Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Energie Deutsch

Übersetzungen Energie ins Englische

Wie sagt man Energie auf Englisch?

Sätze Energie ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Energie nach Englisch?

Einfache Sätze

Es tauchte mit um so größerer Energie wieder auf.
It revived with even greater vigor.
Es kehrte mit um so größerer Energie wieder zurück.
It revived with even greater vigor.
Wie alt ich auch werden mag, die Energie, um Pingpong zu spielen, werde ich immer haben.
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.
Du hast mehr Energie als ich.
You have more energy than I.
Kinder sind voller Energie.
Children are full of energy.
Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie schaffen.
We must develop renewable energy sources.
Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie entwickeln.
We must develop renewable energy sources.
Ich habe meine ganze Energie in das Projekt gesteckt.
I spent all my energy on that project.
Ich habe meine ganze Energie verbraucht.
I consumed my whole energy.
Tatsächlich verbraucht der Eisbär bei allen Fortbewegungsarten doppelt so viel Energie wie die meisten anderen Säugetiere.
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Junge Menschen sind normalerweise voller Energie.
Young people are usually full of energy.
Wir müssen eine neue Art von Energie entwickeln.
We need to develop a new kind of energy.
Die Aufgabe verbrauchte seine gesamte Energie.
The task absorbed all his energies.
Er ist immer noch voller Energie.
He is still full of energy.

Filmuntertitel

Im ersten Fall hat das System mehr Energie als im zweiten Fall.
And in the first case the system has more energy than in the second case.
Seine geistige Energie wird intensiver.
His mental energy has intensified.
Ich diene den Menschen mit all meinen Gedanken, aller Energie, in meinen Träumen, wach und im Schlaf.
I serve the people with all my thoughts, with all my energy. with all my dreams, waking and sleeping.
Ist das nicht verschwendete Energie?
Isn't it a waste of energy?
Ich darf doch meine Energie sparen und eine Weile unsichtbar werden, ja?
Of course not, no.
Junge Energie.
Young energy.
Weil es einen kleinen Motor gibt im Grün. des Grases und im Grün der Bäume, der die wunderbare Eigenschaft hat, Energie von den Strahlen der Sonne aufzunehmen und zu speichern.
Because there's a tiny little engine in the green of this grass and in the green of the trees that has the mysterious gift of being able to take energy from the rays of the sun and store it up.
Verstehst du, auf diese Weise wird Hitze und Energie in Kohle, Öl und Holz gespeichert.
You see, that's how the heat, and power in coal, and oil, and wood, is stored up.
Wir dachten, wenn wir das Geheimnis. dieser Millionen von kleinen Motoren lüften, die im Grün verborgen sind, dann könnten wir große bauen und all die Energie, die wir jemals brauchen, direkt von den Strahlen der Sonne holen.
We thought if we could find the secret of all those millions of little engines in this green stuff, we can make big ones and then we could take all the power we could ever need right from the sun's rays.
Ich tat, wie mir geheißen und sprach mit den Behörden für Energie und Licht.
I acted on your suggestion. and got in touch with the power and light authorities.
Ja, Energie und Licht.
Yes, power and light.
Hinter diesem Vorhaben stand Adenoid Hynkel, dessen Genie die Nation führte. Seine unermüdliche Energie ließ ihm keine Sekunde Ruhe.
Behind it was the dynamic Adenoid Hynkel, whose genius ran the nation, whose ceaseless activity kept him occupied every moment of the day.
Aber genau wie die Energie in der Kohle, die ihr abbautet. die Millionen von Jahren tief in der Erde eingeschlossen war. wartete die Kraft in euch noch darauf freigesetzt zu werden. Und der Gestank und Ruß von Schacht Nummer 7 war Teil eures Erbes.
But like the power in the coal you dug, locked deep in the earth for a million years. the force in you still awaited release, and the stench and grime of Shaft Number 7 was part of your heritage.
Der Damm erzeugt wohl viel Energie.
They must get a lot of power from this dam.

Nachrichten und Publizistik

Iran bekundet, dass seine Programme der friedlichen Erzeugung atomarer Energie dienen, Inspektoren haben jedoch bereits Spuren hoch angereicherten, waffenfähigen Urans gefunden.
Iran proclaims that its programs are for peaceful generation of nuclear energy, but inspectors have already found traces of highly enriched weapons-grade uranium.
Die Energie aus der Spaltung von Uran- und Plutoniumatomen wurde ursprünglich für die ultimative Waffe, die Atombombe genutzt.
The energy derived from splitting uranium and plutonium atoms was originally used for the ultimate weapon, the atomic bomb.
In einer Zeit, in der offiziellen Stellen nicht zu trauen ist, sollte eine gesunde investigative Energie erhellen und nicht nur aufheizen.
In a time of official lies, healthy investigative energy should shed light, not just generate heat.
Wenn z. B. einfach die Farbe der Dächer in warmen Gegenden geändert wird, um das Sonnenlicht zu reflektieren, oder Bäume um Häuser herum angepflanzt werden, kann dadurch viel Energie für Klimaanlagen gespart werden.
For example, simply changing the color of roofs in warm climates to reflect sunlight or planting trees around houses can lead to great savings on energy used for air conditioning.
Und an Plätzen, wo Leuchtmittel nicht sehr oft genutzt werden, kann eine billigere Glühbirne insgesamt weniger kosten als ihre Energie sparende Alternative.
And in places where lights are not used very often, a lower-price incandescent bulb can cost less overall than the energy-efficient alternative.
Die erneuerbare Energie stammt überwiegend aus der Verbrennung von Holz, die von Menschen in der Dritten Welt auf häufig nicht nachhaltige Weise durchgeführt wird.
Renewable energy overwhelmingly comes from often-unsustainable burning of wood and biomass by people in the Third World.
Fossile Brennstoffe liefern über vier Fünftel der weltweit verbrauchten Energie.
Fossil fuels account for more than four-fifths of the world's energy diet.
Also müssten wir, um die globalen CO2-Emissionen bis Mitte des Jahrhunderts zu halbieren, offensichtlich anfangen, einen wesentlich höheren Anteil unserer Energie aus Quellen zu beziehen, die kein CO2 abgeben.
So, in order to cut global carbon emissions in half by the middle of the century, we would obviously have to start getting a lot more of our energy from sources that don't emit carbon.
Dasselbe können wir für saubere Energie tun.
We can do the same for clean energy.
Stattdessen sollten wir die Grundlagenforschung finanzieren, die grüne Energie so günstig und einfach macht, dass es unmöglich wird, ihr zu widerstehen.
Instead, let's fund the basic research that will make green energy too cheap and easy to resist.
Wie sich die Menschen selbst sehen, als Einzelperson oder als Gruppe, beeinflusst die Energie mit der sie sich entwickeln in hohem Maße.
How people feel about themselves, personally and collectively, greatly influences the energy with which they develop themselves.
Es besteht daher nicht nur das Gebot zur regionalen Integration in Afrika, sondern auch für eine gemeinsame strategische Vision und Partnerschaft, um einen Beitrag zu globaler Energie- und Klimasicherheit zu leisten.
There is thus an imperative not only for regional integration in Africa, but also for a joint strategic vision and partnership to help build global energy and climate security.
Eine lebenswichtige Quelle elektrischer Energie - was Tschernobyl bleibt - still-zu-legen, ist keine leichte Aufgabe, besonders angesichts des nahenden Winters.
Shutting down a vital source of electrical energy, which Chernobyl remains, is no an easy task, particularly with winter upon us.
Im Energiesektor privatisieren wir staatliche Energie-versorgungs-unternehmen.
In the energy sector, we are privatizing state-owned energy distributors.

Suchen Sie vielleicht...?