Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Mengen Englisch

Bedeutung Mengen Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Mengen?

Mengen

A Malayo-Polynesian language spoken in Papua New Guinea.

Übersetzungen Mengen Übersetzung

Wie übersetze ich Mengen aus Englisch?

Mengen Englisch » Deutsch

Mengen

mengen Deutsch

Übersetzungen Mengen ins Englische

Wie sagt man Mengen auf Englisch?

Sätze Mengen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Mengen nach Englisch?

Einfache Sätze

Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet.
Large amounts of timber are used in paper making.
In Japan werden große Mengen Papiers verbraucht.
Japan consumes a lot of paper.
Japan importiert große Mengen Rohöl.
Japan imports a large quantity of oil.
Offensichtlich ist das Theorem für endliche Mengen wahr.
Obviously, the theorem is true for finite sets.
Kleine Mengen an Alkohol lassen Körper und Geist sich entspannen und verbessern die Blutzirkulation.
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
Shugo ist eine umgangssprachliche Art über jemanden zu reden, der große Mengen Alkohol trinken kann und dabei keinerlei Rausch empfindet.
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
Japan importiert große Mengen Rohöl.
Japan imports great quantities of crude oil.
Er fing an, große Mengen Gold zu kaufen.
He began buying gold in huge amounts.
Er begann, Gold in großen Mengen zu kaufen.
He began buying gold in huge amounts.
Glasfaserkabel können riesige Mengen von Informationen transportieren.
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
Ich habe den Eindruck, dass wir jede Mengen Gemeinsamkeiten haben.
I have a feeling you and I have an awful lot in common.
Apfelsamen sind giftig, doch schaden der Gesundheit nur dann, wenn sie in großen Mengen verzehrt werden.
Apple seeds are poisonous, but are only dangerous to health when consumed in large quantities.
Tom trinkt große Mengen Alkohol.
Tom drinks copious amounts of alcohol.
Die Maschine generierte riesige Mengen an Elektrizität.
The machine generated large amounts of electricity.

Filmuntertitel

Große Mengen Staub zwischen den Sternen verhinderten einen klaren Blick auf weiter entfernte Gebiete und das Zentrum.
Large quantities of dust between the stars obscured a clear view to distant parts and the Centre.
Das ist ein unbekanntes Mittel. Kleine Mengen bewirken, dass das Opfer für einige Zeit das Bewusstsein verliert.
Hydrocin is a very little known drug which has the effect. of paralysing the brain and rendering the victim unconscious. for a considerable period.
Größere Mengen können zum Wahnsinn führen.
In a larger quantity, it induces madness.
Von dem Zeug hab ich Mengen. Ich geh schlafen.
I got a drawer full of that junk already.
Hab ich schon versucht. In rauen Mengen.
And when I try, I try hard.
Warum ein verlassenes Fischerdorf an der Kanalküste, wenn doch Schottland der Ort der nächsten Katastrophe sein sollte. Und warum sollten große Mengen an Waffen und Material zu Schottlands Schutz abgezogen werden?
Why a deserted fishing village on the channel when Scotland was to be the next scene of disaster, and why is it necessary to withdraw great stores of ordnance and material for the protection of Scotland?
Stattdessen haben unsere siegreichen Flieger Invasionsbasen zerstört und dabei riesige Mengen an Material und Truppen vernichtet.
Instead our victorious planes have blasted invasion bases on the continent, destroying enormous stores of material and troops.
Jeff, was habt Ihr ihnen gegeben? Natron in rauen Mengen. Heilt jede Krankheit.
Cure any kind of a cold.
Er macht Gold in rauen Mengen.
They say he makes all the gold he wants.
Ich weiß, dass Sie alle beträchtliche Mengen an Lebensmitteln lagern.
I'm informed that all you gentlemen hold considerable quantities of food.
Er musste es in der Menge tun, ich hasse Mengen.
He had to try it in a crowd, I hate crowds.
Die Erhaltung dieses Abwehrschirms erfordet riesige Mengen von Atomenergie.
That haze, a field of intense radiation. As you can well imagine, such a screen requires the output of great amounts of atomic energy.
Und Soda in rauen Mengen.
And all the soda you can find.
Allerdings wurden noch größere Mengen an Kaffee verkauft.
It was surpassed only by the amount of coffee that was sold.

Nachrichten und Publizistik

Es scheint klar, dass die Europäische Zentralbank gezwungen sein wird, deutlich größere Mengen an (hoch spekulativen) Staatsanleihen aus der Eurozone zu kaufen.
It seems clear that the European Central Bank will be forced to buy far greater quantities of eurozone sovereign (junk) bonds.
Obwohl es illegal ist, werden in ganz Indien Ultraschalltests zur Geschlechtsbestimmung durchgeführt, um dann große Mengen gesunder weiblicher Feten abzutreiben.
Despite being illegal, ultrasound sex-determination tests are being used across India to identify for abortion extraordinary numbers of healthy female fetuses.
Dann könnten Energieunternehmen, die mit antiquierten Technologien arbeiten und enorme Mengen an Treibhausgasen freisetzen mit ernsthaften finanziellen Verlusten konfrontiert sein.
At that point, power companies that use antiquated technologies that emit massive amounts of greenhouse gases may face serious financial losses.
Durch den Einsatz von Gen-Splicing-Techniken, um die beiden Gene einzuschleusen, die diese Enzyme exprimieren, wird der Stoffwechselweg wiederhergestellt und die Reiskörner akkumulieren therapeutische Mengen an Betacarotin.
By using gene-splicing techniques to introduce the two genes that express these enzymes, the pathway is restored and the rice grains accumulate therapeutic amounts of beta-carotene.
Langfristige Zinsen könnten beträchtlich gesenkt werden, wenn die Federal Reserve sich zu einem noch nie dagewesenen Schritt entschließt und immense Mengen langfristiger Regierungsanleihen erwirbt.
Long-term interest rates could be pushed significantly lower if the Federal Reserve were to undertake the unprecedented step of mammoth purchases of long-term government bonds.
Heutzutage nutzen Banken Modelle, die von Finanzgenies in weiter Ferne hervorgezaubert werden, um in großen Mengen Kreditgeschäfte und eine Vielfalt an Derivaten zu produzieren.
Now, however, banks use models conjured up by faraway financial wizards to mass-produce credit and a range of derivative products.
SEATTLE - Sehr bald wird es wirtschaftlich machbar sein, in der medizinischen Praxis standardmäßig menschliche Genome zu sequenzieren und enorme Mengen an unterschiedlichen Gesundheitsdaten zu sammeln.
SEATTLE - Very soon, it will be economically feasible to sequence human genomes and collect massive amounts of different types of health data as standard medical practice.
Die Rolle des Dollars im Mittelpunkt des globalen Finanzsystems verleiht den USA die Fähigkeit, riesige Mengen an Kapital aufzunehmen, ohne ihre Wirtschaft damit übermäßig zu belasten.
The dollar's role at the center of the global financial system gives the US the ability to raise vast sums of capital without unduly perturbing its economy.
In Ostburma hergestellte Amphetamindrogen scheinen sich derart problemlos transportieren zu lassen, dass erhebliche Mengen in Nordostindien - an der Westgrenze Burmas - aufgefunden wurden.
Amphetamine drugs produced in eastern Burma seem to be transported with such ease that significant quantities have been found in northeast India, on Burma's western border.
Sein solider Agrarsektor exportiert gewaltige Mengen Nahrungsmittel und profitiert vom wachsenden Appetit der Verbraucher in Entwicklungsländern.
Its robust agricultural sector is a massive exporter of food, benefiting from the growing appetites of consumers in developing countries.
Nach dem Golfkrieg fanden UNO-Inspektoren große Mengen chemischer und biologischer Sprengköpfe sowie Produktionsstätten zur Herstellung von Atomwaffen.
After that war, UN inspectors found and destroyed huge amounts of chemical and biological warheads as well as facilities to produce nuclear weapons.
Wenn die Sommerwirbelstürme riesige Mengen an Öl an die Strände Floridas und die Ostküste spülen, wird die anschließende politische Explosion die Reaktion auf die Finanzkrise gedämpft erscheinen lassen.
If summer hurricanes push huge quantities of oil onto Florida's beaches and up the Eastern seaboard, the resulting political explosion will make the reaction to the financial crisis seem muted.
Mit anderen Worten, es scheint eine Art Überkompensierung zu geben, die die erhöhten Schutzmechanismen erklärt, die durch kleine Mengen an Toxinen hervorgerufen werden.
In other words, there appears to be a kind of overcompensation that explains the enhanced protective mechanisms that are elicited by small amounts of a toxin.
Bhutanesen ist es erlaubt, aus Indien für den Eigenkonsum kleine Mengen von Tabak einzuführen, dürfen diesen aber nicht verkaufen - und sie müssen, wenn sie in der Öffentlichkeit rauchen, die Quittung für die Importsteuer bei sich führen.
Bhutanese may bring into the country small quantities of cigarettes or tobacco from India for their own consumption, but not for resale - and they must carry the import-tax receipt with them any time they smoke in public.

Suchen Sie vielleicht...?