Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausgewählt Deutsch

Übersetzungen ausgewählt ins Englische

Wie sagt man ausgewählt auf Englisch?

ausgewählt Deutsch » Englisch

selected chosen subset selectively select elected choosing

Sätze ausgewählt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausgewählt nach Englisch?

Einfache Sätze

Das ist eine Arbeit, die Sie selbst ausgewählt haben, oder?
That's a job of your own choosing, isn't it?
Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
The subjects for the experiment were chosen at random.
Sie wurde aus zehntausend Bewerbern ausgewählt.
She was chosen from ten thousand applicants.
Ich habe schon die CD ausgewählt, die ich als nächste kaufen werde.
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
Mary wurde unter 500 Bewerbern ausgewählt.
Mary was chosen amongst 500 applicants.
Er hat gute Chancen darauf, ausgewählt zu werden.
He has good chances of being chosen.
Wir haben die Zahl zufällig ausgewählt.
We picked the number at random.
Der Zufallsgenerator hat Sie als möglichen Gewinner ausgewählt!
Our random selection has chosen you as a possible winner!
Er hat sie zufällig ausgewählt.
He chose them at random.
Als guter Basketballspieler wurde er neulich für die Nationalmannschaft ausgewählt.
Being good at basketball, he was recently chosen to be on the national team.
Tom wurde ausgewählt.
Tom was selected.
Tom und Maria haben für ihr Kind noch keinen Namen ausgewählt.
Tom and Mary haven't yet chosen a name for their baby.
Oh mein Gott, ich bin gestorben, als ich gehört habe, dass ich ausgewählt wurde.
Oh my god, I died when I heard I got chosen!
Die sind nach dem Zufallsprinzip ausgewählt worden.
They were chosen at random.

Filmuntertitel

Wieso habt ihr das ausgewählt?
Why would you choose that painting?
McCoy hat Tom und Hank ausgewählt.
Mr. McCoy was kind enough to deputize Tom and Hank.
Kapitän Lopez, meine Nichte muss der Königin unbedingt vorgestellt werden, bevor ihre neuen Ehrendamen ausgewählt werden.
Capt. Lopez, it is extremely important my niece be presented to the Queen. before her new maids of honor are chosen.
Ein Armband, das hastig angelegt wird, wurde zumeist auch hastig ausgewählt. Wurde es aber mit Sorgfalt ausgewählt.
And let me tell you, a bracelet hastily presented is usually selected hastily, whereas a bracelet chosen with care.
Ein Armband, das hastig angelegt wird, wurde zumeist auch hastig ausgewählt. Wurde es aber mit Sorgfalt ausgewählt.
And let me tell you, a bracelet hastily presented is usually selected hastily, whereas a bracelet chosen with care.
Ihr wurdet als Durchschnittsfamilie ausgewählt.
Your mother says the Newtons have been picked for all-American suckers.
Ja, Watson, Miss Spedding verdient unsere Anerkennung, weil sie den logischsten Ort der Welt ausgewählt hat, um mich umzubringen.
Yes, Watson, Ms. Spedding deserves credit for picking the most logical spot in the world to commit my murder.
Sie fragen sich, warum ich für die Mission ausgewählt wurde.
You're wondering why they've chosen me for this mission.
Sie hatten ihn als ihre Tarnung ausgewählt.
They selected him as their dupe.
Wer als Funker ausgewählt wurde, bekam eine gründlichere Ausbildung.
Those chosen for special jobs as communicators. received more thorough training.
Ich verstehe nicht, weshalb ich ausgewählt wurde.
I don't understand why I've been chosen.
Man hat Sie als Parteimitglieder ausgewählt, weil Sie die zuverlässigsten Leute an Bord sind.
You have been chosen because you are all trustworthy men.
Sie wurden sorgfältig ausgewählt, um in diesem Fall auszusagen, jede von ihnen steht für eine Gruppe amerikanischer Frauen, denn es steht nicht nur diese Frau, sondern alle Frauen vor Gericht.
They have been carefully selected to testify in this case. each representing a particular branch of American womanhood. for not only one woman is on trial here, but all women.
Mr. Adare war dabei und hat es für sie ausgewählt.
Not a minute left or the home of the seamstress.

Nachrichten und Publizistik

Das FBI tauchte in Tansania bekanntlich mit den Namen von 60 Moslems auf, die für ein Verhör ausgewählt worden waren.
The FBI reportedly arrived in Tanzania with the names of 60 Muslims selected for interrogation.
Solche Studien beginnen mit der Auswahl von Frauen, die ein erhöhtes Risiko einer Erkrankung an Brustkrebs haben, und dann wird per Zufallsprinzip ausgewählt, welche dieser Frauen gescreent werden.
Such trials begin with the selection of women at risk of developing breast cancer, and randomly allocate them to be screened or not.
Die Abgeordneten in der einen Kammer würden aufgrund von Verdiensten und Fähigkeiten ausgewählt, in den anderen auf Grundlage von Wahlen in irgendeiner Form.
Legislators in one chamber would be selected on the basis of merit and competency, and in the others on the basis of elections of some kind.
Niemand - nicht einmal diejenigen, die direkt in den Prozess involviert sind - weiß wirklich, wie die Spitzenpolitiker der Europäischen Union ausgewählt werden.
Nobody - not even people closely involved in the process - really knows how the European Union's leaders are chosen.
Nach oberflächlicher Beratung mit den Entwicklungsländern haben die Europäer genau wie die Amerikaner ihre Kandidaten normalerweise hinter den Kulissen ausgewählt.
The Europeans typically picked their nominee behind the scenes, as did the Americans, after only cursory consultation with developing countries.
Der neue Präsident der Kommission, Jean-Claude Juncker, war der erste, der je auf Grundlage des starken Abschneidens seiner Fraktion bei den Wahlen zum Europaparlament ausgewählt wurde.
The Commission's new president, Jean-Claude Juncker, was the first ever to be selected based on his faction's strong showing in the European Parliament election.
Die Auswahl des Präsidenten des Europäischen Rates erforderte lange Verhandlungen, bevor letztlich der polnische Ministerpräsident Donald Tusk ausgewählt wurde.
Selecting the president of the European Council required considerable time and horse-trading, with Polish Prime Minister Donald Tusk emerging as the final choice.
Tung war 1996 vom früheren chinesischen Staatsoberhaupt Jiang Zemin, der 2002 auch dessen zweite Amtszeit offen unterstützte, persönlich für den Posten ausgewählt worden.
Tung was handpicked by former Chinese President Jiang Zemin in 1996 and was openly endorsed by Jiang for a second term in 2002.
Obwohl ausländische Unternehmen nicht bewusst als Zielscheibe ausgewählt wurden, geben regelmäßige Schlagzeilen über neue Morde kaum ein positives internationales Bild ab.
While foreign companies have not been deliberately targeted, regular headlines of new killings hardly present a positive international image.
Frankreich ist auch ein stark zentralisierter Staat, in dem die meisten Beamten aus einem engen Kreis von Politikberatern hochrangiger Politiker ausgewählt werden, die oft an denselben Einrichtungen ausgebildet wurden.
France is also a heavily centralized State, were most civil servants are recruited from a close circle of policy advisers to the top politicians, often educated at the same institution.
Französischen Topmanager werden allgemein zu den besten der Welt gezählt und häufig ausgewählt, um internationale Großkonzerne zu leiten.
Elite French managers are widely considered among the best in the world, and are frequently selected to head major international corporations.
Ich glaube freilich nicht, dass einer dieser Gründe, so überzeugend sie jeweils auch sein mögen, der Hauptgrund ist, warum Obama Hillary ausgewählt hat.
But I don't think any of those reasons, however compelling each one is, provide the strongest explanation of why Obama chose Hillary.
Tungs Nachfolger, Donald Tsang, wurde nur zögernd ausgewählt.
Tung's successor, Donald Tsang, was chosen reluctantly.
Die Annahme war, dass sie aus Personengruppen ausgewählt wurden, die einen Ehrenkodex verinnerlicht hatten.
They were assumed to be recruited from groups with internalized codes of honor.

Suchen Sie vielleicht...?