Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wohltuende Deutsch

Sätze wohltuende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wohltuende nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich glaube an das Irrationale. Und an die wohltuende Macht der Unordnung.
I believe in the irrational,.in the beneficial power of chaos.
Eine wohltuende Tasse Tee gefällig?
How about a soothing cup of tea?
Ich hab letztens ne tolle Sendung im Fernsehen gesehen, über die wohltuende Wirkung von Massagen. von Streicheleinheiten. eines Vorspiels und so.
The other day, I saw a great show on TV on the benefits of massage. stroking. foreplay, basically.
Wohltuende Glühwürmchen, liebliche Lampions, euer Licht leite meine verhärteten, in den Eingeweiden eingesperrten Exkremente zum Ausgang!
O, salutary fireflies, kind lanterns. may your light guide toward the exit my fossilized feces. trapped within my entrails!
Aber wenigstens durfte ich hier die wohltuende Berührung einer wunderschönen Frau erleben.
But at least I'm reminded of the soothing touch Of a beautiful woman.
Die wohltuende Wirkung von Moms ätzender Anti-Pilz-Salbe.
Need the soothing relief of Mom 's Caustic Anti-Fungal Bleach!
Oh, ist Emma die Einzige, die eine wohltuende Gemütlichkeit eines warmen Tuchs zu schätzen weiß?
Oh, Emma's the only one who can appreciate the soothing comfort of a warm towelette?
Du bist ja eine ganz wohltuende und unbefleckte Kreatur.
What a wholesome and unsullied creature you are.
Es ist beides, eine wohltuende Heilung und eine totale Verletzung.
It is both a blessed relief and a complete violation.

Suchen Sie vielleicht...?