Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB ušetřit IMPERFEKTIVES VERB šetřit

ušetřit Tschechisch

Bedeutung ušetřit Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch ušetřit?

ušetřit

ersparen omezením výdajů nahromadit čas nebo prostředky, zejména finanční  Blahobytný Lucemburčan ušetří ze svého platu na nový vůz za necelé čtyři měsíce.  Šli zkratkou a ušetřili tak dobrou půlhodinu. schonen nevystavit někoho něčemu, ochránit někoho před něčím  Budu ti vděčna, pokud ve svém vyprávění ušetříš dalších nechutných podrobností.

Übersetzungen ušetřit Übersetzung

Wie übersetze ich ušetřit aus Tschechisch?

ušetřit Tschechisch » Deutsch

sparen erübrigen ersparen verschonen einsparen

Synonyme ušetřit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ušetřit?

Konjugation ušetřit Konjugation

Wie konjugiert man ušetřit in Tschechisch?

ušetřit · Verb

Sätze ušetřit Beispielsätze

Wie benutze ich ušetřit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Bylo by přáním paní představené, ušetřit vás úplně kontaktu s dotyčnou dívkou, ale ohledně vysoce postavené návštěvy být udělána vyjímka a Manuela von Meinhardis vyjde z nemocničního pokoje.
Es wäre der Wunsch der Frau Oberin gewesen, euch den Umgang mit dem betreffenden Kind ganz zu ersparen, aber in Anbetracht des hohen Besuchs soll eine Ausnahme gemacht werden und Manuela von Meinhardis wird herauskommen aus dem Krankenzimmer.
Chci ušetřit zklamání.
Du sollst später nicht enttäuscht sein.
Můžu ušetřit alespoň tohohle.
Wenigstens erspare ich ihm das.
Kdybys to řekl hned, mohli jsme si ušetřit koupel.
Hättest du das eher gesagt, wären wir beide jetzt nicht nass. Komm!
Kdybych to věděIa ráno, mohla jsem ušetřit.
Hätte ich das eher gewusst, hätte ich das Geld sparen können.
Chci si ušetřit aspoň část života pro sebe.
Ich will etwas von meinem Leben für mich haben.
To jsem si mohl ušetřit. Takový tupec.
Zeitverschwendung.
To si můžeš klidně ušetřit, nebude se zahazovat s někým, jako jsi ty.
Sie macht sich nichts aus deinesgleichen.
Kéž bychom vás toho mohli ušetřit.
Ich wünschte, es müsse nicht sein.
Zrovna ty? Čehos chtěl ušetřit?
Was wolltest du mir ersparen?
Musí o mně vědět? Mohl byste ušetřit jejich otázek?
Decken Sie mich, damit ich nicht verhört werde?
Je přirozené, že chci ušetřit majitele. zbytečného vydání.
Es ist doch normal, daß ich dem Besitzer eine solche Auslage ersparen will.
Mohl bych vám ušetřit čas, mám dobrý přehled o našem zboží.
Ich könnte Ihnen Zeit sparen. Ich kenne mich hier aus. Nein.
se ušetřit.
Wir werden das Geld nicht rauswerfen.

Nachrichten und Publizistik

Spojené státy by stažením svých jednotek z Iráku mohly ušetřit desítky miliard dolarů ročně.
Die USA könnten zig Milliarden Dollar pro Jahr einsparen, wenn sie ihre Truppen aus dem Irak zurückzögen.
Systém rovněž přináší klíč, který umožňuje, aby byli pracovníci zaměstnáni s potencionálně bohatou zásobnicí možností, jak ještě dále ušetřit finanční výdaje.
Es ist ebenfalls möglich, Schlüsselfiguren in Firmen potentiell wertvolle Aktienoptionen anzubieten, die nicht aus eigener Kasse gewirtschaftet werden.
Pokusíte se o naprosto přesný zásah: zamíříte ostřelovači na hlavu a snažíte se ušetřit nevinné.
Sie zielen auf den Kopf des Angreifers und versuchen die Unschuldigen zu verschonen.
Polovina všech dotázaných zase tvrdí, že podstupuje každodenní ústupky s cílem ušetřit na větší výdaje.
Und die Hälfte der Befragten gibt an, im täglichen Leben Verzicht zu üben, um für eine größere Anschaffung zu sparen.
Pomůže-li produkt rodinám ušetřit, doufá, že přesvědčí zákonodárce, aby usnadnili možnost tento model úspor v Americe nabízet.
Wenn man damit Familien zum Sparen animiert, hofft Tufano die Gesetzgeber überzeugen zu können, diese Art des Sparens in Amerika leichter anbieten zu können.
Přičetl to nikoliv předchozím vysokým veřejným dluhům, nýbrž faktu, že ECB se nedokázala chovat jako hráz vládnímu financování a ušetřit fiskální instituce ztráty důvěry trhu.
Dies führte er nicht auf schon vorher bestehende hohe Staatsschulden zurück, sondern auf die Tatsache, dass die EZB nicht als Sicherheitsnetz für staatliche Ausgaben fungieren und den Fiskalbehörden den Verlust an Marktvertrauen nicht ersparen könne.
Je zřejmé, že nic nemohlo New Orleans zcela ušetřit Katrininých dopadů, ale rozsah devastace rozhodně bylo možné zmírnit.
Selbstverständlich hätte nichts New Orleans vollkommen vor Katrinas Wucht bewahren können, doch das Ausmaß der Verwüstung hätte sicherlich verringert werden können.
Pečlivé historické bádání nás může ušetřit slepoty ohledně toho, kdo jsme a co můžeme vykonat.
Strenge historische Nachforschungen können uns davor bewahren, blind dafür zu werden, wer wir sind und was wir tun können.
V obtížných ekonomických časech se možná jeví jako logické omezit investice, které přinášejí výsledky dlouhodobě, a tím ušetřit peníze a zdroje na vyřešení krátkodobých problémů.
In schwierigen Wirtschaftszeiten ist es vielleicht logisch, Investitionen zu kürzen, die nur langfristige Ergebnisse erzielen und dabei Geld und Ressourcen binden. Investitionen, mit denen eigentlich kurzfristige Probleme gelöst werden müssten.
Cílem bylo ušetřit finanční soustavu nutnosti zabývat se bezpečnou demontáží neskutečně spletitých smluvních konstrukcí, které zbudovala - a které nepočítaly s možností systémového zhroucení.
Die Idee bestand darin, dass Finanzsystem davor zu bewahren, die unglaublich komplexen Vertragswerke, die man konstruiert hatte, in sicherer Weise aufzulösen - in denen die Möglichkeit eines systemischen Zusammenbruchs nicht vorgesehen war.
Pokusíme-li se ušetřit peníze dnes, riskujeme, že v budoucnu budeme muset vynaložit daleko více.
Wenn wir versuchen, jetzt Geld zu sparen, laufen wir Gefahr, später viel mehr auszugeben.
To platí zejména tam, kde je šance ušetřit nebo vydělat peníze.
Das gilt vor allem dann, wenn es die Gelegenheit gibt, Geld zu sparen oder welches zu verdienen.
Rozpočtové deficity USA mohly v posledních dvou letech americké i světové hospodářství ušetřit ještě horších výkonů, ale dát do pořádku to, co sužuje USA, je teď mnohem těžší.
Die amerikanischen Haushaltsdefizite haben Amerika und der Weltwirtschaft in den letzten zwei Jahren möglicherweise noch schlechtere Wirtschaftsdaten erspart, aber die Lösung der Probleme in den USA ist dadurch noch viel schwieriger geworden.
Zrušení dotací by státům umožnilo naplnit své cíle ochrany životního prostředí a současně ušetřit fiskální zdroje.
Dadurch wären Länder in der Lage, ihre Umweltschutzziele zu erreichen und gleichzeitig Steuerressourcen zu sparen.

Suchen Sie vielleicht...?