Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verbindlichkeit Deutsch

Übersetzungen Verbindlichkeit ins Englische

Wie sagt man Verbindlichkeit auf Englisch?

Sätze Verbindlichkeit ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verbindlichkeit nach Englisch?

Filmuntertitel

Nun, wir werden sie finden. Wir werden sie finden, und wenn wir das tun, dann wird dieses Ding funktionieren,...dann, mein Freund, dann...wird dieserjunge Mann zu einer Verbindlichkeit.
Well, we'll find them, and when we do and we've got this thing working, then, my friend, then, this young man will be a liability.
Wir sind eine Verbindlichkeit eingegangen, Herr Anwalt.
We made a commitment, Counselor.
Das ist eine bedeutende Verbindlichkeit für den Schuldner.
That's a big commitment from the borrower.
Mögen sie lange und glücklich zusammen sein in ewiger Verbindlichkeit.
May they live happily together in eternal blandness.
Loyalität, Ehrlichkeit und Verbindlichkeit.
Thank you.
Aber sie haben alle eins gemeinsam, die Verbindlichkeit. Es geht immer darum, das Beste aus sich rauszuholen.
What they all have in common is commitment to bringing out the best in yourself.
Das ist eine Verbindlichkeit.
That's a commitment.
Du suchst nicht nach Verbindlichkeit.
You're not looking for commitment.
Mit deinem Nein zu einem Haustier sagst du Nein zu echter Verbindlichkeit.
Saying no to a pet is just your way of saying no to a real commitment.
Aber deine Verbindlichkeit zu Moretti.
But your debt to Moretti. That would now belong to me.
Ich kann mir so eine Verbindlichkeit nicht leisten.
I do not need that kind of liability! What's going on here?
Du wolltest Verbindlichkeit.
It's what you wanted, right?
Ohne Treibstoffvertrag ist Christophers Patent nur eine millionenschwere Verbindlichkeit mitten im Golf.
Christopher's technology is just a million-dollar liability sitting in the middle of the gulf.
Dass er mir einen Heiratsantrag machte, denn ihr beide seid. mit eurer Liebe, eurer Hingabe und eurer Verbindlichkeit. ein Beispiel, dem man folgen sollte.
That he was proposing to me because you guys. Your love, your dedication, your commitment to each other. Are an example to be followed.

Nachrichten und Publizistik

Die nationalen Emissionsziele sind nicht im Abkommen festgehalten, sondern freiwilliger Natur, weswegen sie keine rechtliche Verbindlichkeit haben.
National emissions targets are voluntary, rather than inscribed in the agreement, so they are not legally binding.
Und wenn sich eine Person verschuldete, war es Ehrensache, die Verbindlichkeit zum Fälligkeitsdatum zu begleichen, indem man Vermögenswerte verkaufte, sich einschränkte, härter arbeitete oder eine Kombination dieser drei Möglichkeiten anwendete.
And, if a person became indebted, it was a point of honor to repay the obligation when it fell due, by selling assets, reducing consumption, working harder, or some combination of the three.
Wenn die Regierung beispielsweise einen Kredit aufnimmt, um Land zu kaufen, wird das als Verbindlichkeit verbucht, wenn sie dieses Land aber über Hypothekardarlehen verkauft, wird dies nicht zur Kenntnis genommen.
For example, when the government borrows to buy land, it is treated as debt, but the offsetting transaction when it sells the land through a mortgage effectively goes unrecognized.

Suchen Sie vielleicht...?