Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewilligte Deutsch

Übersetzungen bewilligte ins Englische

Wie sagt man bewilligte auf Englisch?

bewilligte Deutsch » Englisch

granted allowed accorded

Sätze bewilligte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewilligte nach Englisch?

Filmuntertitel

Er bewilligte es nicht offiziell.
They haven't even approved it, Hedley.
Sie glauben also, immer mehr Geld auzugeben für immer weniger Patienten, um immer mehr Bürokraten zu beschäftigen, sei der richtige Weg, das vom Parlament bewilligte und vom Bürger aufgebrachte Geld auszugeben?
You think spending more money on fewer patients so we can employ more administrators is a good way of spending the taxpayer's money? Certainly.
Bei den Steuererklärungen war so viel zu tun, dass man ihm einen Mitarbeiter bewilligte.
In fact, it got so busy at tax time, he was allowed a staff.
Der Nagus bewilligte ihr, für ihre Operation nach Vulkan zu reisen.
The nagus gave her dispensation to travel to Vulcan for her operation.
Der Arzt bewilligte mir den Dienstantritt.
The Doctor has approved my return to duty.
Keiner bewilligte die Herstellung einer Bio-Waffe, trotzdem schufen Ihre Kollegen eine.
If we can eliminate all of the parasites, it's possible the Captain's infection will never have occurred. History may be altered.
Die vom Ausschuss bewilligte Vergütung ist sehr dürftig.
The prices allowed by the board are very small.
Blue Cross lehnte ihre Behandlung nicht ab. und bewilligte sogar die Operation.
BlueCross didn't deny her her treatment. And actually approved her operation.
Ich möchte die bereits bewilligte Summe gern um weitere 30 Millionen aufstocken, womit sich die Mittelbewilligung auf 70 Millionen erhöht.
I would like to have the previously approved sum increased by an additional 30 million, bringing the total appropriation to 70 million.
Wer bewilligte das?
Wait. Tell me who authorized it.
Wer bewilligte das hier? Ich. Pack mich nicht.
I have the right-- What's the matter?
Mund auf! - Wer bewilligte das hier?
Who the fuck authorized this?
Richter Rittenband bewilligte Polanski einen Aufschub von drei Monaten, um sein aktuelles Projekt zu beenden.
Judge Rittenband granted Polanski a three-month stay to conclude his present work.
Deswegen bewilligte er den Mordauftrag.
It's why he approved the hit.

Suchen Sie vielleicht...?