Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verteidiger Deutsch

Übersetzungen Verteidiger ins Englische

Wie sagt man Verteidiger auf Englisch?

Sätze Verteidiger ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verteidiger nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Verteidiger bat den Richter, Rücksicht auf das Alter des Angeklagten zu nehmen.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
Der Verteidiger ersuchte um Gnade für den Verurteilten.
The defense attorney asked for mercy for the condemned man.
Der Verteidiger behauptete, dass die Polizei seinen Mandanten genötigt habe, die Tat zu gestehen.
The defence attorney claimed that the police had coerced his client into confessing to the crime.
Er vertraute seinem Verteidiger.
He trusted his defence lawyer.
Der Verteidiger nahm den Zeugen ins Kreuzverhör.
The lawyer cross-examined the witness.

Filmuntertitel

Im Namen des Emirs Abd el-Kader, Prinz der Gläubigen, Verteidiger der Religion, willkommen.
On behalf of my master, Emir Abd el-Kader, prince of the faithful, defender of the Prophet's religion, welcome.
Messieurs, was auch immer der ehrwürdige Verteidiger sagt, Psychologie interessiert hier nicht.
Regardless of what the defense says, this isn't about psychology.
Der Verteidiger hat das Wort.
Now for the defense.
Haben Sie einen Verteidiger?
Have you anyone to defend you?
Sie werden einen Richter haben und einen gesetzlichen Verteidiger.
They'll have a legal judge and a legal defense.
Ich bitte den Herrn Verteidiger zum Richtertisch.
Will counsel for the defense please approach the bench?
Der Herr Verteidiger will andeuten, dass es einen mysteriösen Grund für Lady Deardens Ausflug nach Sunset View gegeben haben soll.
There might have been something strange about Lady Dearden's trip to Sunset View. Such an insinuation is absurd and unfounded.
Während Richard in fernen Ländern Abenteuer sucht, müssen wir Normannen das Reich beschützen, indem wir Prinz John treu unterstützen, den wahren Verteidiger des normannischen Geistes.
While Richard is bent on adventure in foreign lands it is our duty as Normans to preserve the realm by giving loyal support to Prince John, the only true defender of the Norman spirit.
Einer der größten Verteidiger des Reichs.
One of our most renowned defenders of the realm.
Mit welchem Recht verlangt ihr, John Lackland, Prinz von England, an diesem Tag zum Souverän des Reiches und Verteidiger des Heiligen Grabes gekrönt zu werden und den Segen der Kirche zu erhalten?
By what authority do you, John Lackland, Prince of England claim to be crowned this day, sovereign of the realm and as defender of the Holy Sepulcher, to receive the blessing of the church?
Da ist noch der Verteidiger.
There's the mouthpiece.
Sohn von Akbar, Enkel von Haroun-El-Rashid des großen, des erleuchteten Herrn der Erde. Verteidiger des Glaubens. Diener des Allerhöchsten.
Son of Akbar, grandson of Haroun-el-Rachid. the great, the illustrious. lord of the earth, defender of the faith. servant of the all-highest. but master of all men.
Ist es unerfreulich, dass sich Verteidiger des Christentums. opfern, um die abscheuliche Sünde der Ketzerei auszurotten?
Unpleasant to know that there are those who are defending Christianity. by spending themselves to uproot the detestable sin of heresy?
Würden Euer Ehren den Geschworenen bitte erklären, dass es mir als Verteidiger erlaubt ist, mich selbst ins Kreuzverhör zu nehmen, da mich der Bezirksstaatsanwalt als Zeugen aufgerufen hat?
Would Your Honour kindly explain to the jury that since the district attorney has placed me in the position of a witness I am permitted, as the defence attorney, to cross-examine myself?

Nachrichten und Publizistik

Ihre Verteidiger betonen, dass diese Firmen oft über eine viel langfristigere Vision verfügen als übliche Aktiengesellschaften, was ihnen lang andauernde und beständige Beziehungen zu ihren Kunden und Lieferanten ermöglicht.
Their defenders point out that such companies often have a much longer-term vision than is true of managerial capitalism, which enables them to establish strong and enduring relationships with their customers and suppliers.
Tatsache ist, dass einige ernstzunehmende Einwände gegen das Konzept universaler Menschenrechte sprechen, die deren Verteidiger ernst nehmen müssen - und sei es nur, um sie zu widerlegen.
The fact is that a number of serious objections exist to the concept of universal human rights, which its defenders need to acknowledge - honestly - if only to refute them.
Doch Abe hatte auch eine Botschaft für die Vereinigten Staaten, dem wichtigsten Verbündeten und Verteidiger Japans.
But Abe was also sending a message to Japan's main ally and defender, the United States.
Ein Verteidiger der Menschenrechte, Gabriel Andreescu, verglich das den Straßenhunden drohende Schicksal mit dem Holocaust und dem Gulag.
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag.
Die Organisation versucht, sich als Verteidiger des irakischen Volks neu zu entwerfen.
The organization seeks to reinvent itself as a defender of the Iraqi people.
Verteidiger der Megabanken - Citigroup, JP Morgan Chase, Bank of America, Wells Fargo, Goldman Sachs und Morgan Stanley - tun Warren als Galionsfigur eines linken Populismus ab.
Defenders of the megabanks - Citi, JP Morgan Chase, Bank of America, Wells Fargo, Goldman Sachs, and Morgan Stanley - dismiss Warren as an avatar of left-wing populism.
In der physischen Welt haben Regierungen ein Quasimonopol auf den großflächigen Einsatz von Gewalt, der Verteidiger verfügt über eine genaue Kenntnis des Terrains, und Angriffe enden aufgrund von Zermürbung oder Erschöpfung.
In the physical world, governments have a near-monopoly on large-scale use of force, the defender has an intimate knowledge of the terrain, and attacks end because of attrition or exhaustion.
Infolgedessen könnte sich der gegenwärtige Vorteil des Angreifers gegenüber dem Verteidiger im Laufe der Zeit wandeln.
As a result, the current advantage of offense over defense may change over time.
Doch das zentrale Argument der europäischen Funktionsträger und anderer Verteidiger des Euro war und ist, dass eine gemeinsame Währung in Europa gut funktionieren würde, weil sie das auch in den USA tut.
But the key argument made by European officials and other defenders of the euro has been that, because a single currency works well in the United States, it should also work well in Europe.
Trotz einer detaillierten Kritik der Anklage durch zwei chinesische Verteidiger, wurde das Urteil bestätigt, das bereits einige Tage vorher in Beamtenkreisen bekannt geworden war.
Despite a detailed critique of the prosecution's case by two Chinese defense lawyers, the sentence, which had been known privately among officials for several days, was confirmed.
Die Verteidiger der Fed werden antworten, dass es gefährlich wäre, den Status quo zu ändern.
The Fed's defenders will respond that it would be dangerous to alter the status quo.
So kann sich Khamenei selbst als Verteidiger des Klerus präsentieren, der angesichts weit verbreiteter Zweifel an Khameneis theologischer Qualifikation seit seinem Amtsantritt vor 21 Jahren so seine Position stärkt.
Thus, Khamenei can present himself as a defender of the clergy, which, given widespread doubt about his clerical credentials since he took power 21 years ago, enhances his position.
Stimmt es daher, wie viele Verteidiger Israels behaupten, dass an den jüdischen Staat andere Maßstäbe angelegt werden, als an andere Länder?
So is it true, as many defenders of Israel claim, that the Jewish state is judged by different standards from other countries?
Aber wenn sich auch einige Kritiker Israels weigern, Israel als normales Land zu behandeln, dann gilt dies auch für manche seiner glühendsten Verteidiger.
If some critics of Israel refuse to treat Israel as a normal country, however, the same is true of some of Israel's staunchest defenders.

Suchen Sie vielleicht...?