Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

abroad Englisch

Bedeutung abroad Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch abroad?
In einfachem Englisch erklärt

abroad

If somebody goes abroad, they leave their home country and go to another country. They sent their children to school abroad. He is going abroad to travel in France and Germany. If somebody lives abroad, they live in another country. She spent four years abroad before returning to Brazil.

abroad

Ausland to or in a foreign country they had never travelled abroad im Ausland, Ausland (= overseas) in a foreign country markets abroad overseas markets (= afield) far away from home or one's usual surroundings looking afield for new lands to conquer — R.A.Hall (= overseas) in a place across an ocean

Übersetzungen abroad Übersetzung

Wie übersetze ich abroad aus Englisch?

Abroad Englisch » Deutsch

Übersee

Synonyme abroad Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu abroad?

Sätze abroad Beispielsätze

Wie benutze ich abroad in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Would you like to go abroad?
Würdest du gern ins Ausland gehen?
Do you plan to go abroad?
Planst du ins Ausland zu gehen?
Do you plan to go abroad?
Hast du vor, ins Ausland zu gehen?
Why do you want to study abroad?
Wieso willst du im Ausland studieren?
Why do you want to study abroad?
Warum wollt ihr im Ausland studieren?
How often do you go abroad?
Wie oft gehst du ins Ausland?
How often do you go abroad?
Wie oft gehen Sie ins Ausland?
How often do you go abroad?
Wie oft geht ihr ins Ausland?
Is your uncle still abroad?
Ist dein Onkel immer noch im Ausland?
Do you sometimes go abroad on your holidays?
Fährst du im Urlaub manchmal ins Ausland?
Traveling abroad is very interesting.
Ins Ausland reisen ist sehr interessant.
You should avail yourself of the chance to go abroad.
Du solltest die Gelegenheit, ins Ausland zu gehen, nutzen.
Have you been abroad?
Warst du schon mal im Ausland?
Have you been abroad?
Waren Sie schon mal im Ausland?

Filmuntertitel

Thanks to this discovery he established his name even more so, which helped him pursue his plans for further research on the Milky Way Galaxy in collaboration with institutions abroad.
Gerade dadurch hat er noch mehr Anerkennung bekommen und hat er mehr vertrauen in seine Pläne eingebaut, um weitere Forschungen des Milchstraßensystems anzustellen in Zusammenarbeit mit ausländischen Instituten.
So I'm afraid we'll have to postpone our trip abroad this year.
Wir müssen unsere Reise ins Ausland wohl verschieben.
Her Majesty drives abroad with the Spaniard.
Ihre Majestät ist mit dem Spanier unterwegs.
What will I do abroad?
Was will ich da draußen tun?
Also next month, when the moon is full again. unless you realise, sir, there is a werewolf abroad in London.
Und nächsten Monat, wenn wieder Vollmond herrscht, bis Ihnen klar wird, mein Herr, dass ein Werwolf in London umgeht.
Here's to a very pleasant trip abroad.
Auf eine schöne Auslandsreise.
At night, they leave their graves and roam abroad like wolves seeking their prey.
Bei Nacht verlassen sie ihre Gräber und streunen herum wie Wölfe. auf der Suche nach ihren Opfern.
You could scarcely go abroad and not stop with your Aunt Helen, Julia.
Du könntest nur schwerlich verreisen und deine Tante Helen nicht besuchen.
Well, he's traveled abroad.
Nun, er war schon im Ausland.
Me, go abroad?
Ich, ins Ausland reisen?
What, old Chipping going abroad?
Was, Chipping fährt ins Ausland?
But you can't avoid talk if you go abroad alone.
Ich fahre nach Paris.
But Maida, darling, I do hope your going abroad at this time won't be a mistake. A mistake?
Sicher störe ich gerade eine rührende Abschiedsszene, aber deine Abreise ist dieses Mal hoffentlich kein Fehler.
Mr Walker's wife has been abroad all fall.
Mr. Walkers Frau ist den Herbst über verreist.

Nachrichten und Publizistik

Cutting these programs will lower American economic growth in the long term, with negative consequences both at home and abroad.
Eine Beschneidung dieser Programme wird Amerikas Wirtschaftswachstum langfristig verringern - mit negativen Folgen sowohl zu Hause als auch im Ausland.
Abroad, Egyptian lawmakers were so exercised over the prospect of the French head of state sharing a bed with his girlfriend that several vented their disapproval on the floor of the parliament.
Im Ausland echauffierten sich Ägyptens Parlamentarier derart über die Aussichten, dass das französische Staatsoberhaupt das Bett mit seiner Freundin teilen könnte, dass mehrere von ihnen ihrem Unmut öffentlich im Parlament Luft machten.
It had an antecedent, that is, a lack of pre-emptive resistance at home and abroad to the threat that built up in Nazi Germany during the 1930's.
Es gab eine Vorgeschichte, nämlich mangelnden präventiven Widerstand daheim und im Ausland gegenüber der Bedrohung, die in Nazi-Deutschland in den 1930er Jahren aufgebaut wurde.
Gaza cries out for bone specialists, but the training I need is available only abroad.
Gaza braucht händeringend Knochenspezialisten, doch gibt es die Ausbildung dazu nur im Ausland.
Hundreds of other young people trapped in the Gaza Strip have won admission to study abroad.
Hunderte von anderen jungen Menschen, die im Gazastreifen festsitzen, haben einen Studienplatz im Ausland bekommen.
Instructors from abroad cannot enter Gaza.
Dozenten aus dem Ausland dürfen nicht in den Gazastreifen einreisen.
But my hope is still to go abroad, learn skills, and return to help others here.
Doch hoffe ich immer noch, dass ich ins Ausland gehen darf, mir dort Fertigkeiten aneignen kann und zurückkehren werde, um anderen hier zu helfen.
I ask myself why they have the opportunity to travel, to study, to take vacations, when I cannot go abroad even to learn medicine.
Ich frage mich, warum sie die Möglichkeit haben, zu reisen, zu studieren und in Urlaub zu fahren, wenn ich nicht einmal ins Ausland reisen darf, um Medizin zu studieren.
Both are conservative and nationalistic, advocating the revision of the constitution and an assertive political and military role for Japan abroad.
Beide sind konservativ und nationalistisch eingestellt und befürworten eine Verfassungsänderung sowie ein entschlossenes politisches und militärisches Auftreten Japans in der Welt.
It must be rooted in the indigenous society and bear its characteristics, not be imposed from abroad.
Sie muss in der einheimischen Bevölkerung verwurzelt sein und ihre Eigentümlichkeiten berücksichtigen, sie darf nicht aus dem Ausland auferlegt werden.
Only by pursuing genuine, deep, and sustained engagement, both at home and abroad, can the next administration ensure that the coming years will be better than the last.
Nur wenn die nächste Regierung ein echtes, umfassendes und nachhaltiges Miteinander anstrebt, im In- und Ausland, kann sie dafür sorgen, dass die kommenden Jahre besser sein werden als die letzten.
But the money undocumented workers earn goes abroad to build homes, start businesses, and take care of elderly parents throughout Latin America.
Aber das Geld, das Schwarzarbeiter verdienen, fließt ins Ausland, um Häuser zu bauen, Geschäfte zu eröffnen und in ganz Lateinamerika alternde Eltern zu versorgen.
There was a time, not long ago, when Americans talked of ending poverty at home and abroad.
Es gab eine Zeit, und sie ist gar nicht so lange her, als die Amerikaner davon sprachen, der Armut im In- und Ausland ein Ende zu setzen.
While American economists, politicians, and business leaders have for years sought to sell their model of management abroad, many companies elsewhere have not been buying it.
Während amerikanische Ökonomen, Politiker und Unternehmensführer seit Jahren bestrebt waren, dem Ausland ihr Managementmodell zu verkaufen, haben viele Unternehmen dort es ihnen nicht abgenommen.

Suchen Sie vielleicht...?