Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beggar Englisch

Bedeutung beggar Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch beggar?
In einfachem Englisch erklärt

beggar

A beggar is a person who begs. Several beggars are seen begging for food and money in modern cities.

beggar

Bettler, Bettlerin a pauper who lives by begging reduce to beggary be beyond the resources of This beggars description!

Übersetzungen beggar Übersetzung

Wie übersetze ich beggar aus Englisch?

Synonyme beggar Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu beggar?

Konjugation beggar Konjugation

Wie konjugiert man beggar in Englisch?

beggar · Verb

Sätze beggar Beispielsätze

Wie benutze ich beggar in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I am no better than a beggar.
Ich bin nicht besser als ein Bettler.
Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar.
Herr Yamaha gab einem Bettler ein paar Walnüsse.
I gave the beggar all the money I had.
Ich gab dem Bettler alles Geld, das ich hatte.
The beggar rattled a few meager coins in his tin can.
Der Bettler klapperte mit ein paar wenigen Münzen in seiner Dose.
Have you ever given money to a beggar?
Hast du jemals einem Bettler Geld gegeben?
Have you ever given money to a beggar?
Hast du je einem Bettler Geld gegeben?
I gave the beggar all the money I had.
Ich gab dem Bettler alles Geld, was ich hatte.
I'm not a beggar.
Ich bin kein Bettler.
Aren't you ashamed? Instead of being a beggar in the streets, why don't you look for work and earn your own bread?
Schämst du dich nicht? Warum suchst du dir keine Arbeit und verdienst dir dein Brot, statt dich als Bettler auf der Straße herumzutreiben?
Honesty is a beggar on crutches; roguery is a princess with a crown.
Redlichkeit ist eine Bettlerin, die an einer Krücke geht, Schelmerei eine Fürstin mit einer Krone.
He died a beggar.
Er starb als Bettler.
Tom died a beggar.
Tom starb als Bettler.

Filmuntertitel

Spoke to her, offered her gold, a lot of gold, still I felt like the beggar asking for alms.
Sprach es an, bot ihr Gold, viel Gold und fühlte mich doch dem Bettler gleich, der Almosen heischt.
A beggar, a monster!
Ein Bettler, ein Scheusal!
Rich man, poor man, beggar man.
Reicher Mann, armer Mann, Bettler. -Dieb.
I was on the way to pay the butcher on Tuesday. as Honesty Nuttall is my name, when I chanced on a poor old beggar.
Ich wollte am Dienstag den Metzger bezahlen, das schwöre ich bei meinem Namen, als ich einen armen Bettler traf.
Doctor, when a baker is a leper, nobody will buy a single roll from him. Even a beggar is better off than me.
Herr Doktor, wenn ein Backer Aussatz hat, dann kauft niemand auch nur eine Semmel von ihm.
Whether he be dressed as priest, beggar, knight, palmer, what disguise can conceal the finest archer in England?
Ob er als Priester, Bettler, Ritter oder Pilger kommt, er bleibt doch der beste Bogenschütze Englands.
One would be enough. You thought that beggar in Damascus was a barrister.
In Damaskus dachtest du, der Bettler sei ein Richter.
Your nephew's polite, treating me like a beggar!
Sehr höflich! Ich bin keine Bettlerin.
There was a street beggar standing in front of the house.
Da stand ein Bettler vor dem Haus.
Anyone caught here who's not a beggar or a thief, must hang.
Nein, das könnt Ihr doch nicht machen! Ich hab doch nichts getan.
Poor blind beggar.
Armer blinder Bettler.
I ain't no beggar.
Ich bin keine Bettlerin.
Cunning little beggar.
Raffinierter Bursche.
Persistent beggar, wasn't he?
Ein hartnäckiger Bursche, oder?

Nachrichten und Publizistik

In the current climate of anxiety and uncertainty, policymakers must ensure strong communication and coordination, avoid beggar-thy-neighbor policies, and guard against protectionism.
Im aktuellen Klima der Angst und Ungewissheit müssen die Entscheidungsträger eine starke Verständigung und Koordination sicherstellen, eine Beggar-thy-neighbour-Politik vermeiden und sich vor Protektionismus hüten.
This is what makes today's beggar-thy-neighbor policies so destructive: though some countries will eventually have to absorb the surpluses and capital, each country is trying to avoid them.
Das macht die heutige Politik nach dem Sankt-Florians-Prinzip so destruktiv: Obwohl einige Länder letztlich Überschüsse und Kapital aufnehmen werden müssen, versucht jedes Land dies zu vermeiden.
After all, beggar-thy-neighbor policies will succeed only in making us all beggars.
Denn der Erfolg der Sankt-Florians-Politik wird nur darin bestehen, uns alle finanziell abbrennen zu lassen.
Beggar-Thy-Neighbor Exchange Rates?
Beggar-thy-neighbour-Wechselkurse?
This channel is ignored for one good reason: exchange-rate policies are fundamentally of the beggar-thy-neighbor variety.
Dieser Kanal wird aus gutem Grunde außer Acht gelassen: Wechselkurspolitik ist im Grunde eine Variante der Beggar-thy-neighbour-Politik.
In fact, one key reason for the creation of the International Monetary Fund was to monitor exchange-rate developments with the explicit aim of preventing beggar-thy-neighbor policies.
Tatsächlich war ein Hauptgrund für die Einrichtung des Internationalen Währungsfonds die Überwachung der Wechselkursentwicklungen mit dem ausdrücklichen Ziel, eine Beggar-thy-neighbour-Politik zu verhindern.
Beggar-thy-neighbor policies will lead to revenue losses for all developing countries, while undermining the possibility of balanced, inclusive, and sustainable development.
Eine Beggar-thy-neighbour-Politik wird zu Einnahmenverlusten für alle Entwicklungsländer führen und gleichzeitig die Möglichkeit für eine ausgewogene, umfassende und nachhaltige Entwicklung untergraben.
The world would be better off if most governments pursued policies that boosted growth through domestic demand, rather than beggar-thy-neighbor export measures.
Würden die Regierungen nicht so sehr versuchen, die Exporte auf Kosten ihrer Nachbarn zu beeinflussen, sondern statt dessen Maßnahmen zur Steigerung der Inlandsnachfrage einführen, ginge es der Welt besser.
Thus, the ECB's monetary policy will take on an increasingly beggar-thy-neighbor cast, leading to trade and currency tensions with the United States and other trade partners.
Die Geldpolitik der EZB geht daher zunehmend zulasten der Nachbarn, was zu Handels- und Währungsspannungen mit den USA und anderen Handelspartnern führt.
Lastly, conservatives have trotted out the old moral hazard story in order to argue that a bailout would turn American manufacturing into a permanent beggar of government funds.
Und schließlich haben die Konservativen ihre alte Geschichte vom Moral Hazard aufgetischt, um darzulegen, dass ein Rettungspaket die amerikanische Industrie zu einem permanenten Bittsteller beim Staat machen würde.
In other circumstances, the US would benefit from the exchange-rate weakening that follows from lower interest rates - a kind of beggar-thy-neighbor competitive devaluation that would come at the expense of America's trading partners.
Unter anderen Umständen würden die USA von der Abschwächung des Wechselkurses profitieren, die aus niedrigeren Zinsen folgt - eine Art kompetitive Abwertung auf Kosten von Amerikas Handelspartnern.
Beggar-thy-neighbor policies could lower total trade volume - a zero-sum game from which no one would benefit.
Beggar-Thy-Neighbor-Politik könnte zu sinkendem Gesamthandelsvolumen führen - zu einem Nullsummenspiel, das niemandem nützt.
Beggar Thy Currency Or Thy Self?
Die eigene Währung schwächen oder sich selbst?
None of this is unprecedented, and there is a lot of scholarship demonstrating why such beggar-thy-neighbor approaches result in bad collective outcomes.
Dies ist nicht das erste Mal, dass so etwas geschieht, und es gibt in der Forschung viele Beispiele, die zeigen, warum derartige Beggar-thy-neighbour-Ansätze zu schlechten kollektiven Ergebnissen führen.

Suchen Sie vielleicht...?