spasit Tschechisch
Übersetzungen spasit Übersetzung
Wie übersetze ich spasit aus Tschechisch?
Synonyme spasit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu spasit?
Konjugation spasit Konjugation
Wie konjugiert man spasit in Tschechisch?
spasit · Verb
Futur já spasím
Singular
1. Person já spasím
2. Person ty spasíš
3. Person on/ona/ono spasí
Plural
1. Person my spasíme
2. Person vy spasíte
3. Person oni/ony/ona spasí
Sie-Anrede
2. Person vy spasíte
Vergangenheit já jsem spasil
Maskulinum, belebt já jsem spasil
Singular
1. Person já jsem spasil · spasil jsem
2. Person ty jsi spasil · spasil jsi tys spasil · spasils
3. Person on spasil
Plural
1. Person my jsme spasili · spasili jsme
2. Person vy jste spasili · spasili jste
3. Person oni spasili
Sie-Anrede
2. Person vy jste spasil · spasil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem spasil
Singular
1. Person já jsem spasil · spasil jsem
2. Person ty jsi spasil · spasil jsi tys spasil · spasils
3. Person on spasil
Plural
1. Person my jsme spasily · spasily jsme
2. Person vy jste spasily · spasily jste
3. Person ony spasily
Sie-Anrede
2. Person vy jste spasil · spasil jste
Femininum já jsem spasila
Singular
1. Person já jsem spasila · spasila jsem
2. Person ty jsi spasila · spasila jsi tys spasila · spasilas
3. Person ona spasila
Plural
1. Person my jsme spasily · spasily jsme
2. Person vy jste spasily · spasily jste
3. Person ony spasily
Sie-Anrede
2. Person vy jste spasila · spasila jste
Neutrum já jsem spasilo
Singular
1. Person já jsem spasilo · spasilo jsem
2. Person ty jsi spasilo · spasilo jsi tys spasilo · spasilos
3. Person ono spasilo
Plural
1. Person my jsme spasila · spasila jsme
2. Person vy jste spasila · spasila jste
3. Person ona spasila
Sie-Anrede
2. Person vy jste spasilo · spasilo jste
Konjuktiv já bych spasil
Maskulinum, belebt já bych spasil
Singular
1. Person já bych spasil · spasil bych
2. Person ty bys spasil · spasil bys
3. Person on by spasil · spasil by
Plural
1. Person my bychom spasili · spasili bychom
2. Person vy byste spasili · spasili byste
3. Person oni by spasili · spasili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste spasil · spasil byste
Maskulinum, unbelebt já bych spasil
Singular
1. Person já bych spasil · spasil bych
2. Person ty bys spasil · spasil bys
3. Person on by spasil · spasil by
Plural
1. Person my bychom spasily · spasily bychom
2. Person vy byste spasily · spasily byste
3. Person ony by spasily · spasily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste spasil · spasil byste
Femininum já bych spasila
Singular
1. Person já bych spasila · spasila bych
2. Person ty bys spasila · spasila bys
3. Person ona by spasila · spasila by
Plural
1. Person my bychom spasily · spasily bychom
2. Person vy byste spasily · spasily byste
3. Person ony by spasily · spasily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste spasila · spasila byste
Neutrum já bych spasilo
Singular
1. Person já bych spasilo · spasilo bych
2. Person ty bys spasilo · spasilo bys
3. Person ono by spasilo · spasilo by
Plural
1. Person my bychom spasila · spasila bychom
2. Person vy byste spasila · spasila byste
3. Person ona by spasila · spasila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste spasilo · spasilo byste
Imperativ spas!
ty spas!
my spasme!
vy spaste!
Sätze spasit Beispielsätze
Wie benutze ich spasit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Můžete li spasit Lucyinu duši, slibte mi, že spasíte i moji.
Wenn Sie das können, dann versprechen Sie mir, auch meine Seele zu retten.
Která modlitba spasit mě může?
O welch flehend beten kann mich erlösen?
Ano. Jen on mě může spasit.
Nur er kann mich erlösen.
Spasit spoustu duší.
Eine Fundgrube voll verlorener Seelen.
Musím tu ještě spasit jednu dobrou duši.
Aber vorher muss ich noch eine weitere gute Seele retten.
Přišli sme vás spasit.
Wir wollen retten.
Má hlava je oproštěna od přítomnosti ega, je tak bázlivá a prázdná, že jen smrt by ji mohla spasit.
Ein leerer, feiger Mensch bin ich werde nur im Tod befriedigt.
Před chvílí se snažil spasit mou duši.
Vor zehn Minuten wollte er noch meine Seele retten.
Naši mládež může spasit jen kříž našeho pána Ježíše.
Der Weg zum Heil durch das Kreuz Jesu für Teenager.
Jedině Grál nás může spasit.
Nur der Gral kann uns erlösen.
Chtěl jsem spasit svou rodinu.
Ich wollte meine Familie retten.
Jediná cesta, jak se znovu spasit a být tím, čím tě Bůh zamýšlel, je přiznat všechno, co jsi asi dělal včera v noci.
Du machst das nur wieder gut und wirst so, wie Gott es will, wenn du alles zugibst, was letzte Nacht war.
Mě už nic nemůže spasit.
Es gibt für mich keine Erlösung.
Mů že spasit tvoji duši.
Gott kann deine Seele retten.
Nachrichten und Publizistik
Spasit politiku USA může jedině více politiky a diplomacie.
Nur verstärkte politische und diplomatische Bemühungen können die Politik der USA retten.
Jelikož Argentinu nikdo cizí nespasí, musí ji spasit sami Argentinci.
Da es niemanden gibt, der Argentinien retten wird, müssen sich die Argentinier selbst retten.
Neodvažuji se věřit s Dostojevským, že krása dokáže spasit nás svět.
Ich wage nicht, wie Dostojevski zu glauben, dass Schönheit unsere Welt retten kann.
Otevřenou otázkou zůstává, zda se dnes obyčejní Íránci domnívají, že spasit již nelze ani reformátory.
Ob die normalen Iraner weiter ihre Hoffnungen auf die Reformer setzen, ist eine offene Frage.
Místo toho jsou nuceni věc uzavřít s tím, že osobně propadli a nemůže je spasit ani sebevětší úsilí.
Vielmehr müssen sie folgern, dass sie persönlich gescheitert sind und dass keine noch so große Anstrengung sie retten kann.
Suchen Sie vielleicht...?
spasitel |
spasitelský |
spass machen |
spasení |
Spastik |
spassig |
Spass |
Spasmus |
spastický |
Spastizität |
spasmatický |
spastisch