schonen Deutsch
Übersetzungen schonen ins Tschechische
Wie sagt man schonen auf Tschechisch?
Schonen Deutsch » Tschechisch
Sätze schonen ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich schonen nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Wer also lieber seine Nerven schonen möchte, hat jetzt die letzte Gelegenheit.
Takže jestli někteří z vás nemají na tuhle podívanou dost silné nervy, máte poslední možnost.
Sie wollten Ihnen einen schonen Abend bereiten.
Tolik chtěli uspořádat večer pro tebe.
Deshalb schonen wir Sie.
Proto jsme vám to tu nezavřeli.
Ich beschloss, vor meinem nächsten Schlag meine Nerven zu schonen.
Rozhodl jsem se odložit úvahy, o tom kde a jak příště udřít. dokud moje nervy nebudou znovu v pořádku.
Der Skorbut macht selbst vor der Kapitänskajüte nicht Halt. Und ich weiß, dass Sie Ihre Kräfte nicht schonen.
Kurděje se rozšíří i mezi důstojníky, pane a já nevím jak budete ovládat loď sám.
Er will deine Feinde schonen. Ich will sie töten.
Chce ušetřit tvé nepřátele.
Der große Tag - oder der Beginn vieler großer Tage, denn derer gab es viele. Die Operationen werden langsam, in großen Zeitabständen gemacht, um das Nervensystem zu schonen.
Velký den, nebo spíš začátek mnoha velkých dnů, protože to zabralo spoustu dní.
Mußt dich ein bißchen schonen.
Dbáš na životosprávu?
Ich wollte es mit schonen Dingen füllen.
Chtěl jsem to tu zaplnit krásnými věcmi.
Wir sind ganz allein hier und du brauchst mich auch nicht mehr zu schonen.
Jsme tu sami. Nemusíme si nic tajit.
Schonen Sie mich nicht, ich muss es wissen.
Nešetři mě. Musím to vědět.
Wir müssen das kranke Herz schonen.
Nezapomínejme na náš malý infarkt.
Wir möchten seine Kräfte für das Kreuzverhör schonen.
Obhajoba má pocit, že by měl být ušetřen dalšího křížového výslechu mým váženým kolegou zastupujícím obžalobu.
Du solltest dich etwas schonen.
Neměl bys tolik pracovat.
Nachrichten und Publizistik
Durch das mit staatlichen Subventionen geförderte Recycling entsteht minderwertiges Papier, um eine Ressource zu schonen, die nicht gefährdet ist.
Výsledkem recyklace a s ní spojených vládních dotací je papír nižší kvality šetřící zdroj, který není ohrožený.
Suchen Sie vielleicht...?
Schoner |
schonend |
schonende |
schonendere |
Schonerbrigg |
schonfrist |
schon |
Schonung |
Schonkost |
Schongang |
schon gut |
Schonzeit