Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

choosing Englisch

Bedeutung choosing Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch choosing?

choosing

The act of making a choice.

Übersetzungen choosing Übersetzung

Wie übersetze ich choosing aus Englisch?

choosing Englisch » Deutsch

wählend aussuchend ausgewählt Auswahl

Synonyme choosing Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu choosing?

Sätze choosing Beispielsätze

Wie benutze ich choosing in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Nobody argued against choosing him as chairman.
Niemand hatte einen Einwand gegen seine Wahl zum Vorsitzenden.
It was a profession of his own choosing.
Er hatte den Beruf selbst gewählt.
It is the job of his own choosing.
Er hat sich die Arbeit, die er macht, selbst gewählt.
That's a job of your own choosing, isn't it?
Das ist eine Arbeit, die du dir selbst ausgesucht hast, nicht wahr?
That's a job of your own choosing, isn't it?
Das ist eine Arbeit, die Sie sich selbst ausgesucht haben, oder?
That's a job of your own choosing, isn't it?
Das ist eine Arbeit, die du selbst gewählt hast, oder?
That's a job of your own choosing, isn't it?
Das ist eine Arbeit, die Sie selbst ausgewählt haben, oder?
Nevertheless, many are choosing early retirement.
Dennoch wählen viele die Frühpensionierung.
You cannot be too careful in choosing friends.
Du kannst nicht vorsichtig genug bei der Wahl deiner Freunde sein.
You cannot be too careful in choosing your friends.
Man kann bei der Wahl seiner Freunde nicht vorsichtig genug sein.
You should be careful in choosing friends.
Du solltest dir deine Freunde sorgfältig aussuchen.
Choosing to fight for the British proved to be a mistake.
Die Entscheidung, für die Briten zu kämpfen, erwies sich als Fehler.
I made a big mistake when choosing my wife.
Ich habe einen großen Fehler begangen, als ich meine Frau auswählte.
Tom made a mistake in choosing Mary for the job.
Tom hat einen Fehler begangen, indem er Maria für die Stelle auswählte.

Filmuntertitel

First, we're not your friends, Toussaint. Ruling means choosing.
Wir sind nicht deine Freunde, und Regieren heißt Wählen.
Could you possibly help me to die in a uniform of my own choosing?
Könnten Sie mir dabei helfen, in meiner Lieblingsuniform zu sterben?
What would you call a uniform of your own choosing?
Was für eine Uniform wäre das denn?
I reserve the privilege of choosing my friends.
Ich behalte mir das Recht vor, mir meine Freunde auszusuchen.
You should be more careful in choosing your gentlemen friends.
Sie haben vielleicht Freunde.
Not of my choosing.
Nicht meine Wahl.
Then there's the choosing of scents and lotions - attar of rose, carnation, crushed lily. and musk.
Dann die Auswahl duftender Öle - Rose, Nelke, zerstoßene Lilie. und Moschus.
Men are more careful in choosing a tailor than they are in choosing a wife.
Männer, das heißt, viele Männer sind behutsamer in der Wahl ihres Schneiders als in der ihrer Frau.
Men are more careful in choosing a tailor than they are in choosing a wife.
Männer, das heißt, viele Männer sind behutsamer in der Wahl ihres Schneiders als in der ihrer Frau.
No, they're more careful in choosing a tailor than in choosing a wife. - Oh.
Nein, ich sage, sie sind behutsamer in der Wahl ihres Schneiders als in der ihrer Frau.
No, they're more careful in choosing a tailor than in choosing a wife. - Oh.
Nein, ich sage, sie sind behutsamer in der Wahl ihres Schneiders als in der ihrer Frau.
The world's choosing up sides. I know who I'm with.
Ich weiSS, auf welcher Seite ich stehe.
No chance of choosing', IdabeIIe?
Nichts dabei, ldabelle?
And so, he married again, choosing for his second wife a woman of good family, with two daughters just Cinderella's age, by name, Anastasia and Drizella.
Also heiratete er wieder und wählte als seine zweite Frau eine Frau aus gutem Hause mit zwei Töchtern in Cinderellas Alter: Sie hießen Anastasia und Drisella.

Nachrichten und Publizistik

The Union's members should form a series of overlapping circles: different combinations of members should be able to pool their responsibilities in different areas of their own choosing.
Die Mitglieder der Union sollten eine Reihe sich überschneidender Runden bilden: Mitgliedsländer in unterschiedlichen Kombinationen sollten die Möglichkeit haben, ihre Pflichten in verschiedenen Bereichen ihrer Wahl zusammenzulegen.
But much of this damage will be avoided by people choosing for themselves to adapt to a change in their environment.
Doch ein großer Teil dieses Schadens wird dadurch verhindert, dass die Menschen selbst beschließen, sich an den Wandel in ihrer Umwelt anzupassen.
But on Planet Worst, forcing terrified, uneducated women to remain at home is more socially acceptable than facing the fact that this means choosing to drag down incomes for everyone.
Aber in den für Frauen schlimmsten Ländern ist es gesellschaftlich eher akzeptabel, verschreckte, ungebildete Frauen in ihr Heim zu zwingen, als sich mit der Tatsache auseinanderzusetzen, dass dies eine Entscheidung für allgemein sinkende Einkommen ist.
Growth is wonderful; inflation is terrible; a central bank cannot avoid choosing: it must restore price stability even if that means sacrificing growth.
Wachstum ist wunderbar, Inflation ist furchtbar, und eine Zentralbank kann nicht umhin zu wählen: Sie muss die Preisstabilität selbst dann wiederherstellen, wenn es die Opferung von Wachstum bedeutet.
The current path risks further destabilization in Antarctica; choosing the alternative path of a new energy system for the planet is our last best hope.
Unser gegenwärtiger Kurs birgt das Risiko einer weiteren Destabilisierung der Antarktis; die Entscheidung für den alternativen Weg eines neuen Energiesystems für den Planeten ist unsere letzte echte Hoffnung.
Moreover, in choosing to flatter the UK's misguided policy, the Fund has confirmed its deference to its major shareholders.
Zudem hat der IWF durch seine Entscheidung, der verfehlten britischen Politik zu schmeicheln seine Beflissenheit gegenüber seinen größten Anteilseignern bestätigt.
But choosing the issues at the top of a priority list is the easy part.
Allerdings ist die Auswahl der Themen, die an oberster Stelle der Prioritätenliste stehen sollen, der leichte Teil der Übung.
Carter had difficulty choosing between the muscular line of his national security adviser, Zbigniew Brzezinski, and the more moderate approach of his secretary of state, Cyrus Vance.
Carter hatte Schwierigkeiten, sich zwischen der harten Linie seines nationalen Sicherheitsberaters Zbigniew Brzezinski und dem gemäßigteren Ansatz seines Außenministers Cyrus Vance zu entscheiden.
Corporate taxpayers take advantage of discrepancies in rules and rates, choosing to do business in countries with more favorable - or lax - tax regimes.
Steuerzahlende Unternehmen nutzen die Unterschiede bei Vorschriften und Steuersätzen und entscheiden sich für Geschäftstätigkeiten in Ländern mit günstigeren - oder lockereren - Steuersystemen.
Although much of the G-20 debate has concerned issues such as global fiscal stimulus, the real high-stakes poker involves choosing a new philosophy for the international financial system and its regulation.
Zwar betrifft ein Großteil der bisherigen G20-Debatte Fragen etwa im Bereich der finanzpolitischen Anreize; richtig ans Eingemachte freilich geht es bei der Entscheidung über eine neue Philosophie für das internationale Finanzsystem und seine Regulierung.
With more children surviving to adulthood, poor families are choosing to have fewer children, and to invest more in their health and education.
Da mehr Kinder bis ins Erwachsenenalter überleben, entscheiden sich arme Familien, weniger Kinder zu haben und mehr in ihre Gesundheit und Ausbildung zu investieren.
European firms doing business in North and South America locate their corporate headquarters in Miami, Panama City, and elsewhere, with almost none choosing Puerto Rico.
Europäische Firmen, die Geschäfte in Nord- und Südamerika machen, richten ihre Zentralen in Miami, Panama City und anderswo ein, aber nie in Puerto Rico.
But even a partial shift in meat-consumption habits - with consumers choosing options like chicken and seafood, instead of beef - could have a far-reaching impact.
Auch schon eine teilweise Änderung unserer Essgewohnheiten könnte weit reichende Folgen haben - wenn wir zum Beispiel mehr Hühnerfleisch und Fisch anstatt Rind essen würden.
The idea that the Arab-Israeli peace process requires choosing between a Syrian or a Palestinian track has proved to be a dangerous fallacy.
Die Vorstellung, dass für den arabisch-israelischen Friedensprozess eine Entscheidung zwischen dem syrischen oder dem palästinensischen Weg erforderlich ist, hat sich als gefährlicher Trugschluss erwiesen.

Suchen Sie vielleicht...?