Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

shromáždění Tschechisch

Bedeutung shromáždění Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch shromáždění?

shromáždění

Versammlung seskupení většího počtu lidí nebo věcí schůze

Übersetzungen shromáždění Übersetzung

Wie übersetze ich shromáždění aus Tschechisch?

Synonyme shromáždění Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu shromáždění?

Deklination shromáždění Deklination

Wie dekliniert man shromáždění in Tschechisch?

shromáždění · Substantiv

+
++

Sätze shromáždění Beispielsätze

Wie benutze ich shromáždění in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

A po shromáždění se například mohly připlížit do stodoly a uhranout krávu.
Nach der Zusammenkunft schlichen sie, zum Beispiel in einen Stall und verhexten eine Kuh.
V zápisech, jež přetrvaly do dnešních dob, píší ony nešťastnice s dojemnou jednoduchostí o tom, jak do shromáždění vstoupil ďábel.
In Schriften die bis heute überlebt haben, haben diese unglücklichen Frauen mit berührender Einfachheit niedergeschrieben wie der Teufel das Kloster durchdrang.
SHROMÁŽDĚNÍ!
MASSENVERANSTALTUNG!
Ujde to. Co je to za shromáždění u Jensenova pekařství?
Sag mal, was ist das für ein Treffen bei Jensens Bäckerei?
Shromáždění.
SchuIversammIung.
Poprvé za 58 let se pan Chipping nemohl zúčastnit úvodního shromáždění.
Das 1. mal seit 58 Jahren kann Mr. Chipping an der versammlung des 1. Tages nicht teilnehmen.
Hledám shromáždění.
Ich suche die SchuIversammIung.
Na shromáždění se může leccos přihodit.
Auf der Tagung kann alles passieren.
Tenkrát měli lidé čas projíždět se na saních, pořádat plesy, shromáždění, silvestrovské večírky, celodenní pikniky v lese, i pěkné serenády.
In jenen Tagen hatten die Menschen Zeit für alles. Zum Schlittenfahren, für Gespräche, Gesellschaften. Sie besuchten einander am Neujahrstag.
Určitě tu je. Ale nikdy jsem neviděla suchozemštější shromáždění.
Aber ich habe in meinem ganzen Leben keine seeuntüchtigeren Menschen gesehen.
Zítra uspořádá velké shromáždění v troskách továrny.
Morgen hält er eine Zeremonie bei der Fabrikruine ab.
Tady je Kanadský přístav shromáždění, kde se připojíme ke konvoji.
Der kanadische Hafen, in dem wir uns treffen. Der Konvoi ist hier.
Podle Němců to byla jen společenská shromáždění.
Die Deutschen sagten, das wären nur soziale Zusammenkünfte.
Vy jste se museli narodit na svatodušním shromáždění.
Ihr zwei wurdet wohl in der Kirche geboren.

Nachrichten und Publizistik

Valné shromáždění OSN podpořilo mnohá doporučení projektu a ta se pak v bezpočtu nízkopříjmových zemí realizovala.
Viele der Empfehlungen des Projekts wurden durch die UN-Generalversammlung unterstützt und in zahlreichen Ländern mit geringem Einkommen umgesetzt.
Koncem září se za tímto účelem uskuteční klíčové zasedání Valného shromáždění OSN.
Ende September findet zu diesem Zweck eine wichtige Sitzung der UNO-Generalversammlung statt.
V praxi se však dnes na kandidátovi shodne pět stálých členů a jejich rozhodnutí nejprve opatří razítkem Rada bezpečnosti a pak Valné shromáždění.
In der Praxis jedoch vereinbaren heute die fünf ständigen Mitglieder den Kandidaten, und ihre Entscheidung wird dann zunächst vom Sicherheitsrat und anschließend von der Generalversammlung abgesegnet.
Mají-li USA dosáhnout reforem rozpočtového procesu, o které usilují, budou muset jít v čele snahy přesvědčit ostatní stálé členy Rady k tomu, aby Valné shromáždění získalo v procesu větší úlohu.
Um die gewünschten Reformen beim Haushaltsverfahren herbeizuführen, müssen die USA die übrigen ständigen Mitglieder des Rates federführend dazu bewegen, der Generalversammlung eine größere Rolle innerhalb des Verfahrens zuzubilligen.
Rada bezpečnosti by se mohla dohodnout a doporučit několik kandidátů, z nichž by si Valné shromáždění jednoho vybralo.
Der Sicherheitsrat könnte zustimmen, mehrere Kandidaten vorzuschlagen, unter denen die Generalversammlung dann einen auswählt.
Případně by Valné shromáždění mohlo navrhnout několik kandidátů Radě bezpečnosti, ta by si jednoho zvolila a předložila jej Valnému shromáždění zpět ke schválení.
Alternativ könnte die Generalversammlung gegenüber dem Sicherheitsrat mehrere Kandidaten vorschlagen, von denen der Sicherheitsrat dann einen auswählt und zur Bestätigung an die Generalversammlung zurückverweist.
Případně by Valné shromáždění mohlo navrhnout několik kandidátů Radě bezpečnosti, ta by si jednoho zvolila a předložila jej Valnému shromáždění zpět ke schválení.
Alternativ könnte die Generalversammlung gegenüber dem Sicherheitsrat mehrere Kandidaten vorschlagen, von denen der Sicherheitsrat dann einen auswählt und zur Bestätigung an die Generalversammlung zurückverweist.
Valné shromáždění by například mělo pořádat veřejná slyšení, kde by uchazeči byli dotazováni, čímž by se významně posílila vážnost kandidáta, který je nakonec zvolen.
Die Generalversammlung sollte beispielsweise öffentliche Anhörungen abhalten, in denen die Kandidaten befragt werden. Dies würde den schließlich ausgewählten Kandidaten deutlich aufwerten.
Tyto myšlenky jsem se snažit předložit nejen Valnému shromáždění, ale i stálým členům Rady bezpečnosti.
Ich habe versucht, die hier dargelegten Ideen nicht nur der UNO-Vollversammlung, sondern auch den ständigen Mitgliedern des Sicherheitsrates zu unterbreiten.
Valné shromáždění rovněž přivítalo nabídku Bhútánu ke svolání panelové diskuse na téma štěstí a pohody na jeho 66. zasedání, které začíná tento měsíc.
Auch hat die Generalversammlung zugestimmt, dass Bhutan auf ihrer 66. Sitzung in diesem Monat eine Podiumsdiskussion zum Thema Glück und Wohlbefinden leitet.
Nedávno, prezident Ťiang na toto globální shromáždění předních obchodníků zavítal opět, ale k zopakování tohoto politováníhodného ústupku naštěstí nedošlo.
Kürzlich kehrte Präsident Jiang zu dieser globalen Zusammenkunft führender Geschäftsleute zurück, aber glücklicherweise kam es nicht zu einer Wiederholung dieser beschwichtigenden Geste.
NEW HAVEN - Všečínské shromáždění lidových zástupců zkraje března schválí 12. pětiletý plán Číny.
NEW HAVEN - Anfang März wird Chinas Nationaler Volkskongress seinen 12. Fünfjahresplan genehmigen.
Před sjezdem Všečínského shromáždění lidových zástupců, kde jsou pomazáni budoucí lídři strany, bývá situace v Číně obvykle zajímavá.
Vor einem Nationalen Volkskongress, auf dem die nächsten Parteiführer ernannt werden, wird die Lage in China meist interessant.
Národní shromáždění jedná o zákoně o sociálním zabezpečení, který nakonec možná bude mít i smysl; zelená školskému zákonu klestí cestu dohodě mezi válčícími stranami.
Die Nationalversammlung berät über ein Sozialversicherungsgesetz, das sich als angemessen erweisen könnte. Die Aufregung um das Bildungsgesetz weicht möglichen Vereinbarungen zwischen gegnerischen Parteien.

Suchen Sie vielleicht...?