Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

shromažďování Tschechisch

Übersetzungen shromažďování Übersetzung

Wie übersetze ich shromažďování aus Tschechisch?

Synonyme shromažďování Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu shromažďování?

Deklination shromažďování Deklination

Wie dekliniert man shromažďování in Tschechisch?

shromažďování · Substantiv

+
++

Sätze shromažďování Beispielsätze

Wie benutze ich shromažďování in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Žádné shromažďování a vzpoury.
Ruhe bitte. Wir wollen keinen Aufstand und keine Randalierer.
Máme prostředky na shromažďování informací.
Wir haben unsere Mittel.
Svoboda pokojného shromažďování.
Recht, sich friedlich zu versammeln.
Přeřazujeme vás k shromažďování informací, úroveň 20.
Wir bringen Sie gleich zur Erfassung. Stufe 20.
Shromažďování informací, úroveň 20?
Erfassung, Stufe 20?
Tohle je nezákonné shromažďování.
Das ist eine ungenehmigte Versammlung!
Je to zařízení k dálkovému studiu. Slouží ke shromažďování dat o astronomických úkazech.
Diese Subraumphalanx mit langer Reichweite dient dem Datensammeln von astronomischen Phänomenen.
Guvernér Wallace dodržel slib, zabránil dalšímu shromažďování.
Madam. Der Gouverneur hielt sein Versprechen.
Svou přítomností v Tuscaloose zabránil shromažďování davu.
Indem er auf dem Campus war, verhinderte er, dass sich ein Mob.
Dochází ke shromažďování většího množství příšer na jednom místě.
Verzeihung, Sir.
Vrátím se ke shromažďování hned jak to půjde, jestli vám to nevadí.
Aber ich würde gerne schnellstmöglich zu meinen Ansammlungen zurückkehren.
Tak zakažte shromažďování.
Dann verbieten Sie eben Zusammenrottungen.
Nicméně bezpečnost bude zajišťovat Tal Shiar a tak ke shromažďování údajů nebude možné použít technické prostředky.
Allerdings kümmert sich die Tal Shiar um die Sicherheit. Daher ist es aussichtslos, durch technischen Einsatz Infos zu erhalten.
Shromažďování více než tří osob není povoleno.
Dass Versammlungen von über drei Personen verboten sind.

Nachrichten und Publizistik

Prudký rozmach internetu přinesl naprosto nové možnosti shromažďování, předávání a poskytování důkazů.
Das explosionsartige Anwachsen des Internets führte zu völlig neuen Möglichkeiten, solche Hinweise zu sammeln, darzustellen und mitzuteilen.
Toto rozhodnutí lze zčásti připsat jeho úzkostlivému přístupu k výzkumu, který zahrnoval pečlivé shromažďování a studium důkazů před zveřejněním nové teorie.
Diese Entscheidung ist teilweise seinem gewissenhaften Forschungsverständnis zuzuschreiben, demzufolge es notwendig war, vor der Formulierung von Theorien Beweismaterial sorgfältig zu sammeln und zu studieren.
U příležitosti šestého výročí předání, 1. července 2003, do hongkongských ulic v mírovém protestu vyšel téměř milion lidí, aby vyjádřili nesouhlas s návrhem zákona proti podvracení státu, který by narušil svobodu tisku, vyznání a shromažďování.
Am 1. Juli 2003, dem sechsten Jahrestag der Übergabe, gingen in Hongkong nahezu eine Million Menschen in friedlichem Protest gegen ein Antisubversionsgesetz auf die Straße, das die Presse-, Religion- und Koalitionsfreiheit untergraben hätte.
Jedním problémem, na nějž chudí při shromažďování úspor narážejí, je neexistence snadného přístupu ke spořicím účtům, kam lze peníze ukládat.
Ein Problem der Armen beim Aufbau von Ersparnissen ist häufig, dass sie keinen Zugang zu Sparkonten haben, wo sie ihr Geld deponieren können.
Při shromažďování dat potřebných ke stanovení, jakých dovedností je zapotřebí a jaká výuka se osvědčila, mohou zásadní úlohu sehrát vlády.
Regierungen können eine entscheidende Rolle dabei spielen, die Daten zu erheben, anhand derer sich feststellen lässt, welche Qualifikationen gefragt sind und welche Art von Ausbildung effektiv ist.
Prezident Bush při shromažďování finančních prostředků ohromnou výhodu, neboť objevil důmyslný způsob, jak peníze získávat.
Präsident Bush hat einen gewaltigen Vorteil beim Spendensammeln, weil er eine geschickte Weise entdeckt hat, Geld beizutreiben.
S ohledem na riziko podnícení nového nepřátelství se shromažďování rasových, náboženských a etnických statistických dat nemusí vyplatit.
Angesichts der Risikos, neue Ressentiments auszulösen, lohnt sich das Erfassen von rassischen, religiösen und ethnischen Statistiken möglicherweise nicht.
Také lze očekávat, že sektor shromažďování dat bude do deseti let generovat přes 500 miliard dolarů ročně.
In zehn Jahren wird die Datensammelindustrie wahrscheinlich über 500 Milliarden Dollar jährlich umsetzen.
Shromažďování propracovaných tajných informací je do velké míry otázkou porozumění trendům.
Die Erfassung komplexer Geheimdienstinformationen ist großteils eine Frage des Verstehens von Trends.
Výchozí bod západních studentů - svoboda projevu a shromažďování, ideologický pluralismus a demokratický politický systém - byl pro jejich východní kolegy vzdáleným cílem, jehož dosažení nebylo pravděpodobné.
Die Ausgangssituation der Studenten im Westen - mit Rede- und Versammlungsfreiheit, einem Pluralismus der Ideologien und einem demokratischen politischen System - war für ihre Kollegen im Osten ein fernes Ziel, dessen Erreichen unwahrscheinlich war.
Následovaly požadavky na svobodu shromažďování a právo se sdružovat.
Rufe nach Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit folgten.
Média se potratům ve vyspělých zemích hojně věnují, zejména ve Spojených státech, kde republikáni využívají odporu vůči interrupcím ke shromažďování voličů.
In den Industrieländern wird in den Medien umfassend über das Thema Abtreibung berichtet, vor allem in den Vereinigten Staaten, wo Republikaner ihre diesbezügliche Ablehnung nutzen, um Wählerstimmen zu sammeln.
Kurz byl nekompromisní - dokončilo jej pouze sedm studentů z 33 -, neboť vyžadoval zvládnutí technických detailů shromažďování, křížového prověřování, typizace a hlášení nesmírných množství informací.
Der Kurs war sehr streng - nur 7 der 33 Studenten schlossen ihn ab - und man hatte das technische Rüstzeug für die Sammlung, Überprüfung, Standardisierung und Berichtverfassung von enormen Informationsmengen aus dem Effeff zu beherrschen.
Saúdští intelektuálové připisují nedostatek zájmu voličů neexistenci svobody projevu a shromažďování, která maří nefalšovanou politickou participaci.
Saudische Intellektuelle schieben das mangelnde Interesse der Wähler auf die fehlende freie Meinungsäußerung und Versammlungsfreiheit, wodurch der Wille zu echter politischer Partizipation frustriert wird.

Suchen Sie vielleicht...?