potrava Tschechisch
Bedeutung potrava Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch potrava?
potrava
Übersetzungen potrava Übersetzung
Wie übersetze ich potrava aus Tschechisch?
potrava Tschechisch » Deutsch
Synonyme potrava Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu potrava?
potrava Tschechisch » Tschechisch
Deklination potrava Deklination
Wie dekliniert man potrava in Tschechisch?
potrava · Substantiv
Singular potrava Femininum
Nominativ kdo? co? potrava Femininum
Genitiv koho? čeho? bez potravy
Dativ komu? čemu? k potravě
Akkusativ koho? co? pro potravu
Vokativ potravo!
Lokativ o kom? o čem? o potravě
Instrumental kým? čím? s potravou
Plural potravy Femininum
Nominativ kdo? co? potravy Femininum
Genitiv koho? čeho? bez potrav
Dativ komu? čemu? k potravám
Akkusativ koho? co? pro potravy
Vokativ potravy!
Lokativ o kom? o čem? o potravách
Instrumental kým? čím? s potravami
Sätze potrava Beispielsätze
Wie benutze ich potrava in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Naučit najít voda, když žízeň, najít potrava, když hlad.
Boy beibringen, wo Wasser finden, wenn durstig, wo Essen, wenn hungrig.
Jen v blátě skáčete, proto jako potrava skončíte.
Nun hat man euch gefressen.
Tyhle zatracený žvásty o zkáze světa, copak to je potrava pro moderní lidi?
Verdammtes Untergangsgeschwätz.
Tyhle zatracený žvásty o zkáze světa copak to je potrava pro moderní lidi?
Verdammtes Untergangsgeschwätz. Braucht das der moderne Mensch?
Když jsi mrtvý, jsi potrava pro červy.
Märchen für Kinder! Ich glaube daran!
Nechť je Publiu Marku Glabrovi odepřeno. teplo krbu, voda, potrava a přístřeší. do vzdálenosti 650 kilometrů ve všech směrech od Říma.
Publius Marcus Glabrus sollen. in einem Umkreis von 650 Kilometern um die Stadt Rom. Feuer, Wasser, Speisen und Unterkunft versagt bleiben.
Všichni skončíme stejně. Jako potrava pro červy.
Sie enden alle auf dieselbe Weise. als Futter für die Würmer.
Budiž potrava.
Ich wünsch mir Essen her.
Já, Sergei Kowalski budu komfortně ubytován, bude mi poskytnuta potrava, šňupací tabák a nápoje v množství, které sám určím.
Und ganz egal, wie sich die Lage in diesem Zeitraum gestalten mag steht mir, Sergei Kowalski, ein komfortabler Unterschlupf zu. Ich erhalte Proviant, Tabak und Getränke nach Sorte und Menge, wie ich es wünsche.
Nejdřív ho dostaneme odtud, potrava možná souvisí s tou chorobou a nejdéle vydrželi hladoví!
Erst muss erst mal hier weg. Vielleicht überlebten die länger, die nichts gegessen hatten.
Myslel sis, že jsme potrava.
Dachtest, wir wären Essen.
Dětská potrava.
Babynahrung.
Ano, pánové, tomu on říká potrava.
Ich weiß, die Prüfungen sind gefährlich, aber es ist durchaus essbar.
Potrava jim nedojde, slečno, a v tom je ten problém.
Sie werden nicht verhungern, junge Frau. Das ist das Problem, sehen Sie.