Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV mild KOMPARATIV milder SUPERLATIV mildest
B2

mild Englisch

Bedeutung mild Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch mild?
In einfachem Englisch erklärt

mild

If something is mild, it is not strong or extreme. I like the mild taste of bananas; the taste is not too strong.

mild

moderate in type or degree or effect or force; far from extreme a mild winter storm a mild fever fortunately the pain was mild a mild rebuke mild criticism mild, sanft (= balmy, soft) mild and pleasant balmy days and nights the climate was mild and conducive to life or growth a soft breeze sanftmütig (= meek) humble in spirit or manner; suggesting retiring mildness or even cowed submissiveness meek and self-effacing

Übersetzungen mild Übersetzung

Wie übersetze ich mild aus Englisch?

Synonyme mild Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu mild?

Sätze mild Beispielsätze

Wie benutze ich mild in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We had a mild winter last year.
Letztes Jahr hatten wir einen milden Winter.
Spring brings mild weather after the cold winter.
Der Frühling bringt mildes Wetter nach dem kalten Winter.
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
Im Allgemeinen ist das Klima in Japan mild.
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
Da Japan vom Meer umgeben ist, hat es ein mildes Klima.
That country has a mild climate.
Dieses Land hat ein mildes Klima.
This is a very mild coffee.
Dies ist ein ganz milder Kaffee.
We are having a mild winter.
Wir haben dieses Jahr einen milden Winter.
This winter has been mild.
Dieser Winter war mild.
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
Das Klima dieser Stadt ist so mild, dass das Thermometer selten dreißig Grad erreicht, selbst im Hochsommer.
This country has a mild climate.
Dieses Land hat ein mildes Klima.
The climate here is mild.
Das Klima hier ist mild.
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
Ein Regenschirm ist bei einem Sprühregen von Nutzen, aber wenn es in Strömen regnet hilft kein Regenschirm.
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
Das Klima hier ist äußerst mild, und sogar im Winter fällt nur selten Schnee.
The climate of Japan is mild.
Das Klima in Japan ist mild.

Filmuntertitel

A mild, lovely Sunday, Edward.
Ein schön milder Sonntag, Edward.
Something mild.
Etwas Mildes.
Bring the lady something mild.
Etwas Mildes, bitte, für die Dame.
God gave him a mild death.
Gott gab ihm einen sanften Tod.
Well, the boom we're gonna have after this one'll make the last look like a mild flurry.
Der wird mit dem nach diesem Krieg nicht zu vergleichen sein.
In a mild way.
Nur ein wenig.
But I have been mild enough to attribute it to your foreign breeding.
Ich war milde genug, das zu verzeihen, weil Sie von fremder Herkunft sind.
The doc usually says it's just a mild ulcer, and that there's no real need to operate.
Für die Ärzte ist es meistens einen Magenschleimhautentzündung. Sie sagen auch nichts von einer Operation.
Um. it looks like you've got a mild ulcer.
Tja, Herr Watanabe. Eine leichte Magenschleimhautentzündung.
I just told you, it's a mild ulcer.
Eine leichte Gastritis, weiter nichts.
The person of the princess, seen by him only on this painted medallion, bespeaks a maiden of so mild and gentle a nature. That our king already anticipates a love match.
Die Prinzessin, obschon ihm nur von diesem Bildnis bekannt, lässt ein solch sanftes und zartes Wesen vermuten, dass unser König bereits von einer Liebesheirat ausgeht.
A mild charge of electricity.
Ein kleiner Stromstoß.
To bring us the mild red wine.
Einen leichten Rotwein, bitte.
But after this demonstration, I think my diagnosis was entirely too mild.
Aber meine Diagnose war wohl noch zu nett.

Nachrichten und Publizistik

The problem is that the tests must be administered by a trained neuropsychologist and take more than an hour to complete; moreover, many people with mild cognitive impairment do not progress to dementia.
Das Problem besteht darin, dass diese Tests von einem ausgebildeten Neuropsychologen durchgeführt werden müssen und über eine Stunde in Anspruch nehmen. Außerdem erkranken viele Menschen mit leichter kognitiver Beeinträchtigung nicht an Demenz.
If the US tips from mild recession into deep recession, the global deflationary implications will cancel out some of the inflationary pressures the world is facing.
Falls die USA von einer milden in eine schwere Rezession abgleiten, werden die weltweiten deflationären Auswirkungen einen Teil des Inflationsdrucks ausgleichen, dem die Welt derzeit ausgesetzt ist.
But inflation pressures will be even worse if the US recession remains mild and global growth remains solid.
Doch der Inflationsdruck wird sogar noch schlimmer ausfallen, falls es bei einer leichten Rezession in den USA bei weiterhin starkem globalen Wachstum bleibt.
This is all the more remarkable given that the crisis in the UK was comparatively mild.
Das ist umso bemerkenswerter, als die Krise im Vereinigten Königreich vergleichsweise milde war.
Overall, after almost 25 years of stunning prosperity, punctuated by only two mild recessions, most Americans feel pretty confident about their economic situation.
Insgesamt haben die meisten Amerikaner nach nahezu 25 Jahren verblüffenden Wohlstands - unterbrochen nur durch zwei milde Rezessionen - relativ viel Vertrauen in ihre wirtschaftliche Lage.
Bond-market crashes have actually been relatively rare and mild.
Crashs an den Anleihemärkten waren bisher selten und verliefen ziemlich sanft.
But the risks it faces are mild when compared with the chronic instability and acute threats facing much of the rest of the world.
Doch die Risiken, mit denen der Kontinent konfrontiert ist, scheinen im Vergleich zur chronischen Instabilität und den akuten Bedrohungen in großen Teilen der restlichen Welt überschaubar.
But, however well defined, clinical depression is many things to many people, varying from mild to severe.
Obwohl dieser Gemütszustand ausreichend definiert ist, bedeutet eine klinische Depression nicht für jeden Menschen das Gleiche und der Schweregrad der Symptome schwankt zwischen leicht und schwerwiegend.
Mild depression can result in brooding on negative aspects of self or others, feeling resentful, irritable or angry much of the time, feeling sorry for oneself, and needing constant reassurance from someone.
Anzeichen einer leichten Depression können Grübeleien über negative Aspekte an der eigenen Person oder an anderen Menschen sein, Gefühle der Verbitterung oder Wut, Selbstmitleid und der ständige Wunsch nach Bestätigung durch andere.
STANFORD - In the 25 years before the Great Recession of 2008-2009, the United States experienced two brief, mild recessions and two strong, long expansions.
STANFORD - In den 25 Jahren vor der Großen Rezession der Jahre 2008-2009 erlebten die Vereinigten Staaten zwei kurze, milde Rezessionen und zwei lang anhaltende Phasen starker wirtschaftlicher Expansion.
We would have to set the thresholds for psychiatric diagnosis a lot higher, resurrecting the distinction between chronic illness and mild suffering.
Wir müssten die Schwelle für die Diagnose psychischer Störungen noch viel höher ansetzen und wieder eine Grenze zwischen chronischen Krankheiten und mäßigen Beschwerden ziehen.
There could be a real disaster if US growth woes turn today's mild downward pressures into something much more serious.
Falls die US-Wachstumsprobleme sich vom heutigen, milden Abwärtsdruck zu etwas Schwerwiegenderem entwickeln sollten, könnte dies in eine echte Katastrophe münden.
Indeed, the Fed's monetary policy has not been sufficient to stave off a US recession, albeit one that remains so mild that many doubt whether it qualifies as the real animal.
Die Geldpolitik der Fed hat nicht ausgereicht, um eine US-Rezession abzuwenden, auch wenn diese so mild bleibt, dass viele anzweifeln, ob sie wirklich als solche angesehen werden kann.
When asked in opinion polls, they show mild surprise that, all of a sudden, they should declare their European affiliation.
Werden sie dann bei Meinungsumfragen danach gefragt, zeigen sie sich leicht verwundert, wenn sie so auf einmal ihre Zugehörigkeit zu Europa erklären sollen.

mild Deutsch

Übersetzungen mild ins Englische

Wie sagt man mild auf Englisch?

Sätze mild ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich mild nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Luft ist mild, der Boden feucht.
The air is soft, the soil moist.
Im Allgemeinen ist das Klima in Japan mild.
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
Heute ist es mild.
It's balmy today.
Dieser Winter war mild.
This winter has been mild.
Das Klima dieser Stadt ist so mild, dass das Thermometer selten dreißig Grad erreicht, selbst im Hochsommer.
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
Das Klima hier ist mild.
The climate here is mild.
Das Klima hier ist äußerst mild, und sogar im Winter fällt nur selten Schnee.
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
Das Klima in Japan ist mild.
The climate of Japan is mild.
Das Klima in England ist nicht so mild wie das in Japan, aber im Sommer ist es viel kühler.
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
Das Klima hier ist überaus mild; deswegen schneit es selbst im Winter nur selten.
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.
Tom ist zu mild seinen Schülern gegenüber.
Tom is too lenient with his students.
Die Luft ist mild und der Boden ist feucht.
The air is soft, and the soil is moist.
Das Klima ist sehr mild.
The climate's very mild.

Filmuntertitel

Die Vögel sangen und die Luft war so mild wie im Frühling.
Out there, the birds were singing, and there was a softness in the air just like spring.
Sei entschieden, aber mild, besonders mit Schwarzen.
You must be firm with inferiors, but gentle with them. Especially darkies.
Er ist so mild und weich und grau.
It's so bland and soft and grey-coloured.
Sie scheint mild, ist aber stark.
It seems gentle, but it's very strong.
Ja, sie mögen es so mild.
Oh, they like it when it's balmy like this.
Das Wetter ist ziemlich mild.
The weather's not very cold.
Das Endergebnis war ein Tabak, der zu mild zum Filtern ist. Diesen Genuss sollten Sie nicht verpassen.
The end result- tobacco too mild to filter, a pleasure too good to miss.
Mild gemischt, nicht mild gefiltert.
Blended mild, not filtered mild.
Mild gemischt, nicht mild gefiltert.
Blended mild, not filtered mild.
Schnell, aber mild.
Quick, but mild.
So mild.
So soft.
Das Wetter ist mild, meinst du nicht?
The weather's mild, don't you think?
Nicht gerade mild.
Can't exactly call it balmy.
Nein, es ist mild.
No, it's nice.

Nachrichten und Publizistik

Die Geldpolitik der Fed hat nicht ausgereicht, um eine US-Rezession abzuwenden, auch wenn diese so mild bleibt, dass viele anzweifeln, ob sie wirklich als solche angesehen werden kann.
Indeed, the Fed's monetary policy has not been sufficient to stave off a US recession, albeit one that remains so mild that many doubt whether it qualifies as the real animal.
Wird sie weiterhin mild verlaufen oder schwerer werden?
Will it stay mild or turn more severe?
Bislang ist diese Pandemie mild verlaufen.
So far, this pandemic is mild.
Um die Stimmen der Kubaner in Florida zu bekommen, zeigen sich amerikanische Politiker hart gegenüber Fidel Castro; um die Stimmen der Juden in New York zu sichern, verhalten sie sich mild gegenüber Israel.
To gain the Cuban vote in Florida, American politicians are tough on Fidel Castro; to secure Jewish votes in New York, they are soft on Israel.

Suchen Sie vielleicht...?