Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

payload Englisch

Bedeutung payload Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch payload?

payload

Sprengkopf, Gefechtskopf (= warhead) the front part of a guided missile or rocket or torpedo that carries the nuclear or explosive charge or the chemical or biological agents Fracht, Nutzlast (= cargo) goods carried by a large vehicle

Übersetzungen payload Übersetzung

Wie übersetze ich payload aus Englisch?

payload Englisch » Deutsch

Nutzlast Ladung Fracht Last Klamotten Kapitell Gepäck

Synonyme payload Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu payload?

Sätze payload Beispielsätze

Wie benutze ich payload in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

It's only the new, solid fuel that will give the required boost in payload.
Nur mit dem neuen Festbrennstoff erzielen wir die nötige Beschleunigung.
The payload on that bed is pretty low.
Ich hab Angst, dass das Bett zu instabil ist.
Carries a payload of 22,000.
Nutzlast: 10.000 kg.
I get into position at 11.00, attach the payload and leave.
Ich geh morgen um 11.00 Uhr in Position, bringe meine Ladung an und verschwinde.
The center of gravity will allow us to distribute the payload that means ourselves, on both wings.
Der Schwerpunkt wird uns ermöglichen, die Fracht, das heißt. uns selbst, auf beide Flügel zu verteilen.
The railroad has been blabbing their mouth about a big payload for weeks!
Mit all dem Gerede vom Lohn, den Sie verteilen wollten!
And when this baby delivers its payload, devastating.
Und wenn dieses Baby seine Ladung abgibt. Vernichtend.
And to carry a payload that is the beginning of the end for the Allies.
Und sie trägt eine Nutzlast, die das Ende der Alliierten bedeutet.
And to carry a payload that is the beginning of the end for the Allies.
Mit einer Sprengkraft, die das Ende der Alliierten bedeutet.
And a payload of commandos in the trailer.
Das ist ok.
That's minus payload, of course.
Natürlich ohne die Fracht.
Please confirm payload.
Bestätigen Sie Ihre Ladung.
I just lost a major payload, but my principal shops are still running.
Ich habe gerade eine Ladung verloren, aber ich habe noch was am Laufen.
We've got a payload to deliver.
Wir müssen eine Nutzlast abliefern.

Suchen Sie vielleicht...?