Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Ermutigung Deutsch

Übersetzungen Ermutigung ins Englische

Wie sagt man Ermutigung auf Englisch?

Sätze Ermutigung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ermutigung nach Englisch?

Einfache Sätze

Ohne Ihre Ermutigung würde ich den Plan aufgegeben haben.
Without your encouragement, I should have given up the plan.
Sie sprach kein einziges Wort der Ermutigung.
She didn't utter a single word of encouragement.
Ohne deine Ermutigung hätte ich dieses Vorhaben aufgegeben.
Without your encouragement, I would have given up this plan.

Filmuntertitel

Zur Ermutigung werde ich euch etwas zeigen.
To help you, I'll show you something.
Wir alle brauchen etwas Ermutigung, Mr. Marlowe.
Oh, dear. I just think people need encouragement sometimes, don't you, Mr. Marlow?
Er braucht Ermutigung.
He needs encouragement.
Unsere Männer brauchen Reorganisation, Ermutigung.
Our men need regrouping, someone to give them courage.
Zur Ermutigung aller kann ich sagen, meine Beine fühlen sich ausgeruht aus.
And if it's any encouragement I must say that my legs do feel rested.
Ich möchte Ihnen noch sagen, dass der Präsident eine ständige Quelle der Ermutigung für uns alle in diesem Programm war.
I'd like to say that the President has been a constant source of encouragement to all of us in the program.
Danke für die Ermutigung.
Thanks for cheering me up.
Er braucht nur etwas Ermutigung, wissen Sie.
Just needs a lot of encouragement, you know.
Sie haben Angst, Fehler zu machen, und brauchen Ermutigung.
They're worried about making mistakes, and need encouragement.
Danke für deine Ermutigung.
Thanks for all the encouragement.
Ich konnte Ermutigung gebrauchen.
A little encouragement.
Junge Männer mit Rachegedanken brauchen keine Ermutigung, sondern Betreuung.
Young men with a mind for revenge need little encouragement. They need guidance.
Sie brauchen unsere Ermutigung und Unterstützung, um zu wachsen.
They need our encouragement and support to grow.
Sie brauchen Ermutigung und Unterstützung, um zu wachsen.
They need encouragement and support to grow.

Nachrichten und Publizistik

Daher wusste er auch, was falsch lief und dass diese Probleme sorgsam und mit viel Geduld gelöst werden müssen. Er setzte dabei auf Ermutigung seiner Mitarbeiter und nicht auf Einschüchterung.
So he knew what was wrong and appreciated that it had to be fixed carefully and patiently, by engaging the staff rather than intimidating them.
Bans eigene Lebensgeschichte ist mit einer großen persönlichen Genugtuung verbunden, die allen als Ermutigung dienen kann.
There is a great personal satisfaction in Ban's own story, one that gives hope for all.
Egal, wie gut oder schlecht die Universitäten diese Aufgabe ausführen: Ihre Bemühungen darum sind es wert, dass wir um sie kämpfen, und verdienen die Anerkennung und Ermutigung ihrer Regierungen.
However well or badly universities perform this task, their efforts to succeed at it are worth fighting for and deserve their governments' recognition and encouragement.
Natürlich benutzen die Menschen imoveyou auch für andere Zwecke - das geht von der Aufforderung an den Mitbewohner, sein Bett zu machen bis zur Ermutigung eines Kollegen, einen Verkaufsrekord zu brechen.
Of course, people use imoveyou for other purposes - everything from challenging a roommate to make his bed to encouraging a colleague to beat a sales record.
Eine Ermutigung durch die Aufsichtsbehörden könnte hier hilfreich, wenn nicht gar zwingend erforderlich sein.
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary.
Viele Länder hatten Truppen in den Irak entsandt, weil sie sich über die möglichen Konsequenzen bewusst waren: eine Rückkehr der USA zum Isolationismus und eine Ermutigung der Terroristen zu neuen Attacken.
It is in recognition of the possible consequences - a return of US isolationism, the emboldening of terrorists - that many countries sent and retain troops in Iraq.
Im vergangen Jahr bestand diese Ablenkung in der Annexion der Krim, gefolgt von der Ermutigung der prorussischen Separatisten in der Ostukraine.
Last year, the distraction was the annexation of Crimea, followed by the encouragement of pro-Russia separatists in eastern Ukraine.
Wir hatten nur direkte Aufrufe auf der Straße und an die Massen anstelle der Ermutigung zu einem echten gesellschaftlichen Konsens.
All we had were direct appeals to the street and the masses rather than encouragement of a genuine social consensus.
Sie bedürfen jeglicher Ermutigung, denn die heutigen Tendenzen sind erschreckend, für Japan, Asien und die ganze Welt..
They need every encouragement, for today's trends are frightening for Japan, for Asia, and for the world.
Etwas Ermutigung hat mir allerdings die Erkenntnis verschafft, dass Frauen aus der Generation meiner Mutter seit fünf Jahren in einer Fußball-Liga spielen.
I was, however, encouraged to learn that in South Africa, women of my mother's generation have been playing in a soccer league for five years.
Chuas Schwerpunkt liegt unerbittlich auf heimischen Einzelaktivitäten, ohne Ermutigung zu Gruppenaktivitäten oder Interesse für andere, weder in der Schule noch im weiteren Umfeld.
Chua's focus is unrelentingly on solitary activities in the home, with no encouragement of group activities, or of concern for others, either in school or in the wider community.

Suchen Sie vielleicht...?