Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Komplikation Deutsch

Übersetzungen Komplikation ins Englische

Wie sagt man Komplikation auf Englisch?

Sätze Komplikation ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Komplikation nach Englisch?

Filmuntertitel

Ein leichter Anfall von monströser Komplikation und molekularen, infantilen Indikationen!
A slight touch of monetary complications. with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes.
Was für eine schreckliche Komplikation.
What a horrible complication! Oh!
Bitte ersparen Sie mir jede weitere postmortale Komplikation dieses Mannes! Aber ich habe keine Alternative.
I would spare me the posthumous complications caused by unbearable individual.
Es gibt eine Komplikation.
Yes, there is one complication.
Herr Botschafter, es gibt noch eine zusätzliche Komplikation.
Ambassador, there's an added complication.
Nur eine kleine Komplikation.
Oh, just a slight complication.
Diese kleine Komplikation gibt es auch noch.
That complicates the whole damn thing.
Eine Komplikation.
We have a complication.
Rosa starb wegen einer Komplikation ihrer Lungenkrankheit, und Frau Cavioli steckt im Irrenhaus.
Rosa died due to complications from her pneumonia, and Mrs. Cavioli is in the insane asylum.
Die einzige Komplikation stellt Bela Pravik dar.
The only complication, of course, is Bela Pravik.
Hätte es nicht diese Komplikation gegeben, und das hätte jedem passieren können, dann wäre ich meinen Verband gestern schon los gewesen.
If it wasn't for this complication, it could've happened to anybody, I'd have had this dressing off yesterday.
Es gab eine kleine Komplikation.
There's a little complication.
Meine Komplikation komplizierte sich ein wenig.
My complication had a little complication.
Gut. Es gibt aber eine andere Komplikation.
That's fine, but there is another complication.

Nachrichten und Publizistik

Leider besteht eine weitere Komplikation, aufgrund derer die heutigen Schocks noch beunruhigender sind: Staaten und Zentralbanken haben ihre traditionelle Munition verschossen, auf die sich in Zeiten wirtschaftlicher Zwänge lange verlassen hatten.
Alas, there is an added complication that makes today's shocks all the more vexing: governments and central banks have exhausted the traditional ammunition upon which they have long relied during times of economic duress.
Eine weitere Komplikation besteht in Nordkoreas nuklearen Ambitionen.
A further complication concerns North Korea's nuclear aspirations.
Die Türkei wird Zypern bestimmt nicht als einzigen Repräsentanten der geteilten Insel anerkennen. Eine weitere Komplikation stellt die Entdeckung von Öl nahe der zypriotischen Küste dar.
Turkey, to be blunt, will not recognize today's divided Cyprus as the sole representative of that island.
Russland ist zu einer anderen Komplikation für Europa geworden.
Russia has become a different type of complicating factor for Europe.
Syriens Führungsrolle im Libanon, die es dort auch nach dem Abzug der Besatzungstruppen spielt, ist nur eine Komplikation.
Syria's leading role in Lebanon, even after withdrawing its occupying forces there, is only one complication.
Die zweite Komplikation besteht darin, dass sich die nationalen Modelle zur Finanzregulierung eben nicht angleichen, sondern diversifizieren - selbst zwischen den hochentwickelten Ländern mit gut entwickelten Institutionen.
The second complication is that, rather than converging, domestic models of financial regulation are multiplying, even among advanced countries with well-developed institutions.
Die Gabe von Aspirin ist bei kleinen Kindern aufgrund der Gefahr des Reye-Syndroms, einer seltenen, aber ernsthaften Komplikation, kontraindiziert.
The use of aspirin in young children is contraindicated, owing to the risk of Reye's syndrome, a rare but serious complication.
Keine von beiden kann sich eine weitere Komplikation der schon jetzt explosiven Lage leisten.
Neither side can afford further complication of the already volatile situation.

Suchen Sie vielleicht...?