Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

manifesto Englisch

Bedeutung manifesto Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch manifesto?
In einfachem Englisch erklärt

manifesto

A manifesto is a public statement that describes a person or group's aims, goals, and beliefs. The s' election manifesto detailed their plans for healthcare funding.

manifesto

Manifest a public declaration of intentions (as issued by a political party or government)

Übersetzungen manifesto Übersetzung

Wie übersetze ich manifesto aus Englisch?

Synonyme manifesto Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu manifesto?

Sätze manifesto Beispielsätze

Wie benutze ich manifesto in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

The manifesto on the declaration of war has already been out.
Die Kriegserklärung ist in Petersburg verfasst.
Tell them he sleeps with the Manifesto under his pillow? He'll soon be singing it out loud.
Dass er schon mit dem kommunistischen Manifest unterm Kopfkissen schläft?
Gentlemen, the manifesto of Martin Bormann.
Meine Herren, das Manifest von Martin Bormann.
I wrote the manifesto, I was the voice you heard!
Ich schrieb das Manifest und Sie hörten meine Stimme!
Open Government, that's what my party believes in, that was the main plank of our manifesto.
Nein, nein, meine Partei glaubt an bürgernahe Politik. Das ist der Schwerpunkt unseres Parteiprogramms.
The manifesto.
Das Parteiprogramm.
But Open Government was the main plank in our manifesto.
Er hat recht. Bürgernahe Politik war Schwerpunkt unseres Parteiprogramms.
Don't forget, there's a promise to prevent any more high-rise buildings in the environment section of the manifesto.
Ja, aber im Umweltabschnitt seiner Grundsatzerklärung gibt es ein Versprechen, den Bau weiterer Hochhäuser zu verhindern.
It's from the Manifesto.
Es ist vom Manifest.
You made a manifesto commitment saying you'd tell voters the facts.
In Ihrem Grundsatzprogramm haben Sie sich verpflichtet, dem Wähler Fakten zu nennen.
A real promise, not the sort you put in your manifesto!
Sicher. - Ich meine, ein echtes Versprechen? Nicht eins wie in Ihrem Grundsatzprogramm?
I mean, like your manifesto promises, people understand.
Ich meine, wie Ihre Wahlkampfversprechen. Man wird das sicher verstehen.
Ouisa is a Dada manifesto.
Ouisa ist ein Manifest des Dadaismus.
And I read this book to find out why this touching, beautiful, sensitive story, published in July 1951, had turned into this manifesto of hate.
Ich las das Buch, um zu herauszufinden, warum diese gefühlvolle Geschichte aus dem Juli 1951 zu einem Manifest des Hasses geworden war.

Nachrichten und Publizistik

The DPJ, despite its manifesto, seems unprepared to tame the mandarins, and so may be forced to rely on them.
Trotz ihres Manifests scheint die DPJ unvorbereitet für die Zähmung der Bürokraten und könnte daher gezwungen sein, sich auf sie zu verlassen.
As the twentieth century recedes in the rear-view mirror, it increasingly seems that, for better or worse, our era's defining manifesto has been Milton Friedman's book Capitalism and Freedom.
Während das zwanzigste Jahrhundert im Rückspiegel verschwindet, scheint es immer mehr so, als wäre das grundlegende Manifest unseres Zeitalters Milton Friedmans Buch Kapitalismus und Freiheit gewesen, mit all seinen Vor- und Nachteilen.
The target set by the new five-year plan is thus also a policy manifesto to battle these social disparities, which are now a burning issue for the country.
Das im Fünfjahresplan niedergelegte Ziel ist daher auch eine politische Erklärung, diese sozialen Unterschiede zu bekämpfen, die derzeit eine brennende Frage für das Land darstellen.
The solemn Communist Manifesto announced the specter of the Great Utopia haunting Europe, but failed to warn us of the bloody tyranny.
Das Kommunistische Manifest kündete feierlich vom Gespenst der großen Utopie, welches in Europa umging, aber es versäumte, uns vor seiner blutigen Tyrannei zu warnen.
But the right's slim manifesto includes its own unaffordable promises, such as cuts in property taxes and increases in low-level pensions.
Allerdings enthält das schlanke Wahlprogramm der Rechten auch ein paar unleistbare Versprechungen wie eine Senkung der Grundsteuern und eine Erhöhung niedriger Renten.
As France's foreign minister in the revolutionary year of 1848, Lamartine published his Manifesto for Europe, promoting not just European unity, but that of mankind.
Während seiner Amtszeit als französischer Außenminister veröffentlichte Lamartine im Revolutionsjahr 1848 sein Manifest für Europa, in dem er sich nicht nur für die Einheit Europas einsetzte, sondern für diejenige der gesamten Menschheit.
If he was the author, was it his political manifesto or an act of repentance?
Und wenn er tatsächlich der Autor war: War dies sein politisches Manifest oder ein Akt der Reue?
Just when France began its rebellion in 1789, Mary Wollstonecraft, who had been caught up in witnessing it, wrote her manifesto for women's liberation.
Gerade als in Frankreich im Jahr 1789 die Revolution ausbrach, schrieb Mary Wollstonecraft, eine Zeitzeugin der Ereignisse, ihr Manifest zur Befreiung der Frauen.
She has written a manifesto about breaking the glass ceiling, called Lean In: Women, Work, and the Will to Lead, and is drawing fire for it, because she argues that women often sabotage themselves.
Dafür ist sie nun unter Beschuss geraten, denn sie argumentiert, dass sich Frauen oftmals selbst im Weg stehen.
Hatoyama has hastily attempted to fulfill the DPJ's party manifesto and his own public pledges.
Zudem hat Hatoyama in ungestümer Weise versucht, das Wahlprogramm der DPJ und seine eigenen öffentlichen Zusagen zu erfüllen.

Suchen Sie vielleicht...?