Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verführerisch Deutsch

Übersetzungen verführerisch ins Englische

Wie sagt man verführerisch auf Englisch?

Sätze verführerisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verführerisch nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie schaute mich verführerisch an.
She looked at me seductively.
Verführerisch angeboten, verkauft sich alles besser.
Sex sells.
Maria ist verführerisch angezogen.
Mary is wearing some sexy clothes.
Wer will nicht jung und verführerisch aussehen?
Who doesn't want to look young and sexy?

Filmuntertitel

Klingt das verführerisch, Michael.
Oh, that's very tempting, Michael.
Das klingt alles sehr verlockend und verführerisch, aber was ist mit meinem Gewissen?
Naturally, it's all very attractive and tempting. But what are we going to do about my conscience?
Elegant, schön, überlegen. und so verführerisch.
Elegant, beautiful, thoughtful. and so alluring.
Es ist verführerisch. Aber Straßenraub ist primitiv.
Attacking them on the street is common and risky.
Wenn der Haufen erst verführerisch groß ist, seid ihr doppelt so schnell wie ich.
By the time the pile's grown to be really tempting. I won't be able to run half as fast as you.
Und das wäre sehr verführerisch.
And that would be mighty tempting.
Verführerisch und doch fein.
For years already danced in Ireland.
Sie weiß nicht, wie verführerisch Sie früher waren und vielleicht immer noch sind.
She didn't realise that you're a man who drove women crazy, and who might still do!
Ohne sind Sie schon verführerisch, oder darf ich das nicht sagen?
You're very pretty, if you don't mind me saying.
Sie macht sich verführerisch zurecht!
She's probably getting all fixed up.
Es ist verführerisch.
It's tempting.
Verführerisch?
Tempting?
Sie bestreiten, dass sie möglich ist, aber die Idee klingt verführerisch.
You denied that it was possible, but the thought was intriguing.
Würden Sie sagen, Frau Manion sah wollüstig und verführerisch aus?
Would you say Mrs. Manion's appearance was deliberately voluptuous and enticing?

Nachrichten und Publizistik

Vor allem müssen sich Wähler und Politiker vor verführerisch einfachen Ansätzen zur Lösung der heutigen Schuldenprobleme hüten.
Above all, voters and politicians must beware of seductively simple approaches to today's debt problems.
So verführerisch die Reformen auch klingen mögen, die derzeit von internationalen Organisationen vorangebracht werden, Länder müssen sich davor in Acht nehmen, Abkürzungen beim Aufbau ihrer Institutionen einzuschlagen.
As beguiling as the reforms now being promoted by international organizations sound, countries must be wary of taking short cuts in constructing their institutions.
Zunächst jedoch muss sie den verführerisch einfachen, aber letztlich schädlichen Weg von Steuererhöhungen und einer Ausweitung der Umverteilungspolitik aufgeben.
But, first, it must reject the temptingly easy - but ultimately damaging - route of raising taxes and doubling down on redistributive policies.
Und es ist verführerisch, moderne Parallelen zur Selbstzufriedenheit des imperialen Europas zu sehen, insbesondere zu dessen festem Glauben, die Welt sei so vernetzt und wohlhabend, dass ein Krieg undenkbar wäre.
And it is tempting to see contemporary parallels in imperial Europe's complacency, particularly its firm belief that the world was so interconnected and prosperous that any reversal was unthinkable.
Anhand von geschichtlichen Analogien die Gegenwart zu interpretieren, ist sowohl verführerisch als auch gefährlich, da sich die Geschichte niemals wirklich wiederholt.
Using historical analogies to interpret the present is both tempting and dangerous, for history never truly repeats itself.
Erstens ist es verführerisch, sich vor der Auseinandersetzung mit den schmerzlichen Ereignissen in unserem Leben zu drücken, die die Ursache unserer Schwierigkeiten sein könnten.
First, it is tempting to avoid facing the painful events in our lives that might be the cause of our difficulties.
Für Politiker und Analysten ist es verführerisch, zu sehr auf einfache Erklärungen zu bauen, die die ganze Schuld entweder der einen oder der anderen Seite geben.
It is tempting for politicians and analysts to overplay simple narratives that place the blame entirely on one side or the other.
Angesichts des wirtschaftlichen Aufstiegs Chinas, Russlands und Indiens sowie der amerikanischen Debakel im Nahen Osten war es verführerisch, zu glauben, dass die Macht der USA nicht mehr allzu viel wert sei.
Watching the economic rise of China, Russia, and India, and the American debacles in the Middle East, it was tempting to believe that US power really did not count for very much anymore.
Die diesem von Saakaschwili präsentierte Gelegenheit, der Welt zu signalisieren, dass man Russland nicht länger demütigen könne, war einfach zu verführerisch.
The opportunity that Saakashvili presented to him to signal to the world Russia could no longer be humiliated was simply too tempting.
So verführerisch es sein mag, diese Entwicklungen auf Sondereinflüsse zurückzuführen: Der jüngste Abschwung in den entwickelten Ländern lässt sich so leicht nicht abtun.
As tempting as it may be to attribute these developments to idiosyncratic factors, the latest slowdown in developed countries is not so easily dismissed.
So verführerisch es auch sein mag, die Kreditvergabe durch den IWF langfristig auszuweiten: Es wäre ein strategischer Fehler - sowohl für die Welt wie auch für den Fonds selbst.
As tempting as it may be to ramp up IMF lending on a long-term basis, this would be a strategic mistake for both the world and the Fund.
BERLIN - Es ist verführerisch, die NATO und die Europäische Union mit den Fußballmannschaften aus Frankreich und Italien in der diesjährigen Europameisterschaft 2008 zu vergleichen.
BERLIN - It is tempting to compare NATO and the European Union to the French and Italian football teams in this year's Euro 2008 competition.
Wir können hoffen, dass das Versprechen der Schönheit, ihre Herausforderung der Wahrheit, ihre Neudefinition der Güte, ihre unberechenbare Verspieltheit immer verführerisch sein werden, auch in ungewissen und gefährlichen Zeiten.
We may hope that its promise of beauty, its challenge of truth, its redefinition of goodness, its unpredictable playfulness will be difficult to abandon even in uncertain and dangerous times.
In der Tat ist Gleichgültigkeit für manche Politiker verführerisch.
Indeed, for some political leaders, indifference is seductive.

Suchen Sie vielleicht...?