und Francos in Spanien (neben anderen autoritären Führern).
Её депрессия продолжается, а между тем, такие страны, как Латвия, Литва и Эстония, которые сразу радикально адаптировали бюджет и либерализовали экономику, получили уверенный экономический рост.
Die dortige Wirtschaftskrise dauert an, während Länder wie Lettland, Litauen und Estland, die frühzeitige, radikale haushaltspolitische Anpassungen vorgenommen und ihre Wirtschaft liberalisiert haben, starkes Wachstum verzeichnen.
Депрессия продолжится, затмевая перспективы экономического роста по всему ЕС или еврозоне.
Die wirtschaftliche Depression dort wird weiter anhalten und die Wachstumsaussichten in der EU und der Eurozone weiter verdüstern.
Несмотря на то, что любой кризис заканчивается, никто не знал в то время насколько широкими, глубокими и продолжительными окажутся спад и депрессия.
Obwohl jede Krise einmal vorbei ist, wusste niemand in dem Moment, wie groß, schwerwiegend und lang die folgenden Rezessionen und Depressionen ausfallen würden.
Но, как бы хорошо она не была описана, клиническая депрессия у разных людей протекает по-разному и может носить как легкую, так и тяжелую форму.
Obwohl dieser Gemütszustand ausreichend definiert ist, bedeutet eine klinische Depression nicht für jeden Menschen das Gleiche und der Schweregrad der Symptome schwankt zwischen leicht und schwerwiegend.
Поиск новых способов поддержания здорового душевного состояния у людей, перенесших депрессию, требует понимания того, почему депрессия возвращается.
Wenn wir neue Methoden finden wollen, Patienten auch nach einer Depression gesund zu erhalten, müssen wir verstehen, warum Depressionen wiederkehren.

Suchen Sie vielleicht...?