Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ruinieren Deutsch

Übersetzungen ruinieren ins Englische

Wie sagt man ruinieren auf Englisch?

Sätze ruinieren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ruinieren nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren.
I think exams are ruining education.
Ein pingeliger Schiedsrichter kann einen Boxkampf ruinieren.
A fussy referee can ruin a bout.
Das, was sie tun, ist, die Wirtschaft zu ruinieren.
What they are doing is ruining the economy.
Wird der Kaffeefleck den Teppich ruinieren?
Will the coffee stain ruin the carpet?
Die meisten Menschen benutzen ihre Jugend, um ihr Alter zu ruinieren.
Most folks use their youth to wreck their old age.
Lass uns das nicht ruinieren.
Let's not ruin this.
Lasst uns das nicht ruinieren.
Let's not ruin this.
Du wirst alles ruinieren.
You're going to ruin everything.
Sie werden alles ruinieren.
You're going to ruin everything.

Filmuntertitel

Sie sehen so gut drin aus, es wäre eine Schande, ihn zu ruinieren.
You look so nice in it, it'd be a shame to spoil it.
Sie ruinieren sich, wenn Sie so weitermachen.
Your health will be ruined if you persist in this madness.
Wir sollen eine Bank unterstützen, die Sie ruinieren.
You want us to throw cash into a bank you will break.
Und darum würde ich auch nicht eine Sekunde zögern, wenn ich Ihren guten Ruf ruinieren könnte.
And I wouldn't hesitate one instant to ruin your reputation.
Weil ich nachts zu schlafen pflege, anstatt mich zu ruinieren, um dem Herzog von Monmouth auf den Thron zu verhelfen?
Because I have the sense to sleep tonight instead of rushing to my ruin. in an attempt to put this Duke of Monmouth on the throne?
Ich lasse mir von einem Trunkenbold nicht die Disziplin ruinieren.
I'll have no drunken relic holding up the discipline aboard my ship.
Seine Hochzeit ruinieren?
I can't ruin his wedding.
So ein Fehler kann uns ruinieren.
A mistake like that can ruin.
Warum versuchst du dann, den Plan zu ruinieren.
Well, then, what do you want to go around spoiling plots for?
Ich sagte, ihr würdet mich ruinieren.
George, Marion, where are you?
Sie ruinieren mich!
Mr. Hargraves.
Ruinieren Sie nicht alles!
You'll ruin everything.
Lass Johnny nicht heute weggehen und euer beider Leben ruinieren.
Don't let Johnny go off tonight and make a hash of both your lives.
Aber nein, du musstest witzig sein und alles ruinieren.
But, no, you had to go and get funny and spoil everything.

Nachrichten und Publizistik

Diese Gleichgültigkeit wird allerdings zu Appeasement, wenn sie Putin ermutigt, seine gesetzlosen Methoden auf die internationale Bühne zu verlegen, wie momentan bei seiner Kampagne, Georgien wirtschaftlich zu ruinieren.
But indifference becomes appeasement when it encourages Putin to pursue his lawless ways in the international arena, as in his current campaign to strangle Georgia's economy.
Die meisten Menschen wissen, dass eine fettreiche Ernährung, zu viel Alkohol, Tabakkonsum, häufiger Wechsel der Sexualpartner und die Einnahme von Drogen zwar vergnüglich sind, aber die Gesundheit ruinieren können.
Most people are aware that high-fat diets, too much alcohol, smoking, promiscuous sex, and recreational drugs, while pleasant, can ruin one's health.
Das vordringlichste Problem ist die allgemeine mittelfristige Haushaltsprognose, da Bushs Steuersenkungen zu Defiziten in Reagenschen Ausmaßen geführt haben, die nun drohen, das Wirtschaftswachstum der USA zu ruinieren.
The highest priority problem is the overall budget's medium-run outlook, as the Bush tax cuts have opened Reagan-size deficits that threaten to cripple US economic growth.
Viele Banken bekämen ein ähnliches Problem: Ein Preissturz der US-Anleihen (das Gegenstück zu höheren Zinssätzen, da sich Anleihepreise und Zinssätze gegenläufig bewegen) würde ihre Bilanzen ruinieren.
Many banks would have a similar problem: a collapse in US Treasury prices (the counterpart of higher interest rates, as bond prices and interest rates move in opposite directions) would destroy their balance sheets.
Er würde wahrscheinlich nicht einmal etwas dagegen haben, den gesamten legislativen Apparat der EU zu ruinieren, indem man nationalen Parlamenten ein Vetorecht einräumt.
Indeed, he may not even object to ruining the EU's entire legislative engine by granting national parliaments a veto.
In der jährlichen Regenzeit, wenn der Monsun kam, schwollen die Flüsse an und drohten, ihre Höfe zu überfluten und ihre Ernte zu ruinieren.
Saat musim hujan terjadi setiap tahunnya, sungai akan meluap, mengancam ladang pertanian mereka dan merusak tanaman di lahan tersebut.
Die Eindämmung einer Krankheit oder einer terroristischen Bedrohung durch Beschränkungen des internationalen Reiseverkehrs oder des Transportwesens würde die Weltwirtschaft ruinieren.
Containing a disease or a terrorist threat by curtailing international travel or transport would devastate the world economy.
Im Irak litten während der 1990er Jahre Millionen Kinder vielfältige Krankheiten und eine gewaltige Anzahl von ihnen starb, weil internationale Sanktionen dazu beitrugen, die Wirtschaft des Landes zu ruinieren.
In Iraq during the 1990's, millions of children suffered repeated illnesses and vast numbers died because international sanctions contributed to ruining the country's economy.
Das gilt umso mehr für die Börsen der aufstrebenden Märkte, wo ein übler Fall den Geschäftsruf eines ganzen Landes ruinieren kann.
This is even truer in emerging-market exchanges, where one bad apple can ruin the reputation of an entire country's business.
Wir wollen hoffen, dass wir sie in Gang halten können und nicht dadurch ruinieren, dass wir das, was hierfür wirklich wichtig ist, aus dem Auge verlieren.
Let's hope that we can keep it in motion, and that we don't spoil it by losing sight of what was really important in bringing it about.
Und die Schwellenmärkte werden leiden, wenn die schrumpfende US-Wirtschaft und der weltweite Abschwung die Rohstoffpreise ruinieren.
And emerging markets will suffer once the US contraction and global slowdown undermines commodity prices.
Wenn Ukrainer diesen Präsent-beladenen Politikern ihre Stimme geben, bekommen sie vielleicht bei der nächsten Wahl wieder Geschenke, aber in der Zwischenzeit werden die Herrschenden weiter das Land ruinieren und unsere Seelen verstümmeln.
If Ukrainians do give these politicians-bearing-gifts their votes, they may continue to receive gifts at the next election, but meanwhile the rulers will keep ruining the country and crippling our souls.
Man erinnere sich, wie die Republikaner 1993, als die Analysen der Clinton-Regierung diese veranlassten, weniger auszugeben und das Defizit zurückzufahren, ebenfalls behaupteten, dies würde die Wirtschaft ruinieren.
Remember that back in 1993, when the Clinton administration's analyses led it to seek to spend less and reduce the deficit, the Republicans said that that would destroy the economy, too.

Suchen Sie vielleicht...?