Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geheim Deutsch

Übersetzungen geheim ins Englische

Wie sagt man geheim auf Englisch?

Sätze geheim ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geheim nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Konferenz wurde geheim gehalten.
The conference was cloaked in secrecy.
Es kam mir in den Sinn, dass ich es nicht geheim halten sollte.
It occurred to me that I should not keep it secret.
Es kam mir der Gedanke, dass ich es nicht geheim halten sollte.
It occurred to me that I should not keep it secret.
Das ist geheim.
It's secret.
Es ist geheim.
It's secret.
Du hättest es geheim halten sollen.
You should have kept it secret.
Ich versprach ihm, es geheim zu halten.
I promised him to keep it secret.
Der Inhalt des Briefes war geheim.
The contents of the letter were secret.
Der Inhalt des Briefs war geheim.
The contents of the letter were secret.
Es war taktvoll von dir, es vor ihm geheim zu halten.
It was discreet of you to keep it a secret from him.
Er bat mich, es geheim zu halten.
He requested me to keep it secret.
Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte.
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
He made up his mind to keep his plan secret.
Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte.
He kept secret that he had bought his son a bicycle.

Filmuntertitel

Wenn man jemanden geheim datet, weil man nicht zusammen gesehen werden will.
When you date someone in secret, because you don't want to be seen with them in public.
Es wird geheim gemacht, keiner erfährt davon.
They can do it all quietly. No one will know.
Wenn sie es geheim halten wollten, haben sie wahrscheinlich ein Untergeschoss gebaut.
If they were trying to keep it a secret, then it's highly likely that they've built a basement.
Sie wollte es geheim halten. Seit ihres Erfolgs, sagte sie, ich schade ihr in ihrem Beruf.
She didn't want anyone to know because as a successful actress, it would hinder her from building her career, etc.
Ihre Reise hierher haben Sie geheim gehalten?
I trust you have kept your coming here a secret.
Ist die Beerdigung geheim, oder hast du die Leiche nicht mitgebracht?
Is the burial private? Or didn't you bring the body with you?
Seine Arbeit war geheim.
He worked in secret.
Ist geheim.
That's a secret.
Das bleibt geheim.
I can't tell a soul.
Und das muss geheim bleiben, bis ich Captain Blood ausfindig mache.
And in a manner I must keep secret till I find Capt. Blood.
Ich will dir was verraten, aber es muss unbedingt geheim bleiben.
How does the world go? Hmm? I'll tell you what.
Sie versprachen, das geheim zu halten.
You promised you'd keep that a secret.
Es ist nicht geheim, Captain Fry.
Well, it's nothing private, Captain Fry.
Du würdest alles tun, um es geheim zu halten.
There you are. I see it all clearly.

Nachrichten und Publizistik

Da die meisten Informationen über Drohnenaktivitäten als geheim eingestuft sind, kann man nicht wissen, ob alle Drohnenziele unmittelbar an Feindseligkeiten beteiligt waren.
Given that most information about UAV activity is classified, it is impossible to know whether all drone targets directly participated in hostilities.
Amerikanische Journalisten wissen auch, dass die Regierung Informationen größtenteils nicht aus echter Sorge um die nationale Sicherheit als geheim einstuft, sondern um sich Peinlichkeiten zu ersparen oder weil es opportun ist.
American journalists also know that the government classifies information mostly to spare it embarrassment, or for expediency, rather than because it has genuine national-security concerns.
Selbstverständlich arbeiten Politiker lieber geheim und ohne Beaufsichtigung.
Of course, politicians prefer to work in secrecy, without oversight.
Sie waren Außenseiter, die noch lang nach dem Ende des Krieges ihr Heldentum vor ihren Nachbarn geheim gehalten haben - anscheinend aus Angst, sie könnten sonst von ihren eigenen Gemeinschaften gemieden, bedroht und geächtet werden.
They were misfits who, long after the war had ended, insisted on keeping their wartime heroism a secret from their neighbors - afraid, it seems, that their own communities would otherwise shun, threaten, and ostracize them.
Achtzehn Jahre lang hat die iranische Regierung diese Aktivitäten vor der IAEO geheim gehalten - ein klarer Verstoß gegen ihr Sicherungsabkommen.
For eighteen years, Iran's government concealed these activities from the IAEA, in clear violation of its safeguards agreement.
Chruschtschow hatte ursprünglich nicht geplant, seine Verurteilung Stalins geheim zu halten.
Initially, Khrushchev didn't plan to keep his denunciation of Stalin a secret.
Westliche Sicherheitsdienste gehen tatsächlich zurzeit davon aus, dass die kürzlich offen gelegten Zentrifugen gar nicht in dem Komplex in Yongbyon hergestellt wurden und deutet damit an, dass das Regime eine andere Anlage geheim hält.
Indeed, there is considerable talk among Western security services that the recently disclosed centrifuges were not actually assembled in the Nyeongbyeon facility, implying that Kim's regime is hiding another facility.
Obwohl die genauen Kosten geheim bleiben, scheint Russland nach beinahe zehn Jahren Verhandlungen doch größere Zugeständnisse gemacht zu haben, um den Erfolg der Vereinbarung sicherzustellen.
Though the exact price remains secret, it appears that Russia offered major concessions, after nearly a decade of negotiations, to ensure the deal's success.
Tatsächlich darf nicht einmal die Erläuterung, warum dieses Material geheim ist, wiedergegeben werden, da sie vertraulich ist.
In fact, even the explanation of why this material is classified cannot be reproduced, because it is privileged.
Die sowjetischen Wissenschaftler glaubten, die Amerikaner würden ihre Pläne geheim halten, bis es ihnen gelungen sei, einen Satelliten ins All zu schießen; darum zielten all unsere Anstrengungen darauf, den Amerikanern zuvorzukommen.
Soviet scientists believed that the Americans would keep their plans secret until after they had succeeded in launching a satellite, so all our efforts were put into beating the Americans to the launch.
So unglücklich die meisten Araber auch gewesen sein mögen, sie hielten ihre politische Kritik dennoch aus Angst vor Verfolgung nach öffentlichen Äußerungen geheim.
For decades, most Arabs, however unhappy, kept their political grievances private, for fear of persecution if they turned against their leaders publicly.
Einige Veröffentlichungen sensibler Materialien auf WikiLeaks lassen sich problemlos auf der klassischen Grundlage der Informationsfreiheit rechtfertigen; sie decken Missbrauch auf, der ansonsten möglicherweise geheim geblieben wäre.
Some of WikiLeaks' releases of sensitive material have been perfectly defensible on classic freedom-of-information grounds, exposing abuses that might otherwise have remained concealed.
Leider werden die Bestimmungen der TPP geheim gehalten - was bedeutet, dass sie der Öffentlichkeit weder zugänglich sind noch von dieser diskutiert werden können.
Unfortunately, the TPP's provisions remain secret - meaning that it cannot be seen or discussed by members of the public.
Was wir tatsächlich bekommen, sind Prozessabsprachen, bei denen alle relevanten Details geheim bleiben.
Sadly, what we actually get is plea bargains in which all relevant details are kept secret.

Suchen Sie vielleicht...?