Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschonen Deutsch

Übersetzungen verschonen ins Tschechische

Wie sagt man verschonen auf Tschechisch?

verschonen Deutsch » Tschechisch

ušetřit

Sätze verschonen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschonen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich bitte Sie, meine Dame, verschonen Sie mich mit Fragen nach meinem Bruder.
vás prosím, madam, ušetřete otázek o mém bratrovi.
Verschonen Sie uns.
Nechte nás, pane.
Komisch, dass sie uns verschonen. Zu schön, um wahr zu sein.
Nechávají nás trochu v klidu.
Glaubst du etwa, sie verschonen uns?
Myslíš si, že budou mít s námi slitování?
Denkst du nicht, dass der König uns verschonen würde, wenn er davon wüsste?
Nemyslíš, že kdyby král věděl, on by byl milosrdný?
Hier wird sich einiges ändern, ich werde Sie nicht verschonen!
Přijde zde k reorganizaci a vaše hlava nebude ušetřena.
Tatsächlich hätte ich das vorgezogen: Den Mann verschonen und nur die Frau nehmen.
Můj úmysl byl unést, a muže nezabít.
Hey! Töten? Oder verschonen?
Zabít ji nebo nechat jít?
Aber wenn unser Herkules so grausam ist, das arme Tier zu töten, muss ich ihr Leben für Vinicius verschonen.
Ale jestli ten Herkules to zvíře zabije, musím její život ušetřit.
Nein, verschonen Sie sie.
Ne, ušetřete ji.
Alles, aber verschonen Sie meine Frau!
Všechno co mám, ale ušetřete mou ženu!
Ich flehe Sie an die anderen zu verschonen.
Pane, ostatní toho ušetřete!
Und ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mich mit dem Geplärre verschonen würden.
A laskavě neotravuj svým žvaněním.
Verschonen Sie mich.
Ušetřete !

Nachrichten und Publizistik

Sie zielen auf den Kopf des Angreifers und versuchen die Unschuldigen zu verschonen.
Pokusíte se o naprosto přesný zásah: zamíříte ostřelovači na hlavu a snažíte se ušetřit nevinné.
Sie sind bereit, Regierungen mit zu viel Kritik zu verschonen, wenn sie glauben, dass diese versucht das zu tun, was für alle das Beste ist.
Jsou připraveni ušetřit vládu přílišné kritiky, pokud si myslí, že se kabinet snaží dělat, co je pro všechny správné.

Suchen Sie vielleicht...?