Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verwalter Deutsch

Übersetzungen Verwalter ins Englische

Wie sagt man Verwalter auf Englisch?

Sätze Verwalter ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verwalter nach Englisch?

Filmuntertitel

Der Verwalter.
The Manager.
Die Schwester von der Dreizehn hat erzahlt, dass er auch nichts zu Essen hat. Angeblich hat er nur ein paar Semmeln in den Taschen. Sie wollte ihm Mittagessen bringen wie den Kranken, aber der Verwalter hat es ihr untersagt.
The nurse said he barely eats, except for a few rolls he carries in his pockets.
Wenn du dich benimmst, wirst du Verwalter.
Sure. It's not bad. You behave yourself, they make you a trustee.
Er ist ein ausgezeichneter Verwalter.
He's the best overseer in the county.
Sie geht die Konten mit dem Verwalter durch. Sie kommt heute Abend.
She's settling accounts with the overseer, but she'll be along tonight.
Ich sah den Taugenichts Wilkerson der unser Verwalter war.
Well, I see'd that old no-count white-trash Wilkerson that used to be Mr. Gerald's overseer here.
Können Sie reingehen und nachschauen, ob der Verwalter essen gegangen ist?
Take a gander inside, will you, and see if the manager's gone to dinner?
Sie kommt in die Stadt, um einen Verwalter einzustellen.
She's coming to town to see about getting a caretaker for this place.
Sie sind kein Verwalter, oder?
You aren't a caretaker, are you?
Die Agentur sollte vor 14 Uhr keine Verwalter schicken.
I told the agency not to send over any caretakers until 2:00.
Ich möchte mich entschuldigen, dass ich Sie für einen Verwalter hielt.
I want to apologize though for thinking you were a caretaker.
Was ist mit dem Verwalter?
What about interviewing caretakers for you?
Wie der ehemalige Verwalter.
And mine to my retired caretaker.
Ich bin der Verwalter.
I'm the caretaker.

Nachrichten und Publizistik

Andere - insbesondere die Verwalter von Kapitalanlagen - gelangen immer mehr zu der Überzeugung, dass die Ökonomen nicht besonders gut Bescheid wissen und dass das, was sie wissen, für Trader wie sie selbst nutzlos ist.
Others - especially managers of financial assets - are becoming increasingly convinced that economists don't know very much, and that what they do know is of no use to traders like themselves.
Uribe hat sich auch als starker ökonomischer Verwalter erwiesen, der zunehmend Zuströme von ausländischen Direktinvestitionen nach Kolumbien bringt.
Uribe has also proven to be a strong economic administrator, attracting increasing flows of foreign direct investment to Colombia.
Der Verwalter des Treuhandkontos fordert dann das betreffende Land auf, ein Team auszuwählen, und empfiehlt, was für Fertigkeiten erforderlich sind. Vielleicht stellt er sogar eine Expertenliste zur Verfügung.
The escrow account manager then invites the country to select a team, suggesting what skills are required and perhaps even providing a roster of experts.
Innerhalb eines Jahres nach Kriegsende gab es einheimische Verwalter, innerhalb von zwei Jahren Wahlen.
Within a year of the end of the war there were indigenous administrations, within two years elections.
Die Ausgeber und Verwalter dieser Verbriefungen werden verpflichtet, einen bedeutsamen Anteil an jeder Emissionstranche selbst zu behalten.
Originators or managers of these securitizations will be required to retain a meaningful stake in each tranche of the issue.
Professionell verwaltete Investitionsfonds sind teuer, da die professionellen Verwalter viel handeln und saftige Prämien bezahlt bekommen.
Professionally managed investment funds are expensive, because managers trade a lot and are paid hefty fees.
Und schließlich stehen einem durchschnittlichen Investor nicht alle dieser Verwalter zur Verfügung - genauso wenig wie Hedgefonds.
And some of these managers - like hedge funds - are not available to average investors.
Daher wird der teure Verwalter durch das Befolgen bestimmter Regeln bei der Auswahl der guten Äpfel und dem Vermeiden der faulen Äpfel ersetzt.
Thus, adherence to specific rules replaces an expensive manager in choosing the good apples and avoiding the bad and ugly ones.
Alle Gewissheiten, die Europa nach dem Kalten Krieg empfunden hatte, schmolzen dahin, und mit ihnen Putins Ruf als zuverlässiger Verwalter der russischen Volkswirtschaft.
All the post-Cold War certainties in Europe melted away, and with them went Putin's reputation as a reliable manager of Russia's economy.
Die Verwalter dieser neuen Fluchtwährungen versuchen nun verzweifelt, diese zumindest vorübergehend an die Währungen ihrer großen Nachbarn zu koppeln oder anzupassen.
The managers of these new safe-haven currencies are now desperately seeking at least a temporary peg or some system of bands relative to the exchange rates of their big neighbors.
Diese beiden Entwicklungen sollten den Fonds dazu veranlassen, eine neue Funktion für sich einzufordern, nämlich als Verwalter der weltweiten Reserven.
These two developments should stimulate the Fund to claim a new purpose as the world's reserve manager.

Suchen Sie vielleicht...?