Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

foreign Englisch

Bedeutung foreign Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch foreign?
In einfachem Englisch erklärt

foreign

Foreign means something that comes from a different place or country. Foreign people are known as foreigners. Sven has a foreign accent. Foreign can mean something that is not familiar or not characteristic. Greed was as foreign to him as a Frenchman in China.

foreign

of concern to or concerning the affairs of other nations (other than your own) foreign trade a foreign office ausländisch, fremd relating to or originating in or characteristic of another place or part of the world foreign nations a foreign accent on business in a foreign city außerirdisch (= alien) not contained in or deriving from the essential nature of something an economic theory alien to the spirit of capitalism the mysticism so foreign to the French mind and temper jealousy is foreign to her nature fremd (= extraneous) not belonging to that in which it is contained; introduced from an outside source water free of extraneous matter foreign particles in milk

Übersetzungen foreign Übersetzung

Wie übersetze ich foreign aus Englisch?

Synonyme foreign Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu foreign?

Sätze foreign Beispielsätze

Wie benutze ich foreign in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Foreign people intrigue me.
Ausländer machen mich neugierig.
I find foreign languages very interesting.
Ich finde Fremdsprachen sehr interessant.
It is important for you to learn a foreign language.
Es ist wichtig für dich, eine Fremdsprache zu lernen.
It is important for you to learn a foreign language.
Es ist wichtig für Sie, eine Fremdsprache zu lernen.
It is important for you to learn a foreign language.
Es ist wichtig für euch, eine Fremdsprache zu lernen.
During the press conference, the President touched on foreign relations.
Während der Pressekonferenz sprach der Präsident die auswärtigen Beziehungen an.
The foreign minister attended the talks.
Den Gesprächen wohnte der Außenminister bei.
The foreign minister attended the talks.
An den Gesprächen nahm der Außenminister teil.
The Foreign Minister said that war was inevitable.
Der Außenminister sagte, dass Krieg unausweichlich sei.
I don't have a prejudice against foreign workers.
Ich habe keine Vorurteile gegen ausländische Arbeiter.
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
Speaking foreign languages is not easy.
Fremdsprachen zu sprechen ist nicht leicht.
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen.
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
Am besten lernt man eine Fremdsprache, wenn man sich in das Land begibt, wo sie gesprochen wird.

Filmuntertitel

No one wants to settle on a foreign land that hasn't been completely pacified.
Niemand will in ein Land ziehen, das weit weg ist und wo kein sicherer Frieden herrscht.
Take the foreign situation.
Nehmen Sie die Situation im Ausland.
I understand that men are never asked why they enter the Foreign Legion.
Soviel ich weiß, werden Männer nie gefragt. warum sie in die Fremdenlegion eintreten.
There's a Foreign Legion of women, too.
Es gibt auch eine Fremdenlegion. für Frauen.
The Hound of the Baskervilles, The Adventures of Sherlock Holmes, and his last film, Hitchcock's Foreign Correspondent in 1940.
Der Hund von Baskerville und Die Abenteuer des Sherlock Holmes. Sein letzter Film war Hitchcocks Auslandskorrespondent von 1940.
There are rumors that Your Majesty is planning a foreign marriage.
Es gibt Gerüchte, dass Eure Majestät eine ausländische Heirat planen.
I am an ambassador on foreign soil.
Ich bin ein Botschafter auf fremdem Boden.
In your great wisdom, you have put aside all thought of a foreign alliance. however brilliant.
In Weisheit verwarft Ihr den Gedanken an eine ausländische Verbindung, egal, wie brillant sie war.
I'm secretary to Sir Norman Wood at the Foreign Office. Oh, really?
Ich arbeite für Sir Norman Wood vom Außenministerium.
Jill, dear, this is Mr. Gibson of the Foreign Office come to see us.
Das ist Mr. Gibson vom Außenministerium.
Has either of you heard of a foreign statesman of the name of Ropa? - I don't think so.
Kennen Sie einen ausländischen Politiker namens Ropa?
Why should we care if some foreign statesman. we'd never even heard of were assassinated?
Diesen Ropa kennen wir nicht einmal.
We don't want to interrupt your chat. with the gentleman from the Foreign Office. but we think we ought to remind you that if you tell him anything. you will never see your child again.
Wir möchten Ihr Gespräch mit der Person vom Außenministerium nicht stören. Vergessen Sie nicht, dass Sie Ihr Kind nie wieder sehen, wenn Sie was sagen.
The very brilliant agent. of a certain foreign power. is on the point of obtaining a secret vital to your air defense.
Ein ausländischer Agent wird bald Pläne erhalten, die für die Luftabwehr unentbehrlich sind.

Nachrichten und Publizistik

Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Stattdessen konzentrierten sie sich ausschließlich auf die US-Auslandsschulden und ignorierten die private Verschuldung (Hypotheken- und Verbraucherschulden), öffentliche Schulden, Unternehmensschulden und Finanzschulden.
If foreign financing is not forthcoming, yields on US government debt will rise and the US economy will fall back into recession.
Wenn keine Finanzierung aus dem Ausland kommt, werden die Zinsen für US-Staatsschulden steigen, und die US-Wirtschaft wird in die Rezession zurückfallen.
As Ambassador to the United States and the UN, and later as Foreign Minister, he represented an Israel with which the world's liberal imagination could identify.
Als Botschafter in den Vereinigten Staaten und bei den Vereinten Nationen und später als Außenminister stellte er ein Israel vor, mit dem sich die liberalen Ansichten der Welt vertragen konnte.
In addition, after visits by the French, British, and German foreign ministers, Iran announced a temporary suspension of its enrichment program.
Nach Besuchen der französischen, britischen und deutschen Außenminister gab Iran zudem eine vorrübergehende Aussetzung seines Anreicherungsprogramms bekannt.
European foreign ministers have already expressed their concerns about Iran's nuclear program.
Europäische Außenminister haben bereits ihre Bedenken über das Atomprogramm des Iran geäußert.
Shell, the largest foreign operator in the Niger Delta, has been criticized repeatedly for its egregious practices and its unwillingness to be held to account.
Shell, der größte ausländische Betreiber im Nigerdelta, ist wiederholt für seine ungeheuerlichen Praktiken und seine mangelnde Bereitschaft, die Verantwortung dafür zu übernehmen, kritisiert worden.
In some of the poorest countries in the world - ie, those most dependent on aid - the IMF has argued that foreign aid should not be listed as revenue in a government's budget calculations.
In einigen der ärmsten Länder der Welt - das sind solche, die am meisten von Entwicklungshilfe abhängen - hat der IWF verlangt, dass die Entwicklungshilfe nicht als Einkünfte in den Haushaltsansätzen der Regierung erscheinen dürfe.
The IMF's argument seems to be this: a country cannot rely on foreign aid because aid is too unstable.
Der IWF scheint so zu argumentieren: ein Land kann sich nicht auf Entwicklungshilfe verlassen, weil Hilfen zu unsicher sind.
The absurdity here is the idea that all foreign aid should be added to reserves.
Die Absurdität liegt hier in der Annahme, dass alle Entwicklungshilfe den Reserven zuzurechnen seien.
If compensation for wrongs to the Palestinians was to be the guiding principle, there were always better ways of going about it than to found a rickety, poverty-ridden new country dependent on foreign aid.
Wenn Entschädigung für die Palästinenser das Leitprinzip hätte sein sollen, wären zu jeder Zeit bessere Möglichkeiten zur Auswahl gestanden, als die Gründung eines fragilen, von Armut geplagten und auf ausländische Hilfe angewiesenen Staates.
If this constitution were accepted in anything like the proposed form, the EU would gain many attributes and trappings of statehood: its own president and foreign minister, its own legal system.
Würde diese Verfassung ähnlich der vorgeschlagenen Form angenommen, bekäme die EU eine Menge Attribute und Symbole der Staatlichkeit hinzu: ihren eigenen Präsidenten und Außenminister, ihr eigenes Rechtssystem.
Though this is partially offset by foreign-exchange reserves, Japan now faces massive disaster-relief costs - and this on top of its depressing demographic trends.
Zwar wird dies durch Devisenreserven teilweise ausgeglichen, doch steht Japan jetzt vor enormen Kosten bei der Katastrophenbewältigung - und zwar zusätzlich zu deprimierenden demografischen Trends.
It would create a trade area large enough to generate both local and foreign investment.
Darüber hinaus würde eine Handelszone geschaffen werden, die groß genug wäre, um sowohl lokale als auch ausländische Investitionen zu bewirken.
Europe's main strength in foreign policy is not its commitment to a rules-based multilateralism, important as that undoubtedly is, but its unity.
Europas Hauptstärke in der Außenpolitik ist nicht sein Bekenntnis zu einem auf Regeln beruhenden Multilateralismus, so wichtig dieser zweifelsohne ist, sondern seine Einheit.

Suchen Sie vielleicht...?