Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

permissible Englisch

Bedeutung permissible Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch permissible?

permissible

zulässig that may be permitted especially as according to rule permissible behavior in school a permissible tax deduction that may be accepted or conceded a kind of speculation that was permissible in cosmology but inadmissible in medicine

Übersetzungen permissible Übersetzung

Wie übersetze ich permissible aus Englisch?

permissible Englisch » Deutsch

zulässig erlaubt vertretbar statthaft anerkennbar akzeptabel

Synonyme permissible Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu permissible?

Sätze permissible Beispielsätze

Wie benutze ich permissible in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Is this permissible?
Ist dies erlaubt?

Filmuntertitel

Barking, howling and biting permissible.
Was hat Sie dann dagegen?
That's legally not permissible.
Das ist juristisch nicht zulässig.
It is permissible for me to sit, is it not?
Ist es gestattet, mich zu setzen?
I suppose that's permissible?
Das ist ja wohl gestattet?
This is not permissible.
Das ist nicht zulässig.
They're tolerable only if they're necessary and permissible only if they work.
Nur wenn sie nötig sind, sind sie tolerierbar, und nur wenn sie funktionieren, sind sie zulässig.
No other course of action is permissible.
Es darf nur in dieser Reihenfolge ablaufen.
No deviation is permissible.
Eine Abweichung ist nicht gestattet.
But what will happen if, because of this book learned men were to pronounce it permissible to laugh at everything?
Aber was ist, wenn die Gelehrten aufgrund dieses Buches behaupten, es sei erlaubt, über alles zu lachen?
Everything's permissible for art.
In der Kunst ist alles erlaubt.
If the chair sat on is previously occupied by bees, it is permissible to arrange a professional foul.
War der Stuhl vorher von Bienen besetzt, darf die Notbremse gezogen werden.
But it is permissible for that one fact alone to raise a reasonable doubt that would require Mr. Sabich's acquittal.
Aber es ist zulässig, berechtigte Zweifel zu haben, die Sabichs Freispruch erfordern würden.
In this country, it is not only permissible to question our leaders. it's our responsibility.
In diesem Land ist es nicht nur erlaubt die Führer zu fragen, es ist unsere Pflicht.
I think painting was the closest thing to permissible foreplay.
Das Anstreichen war für uns der erlaubte Ersatz für das Vorspiel.

Nachrichten und Publizistik

But, while emissions in the rich nations were far above the permissible limit, Sri Lankan emissions were, at 660 kilograms, well below it.
Während allerdings die Emissionen in den reichen Ländern diese Grenze weit überschritten, lagen die Emissionen in Sri Lanka mit 660 Kilogramm pro Person weit darunter.
Nevertheless, much tighter constraints, with serious and enforceable penalties, must be placed on permissible budget positions and their transparency if the euro is to survive.
Trotzdem müssen für zulässige Haushaltspositionen und ihre Transparenz wesentlich strengere Restriktionen mit ernsthaften und durchsetzbaren Strafen eingeführt werden, wenn der Euro überleben soll.
This sobering picture calls for new licensing regulations limiting oil-market participation, limits on permissible trading positions, and high margin requirements where feasible.
In dieser ernüchternden Situation bedarf es neuer Regulierungen zur Begrenzung der Teilnahme am Ölmarkt, Obergrenzen bei der Zahl der zulässigen Handelspositionen und, wenn machbar, hoher Mindesteinschuss-Sätze.
As so often in the past, this latest reform effort hit the limits of permissible Party tolerance almost before it got going.
Wie so oft in der Vergangenheit hatten diese jüngsten Reformbemühungen, bevor sie beinahe in Gang gekommen wären, die Grenze der zulässigen Toleranz der Partei erreicht.
It was only a small step for the British to allow stem cell research as a permissible purpose.
Es war nur ein kleiner Schritt für die Briten, Stammzellenforschung als einen zulässigen Zweck zu genehmigen.
For example, both political parties in the US now accept the notion that when a country is in a recession, it is not only permissible, but even desirable, to run deficits.
Zum Beispiel akzeptieren jetzt beide politische Parteien in den USA die Vorstellung, dass es in einem Land in Rezession nicht nur erlaubt, sondern sogar wünschenswert sei, ins Defizit zu gehen.
Allowing the government to decide which opinions are permissible is dangerous not just because it smothers debate, but also because governments can be arbitrary or self-serving.
Es ist gefährlich, es der Regierung zu überlassen, welche Meinungen zulässig sind, nicht nur weil die Diskussion erstickt wird, sondern auch weil Regierungen willkürlich oder eigennützig sein können.
In 29 of these cases, the breaches were permissible under the Pact's original formulation, because the countries were in recession.
In 29 dieser Fälle waren die Überschreitungen vertragskonform, weil sich die betreffenden Länder in einer Rezession befanden.
Britain is not the only country where ancient rights of habeas corpus, of the inviolability of the person, are to be restricted by new legislation that, for example, extends the permissible length of detention without charge.
Großbritannien ist nicht das einzige Land, wo historische Habeas-Corpus-Rechte, wie die Unantastbarkeit der Person, durch neue Gesetze beschränkt werden sollen, die beispielsweise eine Verlängerung der Haftdauer ohne Anklage vorsehen.
When asked to justify why some cases are permissible and others forbidden, subjects are either clueless or offer explanations that cannot account for the relevant differences.
Auf die Frage, warum manche Fälle zulässig und andere verboten seien, antworteten die Teilnehmer entweder ratlos oder boten Erläuterungen an, die die relevanten Unterschiede nicht erklären konnten.
But the opposite is true: a reference to God is both constitutionally permissible and politically imperative.
Aber genau das Gegenteil trifft zu: Ein Gottesbezug ist sowohl verfassungsmäßig zulässig als auch politisch erforderlich.
But what may be permissible and justifiable in a financial emergency may not be appropriate as standard practice during normal times.
Doch Maßnahmen, die während eines Notfalls im Finanzwesen zulässig und vertretbar sein können, sind in normalen Zeiten als gängige Praxis möglicherweise ungeeignet.
Cost-benefit analysis - balancing the cost of remedial action against the benefit of avoiding disaster - is no longer permissible.
Eine Kosten-Nutzen-Analyse - im Rahmen derer die Kosten von Gegenmaßnahmen gegen den Nutzen einer Vermeidung der Katastrophe abgewogen werden - ist nicht mehr zulässig.
Anytime physical harm is threatened, it seems that the use of all necessary force is permissible.
Immer wenn körperlicher Schaden droht, scheint die Anwendung jeglicher notwendiger Gewalt zulässig zu sein.

Suchen Sie vielleicht...?