Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewilligen Deutsch

Übersetzungen bewilligen ins Englische

Wie sagt man bewilligen auf Englisch?

Sätze bewilligen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewilligen nach Englisch?

Filmuntertitel

Aber ich kam nicht her, um neue Öfen zu bewilligen, Vater.
But, Father, I didn't come here to put in new furnaces.
Der Kapitän wird Sie darum bitten, die Hornpipe-Parade zu bewilligen. - Und Sie sollen ja sagen. - Was?
The captain intends to demand that you allow tonight's hornpipe display ashore and I want you to give way to him.
Wenn wir ein Wappenzeichen bewilligen, kann es alle möglichen Dinge enthalten.
Now, when we authorise a coat of arms, it can include all sorts of funny things.
Der Minister wird das sicher bewilligen.
I am certain the bureau will be willing.
Ihren Kredit bewilligen können.
To lend you the money you require.
So viel sie dir bewilligen.
I really feel I need time in England away from Venice.
Bat Mr. Milano Sie, ihm das Darlehen zu bewilligen?
Did Mr Milano ask you to get him that loan as a favour?
Ich würde gern meine ganze Einheit in TELDAR einschleusen, aber ich kann nicht einen Ansturm auf einen großen Konzern bewilligen, ohne Beweise.
I'd love to get the entire unit into TELDAR but I cannot sanction a run on a major corporation without proof.
Entweder Sie bewilligen meinen Antrag auf Versetzung oder ich wende mich direkt an Charles.
Now either you approve my request for transfer. or I take the matter directly to Charles.
Jetzt bewilligen sie ihm HARP 2 und HARP 3, und in sechs Monaten kräht kein Hahn mehr nach HARP 1.
He'll get his appropriations for HARP 2 and HARP 3, and in six months' time nobody will even ask him what happened to HARP 1.
Liebling, wenn die sich selbst mehr Gehalt bewilligen, den anderen aber sagen, sie müssen damit noch warten, fördert das nicht unbedingt die Würde des Parlaments. Was nun aber wahr ist.
If they vote themselves a whacking great pay rise, it doesn't do very much for the dignity of Parliament.
Wer weiß? Aber die Presse müsste viel mehr Wirbel machen, wenn Abgeordnete sich mehr bewilligen, aber Krankenschwestern und Lehrer nichts kriegen.
The public will never stand for an MPs' pay rise when we cut back on nurses and teachers.
Wissen Sie, das Problem ist, dass man den Abgeordneten zu dem Zeitpunkt, zu dem wir für die Verwaltung mehr Geld fordern möchten, nicht bewilligen will, dass Sie mehr Geld kriegen.
The problem is, the MPs are being denied their pay rise just as we bring forward the proposed Civil Service pay rise. - Ah.
Premierminister, wenn Abgeordnetengehälter mit einem Rang in der Verwaltung verknüpft werden, dann müssten die sich nicht immer selbst mehr bewilligen.
Well, if MPs' salaries were to be linked to a grade in the Civil Service, they wouldn't need to vote themselves pay rises all the time.

Nachrichten und Publizistik

Eine weitere Frage hinsichtlich des US-Systems betrifft die Weigerung der Krankenversicherung von Abdulaziz, seine Teilnahme in einem stationären Drogen- und Alkoholprogramm zu bewilligen.
Another question about the US system stems from the refusal of Abdulazeez's health insurer to approve his participation in an in-patient drug and alcohol program.
Dieser Glaube stand hinter Bushs Verweigerung, Bundesmittel für die Stammzellenforschung zu bewilligen, die die Zerstörung menschlicher Embryonen unterstützen könnte.
That belief lay behind Bush's denial of federal government funds for stem-cell research that could encourage the destruction of human embryos.
Der neue Senat, in dem die Republikaner die Mehrheit haben, sollte den Antrag schnell bewilligen.
The new Republican-controlled Senate should act quickly to approve it.
Zudem haben die Länder untereinander und mit den USA Freihandelsabkommen abgeschlossen (allerdings muss der US-Kongress das Abkommen zur Förderung des Handels mit Kolumbien noch bewilligen).
Moreover, each of the countries has bilateral free-trade agreements with the others and with the United States (though the US Congress has yet to approve the United States-Colombia Trade Promotion Agreement, as it is officially known).

Suchen Sie vielleicht...?