Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

mistrust Englisch

Bedeutung mistrust Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch mistrust?
In einfachem Englisch erklärt

mistrust

If you mistrust someone, you think they are not honest or trustworthy.

mistrust

(= distrust) regard as untrustworthy; regard with suspicion; have no faith or confidence in Misstrauen (= misgiving) doubt about someone's honesty Misstrauen, Argwohn (= distrust) the trait of not trusting others

Übersetzungen mistrust Übersetzung

Wie übersetze ich mistrust aus Englisch?

Synonyme mistrust Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu mistrust?

Konjugation mistrust Konjugation

Wie konjugiert man mistrust in Englisch?

mistrust · Verb

Sätze mistrust Beispielsätze

Wie benutze ich mistrust in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

I mistrust my own judgment.
Auf etwas so Unglaubliches, dass ich meinen eigenen Augen nicht mehr traue.
No, I see no reason to mistrust him.
Es ist unnötig, ihm zu misstrauen.
There seems to be a feeling of mistrust in the air.
Irgendwie hängt ein gewisses Misstrauen in der Luft.
You mistrust me. What are you afraid of?
Du fürchtest dich.
One can never mistrust the others too much.
Deshalb sind Sie doch da, oder?
And it could be understood as mistrust of my person or my legal abilities. that you first should request your father's lawyer for advice.
Ich empfinde es als Misstrauen gegenüber meiner Person und meinen Fähigkeiten, dass Sie zuerst die Anwälte Ihres Vaters um Rat fragen wollen.
Nothing can prevail against the king's Mistrust of female ambition.
Nichts kann den König beeinflussen in seiner Abneigung gegenüber ehrgeizigen Frauen.
Inspector, I sense your mistrust.
Ich fühle Ihr Misstrauen.
Mistrust and caution.
Misstrauen und Vorsicht.
You mustn't mistrust us all.
Ihr dürft nicht jedem misstrauen.
They've sensed your mistrust through your brain waves.
Ihre Gehirnwellen senden genau diese Botschaft zu den Außerirdischen.
Mistrust is a quality?
Misstrauen.
Forgive me, but were you perhaps afraid of the harshness with which pascal judges life, and his mistrust, which is a terrifying thing?
Verzeihen Sie, darf ich fragen: Ist es, weil Sie Angst hatten vor dieser Moral, vor dieser Härte, mit der Pascal das Leben beurteilt, und vor diesem Misstrauen, das tatsächlich furchtbar ist? Erinnern Sie sich?
L-I'll never mistrust you again. in all my lives.
Ich werde dir in all meinen Leben nie mehr misstrauen.

Nachrichten und Publizistik

Concentration of media ownership and control further fuels popular mistrust, setting the stage for citizen investigation to enter the vacuum.
Die Konzentration von Medieneigentum und -beherrschung heizt das Mistrauen der Öffentlichkeit weiter an und bereitet den Boden für ein investigatives Tätigwerden der Bürger, das in dieses Vakuum drängt.
Nevertheless, de Gaulle's insights left a legacy that still causes some mistrust and dissent within NATO.
Dennoch hinterließen de Gaulles Erkenntnisse ein Vermächtnis, das innerhalb der NATO immer noch für Misstrauen und Meinungsverschiedenheiten sorgt.
The resulting humiliation and blatant mistrust that Russia's elite has felt ever since has led them to their current policy of rearmament.
Die daraus resultierende Demütigung und das offenkundige Misstrauen, die Russlands Eliten seitdem verspüren, hat sie zu ihrer aktuellen Politik der Wiederaufrüstung bewegt.
Why has it - unlike previous forecasting failures - stoked so much mistrust of economists?
Warum hat es - anders als früheres Prognoseversagen - so viel Misstrauen gegenüber den Ökonomen ausgelöst?
One question always asked in this poll is whether voters tend to trust or mistrust different institutions, such as national parliaments, national governments, and the European Union.
Eine Frage, die in dieser Umfrage immer gestellt wird, ist, ob die Wähler den verschiedenen Institutionen wie nationalen Parlamenten, nationalen Regierungen und der Europäischen Union vertrauen oder nicht.
Given that Italians tend to vote against, rather than for, issues, mistrust of the PD has translated into increased support for Berlusconi's coalition.
Da die Italiener lieber gegen als für etwas stimmen, findet das Misstrauen gegenüber der PD seinen Niederschlag in steigenden Umfragewerten für Berlusconis Koalition.
Perhaps inevitably, the SCO - and Russia and China as its leading members - regards NATO's increased presence in the region with some mistrust.
Es ist vielleicht unvermeidlich, dass die SOZ - mit Russland und China als führende Mitglieder - die zunehmende Präsenz der NATO in der Region mit einigem Misstrauen betrachten.
While NATO and the EU have improved their working relations, more steps need to be taken to eliminate mistrust, unhealthy competition, and information-sharing blockages.
Obwohl die NATO und die EU ihre Arbeitsbeziehungen verbessert haben, müssen weitere Schritte unternommen werden, um Misstrauen, ungesunde Konkurrenz und Hindernisse beim Informationsaustausch zu beseitigen.
Rumsfeld's mistrust of the European approach contains a grain of truth.
Rumsfelds Misstrauen gegenüber dem europäischen Ansatz enthält ein Körnchen Wahrheit.
If they mistrust the policy, they will hoard the cash.
Haben sie zu der Maßnahme kein Vertrauen, werden sie das Geld horten.
Such mistrust poses an obvious threat to trade and investment between Russia and the EU.
Dieses Misstrauen stellt eine offenkundige Bedrohung der Investitionstätigkeit und des Handels zwischen Russland und der EU dar.
It hardly helped that the negotiations between Greece and its creditors produced a growing mistrust in the competence and intentions of Syriza.
Überdies war es auch wenig hilfreich, dass die Verhandlungen zwischen Griechenland und seinen Gläubigern wachsendes Misstrauen gegenüber der Kompetenz und den Absichten der Syriza erzeugten.
A growing sense of mistrust and hostility, together with a diminishing commitment to the OSCE's brand of comprehensive security, was hindering cooperation in various areas.
Wachsendes Misstrauen und Feindseligkeit sowie nachlassendes Engagement für das OSZE-Konzept der umfassenden Sicherheit behinderten die Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen.
He forced out his competent chief secretary, Anson Chan, a veteran Hong Kong civil servant, for her colonial background, thereby signaling his mistrust of the entire civil service that the British had created.
Er drängte seine kompetente Stellvertreterin Anson Chan, eine langjährige Hongkonger Beamtin, aufgrund ihres kolonialen Hintergrundes aus dem Amt und signalisierte dadurch sein Misstrauen gegenüber dem gesamten von den Briten geschaffenen Beamtenapparat.

Suchen Sie vielleicht...?