Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wohltuend Deutsch

Übersetzungen wohltuend ins Englische

Wie sagt man wohltuend auf Englisch?

Sätze wohltuend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wohltuend nach Englisch?

Einfache Sätze

Deine Ehrlichkeit ist wohltuend.
Your honesty is refreshing.

Filmuntertitel

Es ist wirklich sehr wohltuend und gemütlich. Ja.
Well, it's rather soothing, restful.
Ferien am Meer sind für mich immer sehr wohltuend.
I always find a seaside vacation so pleasant and restful.
Deine Nähe ist so wohltuend. so erholsam.
You're so gentle. Being with you is so relaxing.
Wirklich sehr wohltuend.
Very soothing.
Einige finden ihn wohltuend.
Some find it soothing.
Wohltuend, sich mal so zu entspannen, hm?
It's so good to relax.
Ja, das stimmt, sehr wohltuend.
Yes, that's true. that's true.
Replikanten sind wie alle Maschinen, wohltuend oder gefährlich.
Replicants are like any other machine: They're either a benefit or a hazard.
Ob sie wohltuend sind, ist mir gleich.
If they're a benefit, it's not my problem.
Ja, es ist sehr wohltuend.
Yes, it's very soothing.
Wenn ich etwas nicht bedachte, tat sie es. es war so wohltuend.
What I didn't think of, she did. It was just. so comfortable.
Wohltuend, nicht wahr?
Soothing, isn't it?
Replikanten sind wie alle Maschinen, wohltuend oder gefährlich.
Replicants are like any other machine. They're either a benefit or a hazard.
Die ist sehr wohltuend.
It's very soothing.

Nachrichten und Publizistik

Die gleiche Medizin kann sich auch als wohltuend für den Rest Europas herausstellen - ganz abgesehen von den USA, die vor ihrer ganz eigenen Herausforderung bezüglich der Wettbewerbsfähigkeit stehen.
The same medicine might prove equally beneficial to the rest of Europe - to say nothing of the US, which faces a major competitiveness challenge of its own.

Suchen Sie vielleicht...?