Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

cargo Englisch

Bedeutung cargo Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch cargo?
In einfachem Englisch erklärt

cargo

Cargo is goods carried on a ship or airplane. Tie up the cargo so that it does not fall off the ship.

cargo

Fracht, Nutzlast goods carried by a large vehicle

Übersetzungen cargo Übersetzung

Wie übersetze ich cargo aus Englisch?

Synonyme cargo Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu cargo?

Sätze cargo Beispielsätze

Wie benutze ich cargo in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The cargo ship arrived four hours early.
Das Frachtschiff kam fünf Stunden früher an.
This is a cargo ship, not a passenger ship.
Das hier ist ein Frachter, kein Passagierschiff.
It's a cargo ship.
Das ist ein Frachtschiff.
It's a cargo ship.
Das ist ein Frachter.
The cargo spacecraft exploded a few seconds after launch.
Der Raumfrachter explodierte einige Sekunden nach dem Start.

Filmuntertitel

Along with its deadly cargo of micro-drones, he has steered the station away from its Earth orbit.
Die Station und ihre Ladung Mikro-Dronen wurden von ihrem Erdorbitskurs abgebracht.
We think they're putting her on a cargo ship.
Wir denken, sie packen sie auf einen Frachter.
She isn't cargo, Lizzy.
Sie ist keine Fracht, Lizzy.
Miles of docks wait day and night for strange cargo - and stranger men.
Meilen von Dockanlagen warten Tag und Nacht auf verruchte Seeleute und ihre Fracht.
I suppose every train carries its cargo of sin but this train is burdened with more than its share.
Es transportiert wohl jeder Zug ein gewisses Maß Sünde, aber dieser hier hat allzu viel davon geladen.
Why all this talk about this voyage being crazy? Everybody around the docks is talking about the cargo, for one thing. And I never did see a ship this size with such a crew.
Zum einen gibt es hier merkwürdige Gerüchte über die Ladung des Schiffes, und zum anderen ist die Größe der Crew ziemlich ungewöhnlich.
You'd think they'd take better care of a valuable cargo like us.
Man sollte denken, dass sie auf eine so wertvolle Fracht besser Acht geben.
She's robbed us of our best cargo ever.
Die beste Fracht haben wir verloren!
Looks like a very rich cargo, Mr. Pitt.
Sieht nach schwerer Ladung aus, Mr. Pitt.
Now, I want everybody up at dawn tomorrow to go looking around for a cargo.
Morgen bei Sonnenaufgang seid ihr auf und seht euch nach einer Ladung um.
Well, no, but I'm looking for a cargo now.
Nein, aber ich sehe mich nach einer Ladung um.
Can't you give me a few days to try and find a cargo?
Geben Sie mir noch ein paar Tage, um eine Ladung zu finden.
He's going ashore with the cargo manifest.
Er wird mit der Ladeliste an Land gehen.
I'd land and throw you out if I could take a chance on that cargo back there.
Ich würde landen und dich rauswerfen, wenn die Fracht da hinten nicht wäre.

Nachrichten und Publizistik

The Chinese ship containing arms for the reviled Mugabe regime in Zimbabwe is finally headed home after protests and global condemnation prevented it from delivering its cargo.
Das chinesische Schiff mit Waffen für das Pariaregime Mugabes in Simbabwe ist endlich auf dem Weg nach Hause, nachdem Proteste und weltweite Missbilligung die Auslieferung seiner Ladung verhinderten.
Hundreds of African-Americans live year round in Ghana today, some within a short walk of Cape Coast Castle, the slaving fort that shipped human cargo until Britain halted the trade in 1807.
Hunderte Afroamerikaner leben heute das ganze Jahr über in Ghana und manche ganz in der Nähe des Cape Coast Castle, einer Festung, von wo menschliche Fracht verschifft wurde, bis die Briten dem Sklavenhandel im Jahr 1807 ein Ende setzten.
Obama saluted in slow motion, in unison with four uniformed soldiers, then walked in step with them past the van that had just received the remains from the cargo plane that had brought them home.
Gemeinsam mit vier uniformierten Soldaten salutierte Obama mit getragenen Bewegungen und marschierte dann hinter dem Wagen, in dem sich die Särge der Gefallenen nach ihrem Transport in der Frachtmaschine befanden.
The New York Times recently published an exceptional description of Ecuadorian polleros transporting their human cargo to the coasts of Guatemala and then onward through Mexico to the US.
Die New York Times hat kürzlich einen außergewöhnlichen Artikel über ecuadorianische Polleros veröffentlich, der beschreibt, wie diese ihre menschliche Fracht an die Küste Guatemalas transportieren und von dort weiter durch Mexiko in die USA.

Suchen Sie vielleicht...?