Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anreizen Deutsch

Übersetzungen anreizen ins Englische

Wie sagt man anreizen auf Englisch?

Sätze anreizen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anreizen nach Englisch?

Filmuntertitel

Die fabrik braucht ein programm mit anreizen.
You know what we need? An incentive programme.
Wie wäre es mit Anreizen?
We could offer incentives.
Wow, rede du nur von Anreizen.
Mwah! Wow, talk about incentive.

Nachrichten und Publizistik

Den Kahlschlag von Wäldern dagegen hält man wahrscheinlich am besten mit wirtschaftlichen Anreizen auf, vielleicht in Verbindung mit vorgeschriebenen Begrenzungen.
Forest clearing, on the other hand, is probably best stopped by economic incentives, perhaps combined with regulatory limits.
Doch ist es bei weitem sinnvoller, die Marktkräfte und die Macht von Anreizen zu nutzen, als sich auf Goodwill zu verlassen, besonders wenn es um Ölfirmen geht, die die Gewinnmaximierung als ihr einziges Ziel ansehen, unabhängig von den Kosten für andere.
But it makes far more sense to use the force of markets - the power of incentives - than to rely on goodwill, especially when it comes to oil companies that regard their sole objective as maximizing profits, regardless of the cost to others.
Die Erhaltung regionaler Machtgleichgewichte und die Eindämmung von Anreizen zur Gewaltanwendung mit dem Ziel von Grenzänderungen, ist für viele (aber nicht für alle) Länder ein öffentliches Gut.
Maintaining regional balances of power and dampening local incentives to use force to change borders provides a public good for many (but not all) countries.
Vielmehr geht es bei den Anreizen um kollektive Entscheidungen, die Gesamtausgaben wieder auf den richtigen Weg zu bringen.
Rather, stimulus is about collective decisions to get aggregate spending back on track.
Kurz gesagt, besteht die wichtigste Dynamik in den gegenwärtigen internationalen Beziehungen darin, zwischen den Impulsen in Richtung Rivalität und den Anreizen zur Zurückhaltung eine Balance zu finden.
In short, striking a balance between the impulse toward rivalry and incentives encouraging restraint is the most important dynamic in contemporary international affairs.
Aber dieser Ansatz wird durch die dezentrale und verstreute Natur vieler Industrien, die Abwesenheit einer effektiven Regulierungsinfrastruktur und den Mangel an Anreizen auf Firmenebene unterminiert.
But the decentralized, dispersed nature of many industries, the absence of an effective regulatory infrastructure, and the lack of firm-level inducements undermine the effectiveness of this approach.
Wie lange muss das Kapital noch warten, bis der Wachstumsmotor von verzerrten Anreizen befreit wieder Treibstoff bekommt und brummt?
How long must capital wait for the day when, free of distorted incentives, the engine of growth is fueled and humming again?
Aber es gibt noch erhebliche Hindernisse auf diesem Weg, die die Staaten mit einer Kombination aus Anreizen, Regelreformen und Modernisierung der Institutionen beseitigen sollten.
But there remain significant barriers to adoption - barriers that governments should dismantle through a combination of incentives, regulatory reform, and institutional upgrading.
Diese Maßnahmen trugen dazu bei, dass sich in China zwar moderne und fortschrittliche Industriezweige etablierten, aber es kam zu Fehlallokationen von Ressourcen und verzerrten Anreizen.
These measures helped China establish modern, advanced industries, but resources were misallocated and incentives distorted.
Doch die hier präsentierten Maßnahmen würden dazu dienen, eine stärker dezentralisierte und auf Anreizen beruhende Politik zu etablieren. Das wäre einmal ein guter Anfang.
But the measures recommended here would serve to build a more decentralized, incentive-based policy regime.
Doch sollten sich die Regierungen vor teuren fiskalischen Anreizen hüten.
But governments should be wary of expensive fiscal stimulus.
Und diejenigen, die nicht von selbst auf die Idee kommen, sich dieser Instrumente zu bedienen, werden von anderen ermutigt, die ihre Argumente dann mit Beweisen und Anreizen untermauern können.
And people who might not have adopted these tools on their own will be encouraged to do so by others with evidence and incentives on their side.
Die Wissenschaftler stehen heute vor falschen Anreizen und das findet seinen Niederschlag in der Tatsache, dass Untersuchungsergebnisse nicht in sinnvolle Maßnahmen für die Studienteilnehmer münden.
Researchers today face the wrong incentives, which results in the failure to translate findings into meaningful action for research participants.
Handelsdefizite spiegeln Transaktionen zwischen Herstellern und Käufern wider, wobei diese Transaktionen das Ergebnis von Anreizen und Preissignalen sind.
Trade deficits reflect transactions between producers and buyers, and those transactions are the result of incentives and price signals.

Suchen Sie vielleicht...?