Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vertretbar Deutsch

Übersetzungen vertretbar ins Englische

Wie sagt man vertretbar auf Englisch?

Sätze vertretbar ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vertretbar nach Englisch?

Filmuntertitel

Ob es moralisch vertretbar ist, einen Mann mit Fernglas und Objektiven zu beobachten?
I wonder if it's ethical to watch a man with binoculars and a long-focus lens.
Erwischten Sie ihn bei der Tat, wäre es vielleicht vertretbar.
If you'd caught him in the act, the shooting might be justified. But you didn't.
Das scheint Ihnen doch vertretbar?
That's reasonable enough, isn't it?
Mehr als vertretbar.
More than reasonable.
Sie wissen, was Sie getan haben, war ethisch nicht vertretbar.
You know what you did was unethical.
Bedenkt man, dass es um Frankreich geht, ist der Preis vertretbar.
Considering you'd get France in return, I thought it a reasonable price.
Unter den Umständen scheint mir das vertretbar.
Under the circumstances, that seems appropriate.
Patientin, 28 Jahre, Abtreibung medizinisch vertretbar, Narkose: Telothan.
Normal 28-year-old patient in good health for a D and C underwent telothane anesthesia, comes out in irreversible coma.
Aber ist es moralisch vertretbar?
But is it ethical?
Wäre sie ein Regierungsbericht gewesen, wäre der Standpunkt vertretbar, dass man sie auf keinen Fall hätte publizieren dürfen, ja.
Indeed the Sermon should not have been published.
War der Tod von König Awad vertretbar?
Was the death of King Awad justifiable?
Dann ist es für Sie vertretbar?
Then you'd call it justifiable?
Mord ist nie vertretbar. Nein!
Murder is never justified.
Das ist vertretbar.
An acceptable ratio.

Nachrichten und Publizistik

Im Hinblick auf die Umwelt- und Sozialpolitik ist lediglich die Produktion von Biokraftstoff ohne die Nutzung von zusätzlichem Land vertretbar.
Only producing bio-fuels without the use of additional land is justifiable in terms of environmental and social policy.
Doch Maßnahmen, die während eines Notfalls im Finanzwesen zulässig und vertretbar sein können, sind in normalen Zeiten als gängige Praxis möglicherweise ungeeignet.
But what may be permissible and justifiable in a financial emergency may not be appropriate as standard practice during normal times.
Aber ist PGD ethisch vertretbar, wenn ein unfruchtbares Ehepaar nur einen Jungen oder ein Mädchen bevorzugt?
But is PGD ethically sound if an infertile couple merely prefers a boy or a girl?
Eine grenzenlose Welt ist zwar politisch nicht vertretbar, aber diese Zahl zeigt doch, welches Entwicklungspotenzial in einem gut organisierten System globaler Mobilität steckt.
While a borderless world is a political non-starter, that figure does point to the scale of the development gains that a truly well-managed system of global mobility might produce.
Es ist nicht vertretbar, Völkermord zuzulassen.
Tolerating genocide is intolerable.
Arzneimittelspenden von Unternehmen werden als weitgehend nicht vertretbar kritisiert.
Drug donations by companies have been criticized for being mostly unsustainable.
Was uns aber diese Finanzexperten nicht mitteilen ist, wie wir beurteilen sollen, wann Defizite vertretbar sind und wann nicht.
But what these accountants do not provide is a way to judge when deficits are justifiable and when they are not.
Die andere ist, ob freiwillige Euthanasie ethisch vertretbar ist.
The other is whether voluntary euthanasia is ethically defensible.
Meiner Ansicht nach sind diese Werte leichter vertretbar als jene, die zu politischer Zensur führen - und wer weiß, wie viele Chinesen ebenfalls für den Wert eines offenen Zugangs zu Informationen eintreten würden, wenn sie die Chance dazu hätten?
In my view, those values are more defensible than the values that lead to political censorship - and who knows how many Chinese would endorse the value of open access to information, too, if they had the chance?
Mit 70 Jahren Mutter zu werden, ist für jemand, der in einem größeren Familienverband lebt, leichter vertretbar als für Menschen im Westen, wo Paare ohne Verwandte oder Freunde in der Nähe leben.
Becoming a mother at 70 is more acceptable for someone living in a joint family than it would be for Western couples living in their own home without close relatives or friends nearby.
Heute glauben die meisten Israelis, dass dieser Schritt, obwohl angesichts der permanenten Attacken der libanesischen Hisbollah strategisch vertretbar, die Palästinenser zur Überzeugung brachte, dass sich Gewalt auszahlt.
Today, most Israelis believe that this step, though justified on strategic grounds in the face of constant attacks by the Lebanese group Hizbollah, convinced Palestinians that violence worked.

Suchen Sie vielleicht...?