Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

jídlo Tschechisch

Bedeutung jídlo Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch jídlo?

jídlo

Mahl potrava pro člověka  Zůstal tam dva dny bez jídla a pití. Gericht, Speise druh jídla  Každý den si můžeme vybrat ze čtyř jídel. Essen čas kdy se konzumuje jídlo  Po jídle vás zvu na procházku. Essen konzumování jídla  Přijdu hodinu po jídle.  Máte něco k jídlu?

Übersetzungen jídlo Übersetzung

Wie übersetze ich jídlo aus Tschechisch?

Synonyme jídlo Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu jídlo?

Deklination jídlo Deklination

Wie dekliniert man jídlo in Tschechisch?

jídlo · Substantiv

+
++

Sätze jídlo Beispielsätze

Wie benutze ich jídlo in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Nech to jídlo na stole.
Lass das Essen auf dem Tisch.
Nechte to jídlo na stole.
Lasst das Essen auf dem Tisch.
Nechte to jídlo na stole.
Lassen Sie das Essen auf dem Tisch.
Jeho pokoj byl malý, ale čistý a jídlo bylo dobré.
Sein Zimmer war klein, aber sauber, und das Essen war gut!
To jídlo bylo téměř nepoživatelné.
Das Essen war nahezu ungenießbar.

Filmuntertitel

Tvůj domov, tvé jídlo, dokonce tvůj život. To všechno jsem ti dal !
Dann will ich nichts mehr von diesem Ktinigsthron wissen!
To jídlo nám vychladne.
Tommy, was machst du? Das Essen wird kalt.
Jídlo dokonale sedí k vínu Chianti Classico, ročník 2010, staré Sangiovese zrající v tradičním sudu.
Passt perfekt zu diesem 2010er Chianti Classico. Ein altertümlicher Sangiovese in einem traditionellen Fass gereift.
Italské jídlo mi tolik nejde. Proč myslíš?
Okay, also ich bin etwas aus der Übung mit dem italienischen Essen.
Klasické středozemské jídlo s osobitým řeckým vlivem.
Klassisch mediterran mit besonderer und, ich will sagen, persönlicher hellenischer Note.
Myslela jsem, že půjdeme na thajské jídlo.
Ich dachte, wir gehen zum Thailänder.
Přišla jsi ke mně do Halsteadu. Objednali jsme si. jídlo s sebou a půjčili si film, který jsme nedokoukali, protože jsme skončili v.
Du kamst zu mir in meine Wohnung an der Halstead und wir bestellten uns. etwas zu essen und liehen uns diesen Film aus, den wir nie zu Ende schauten, weil wir im Bett.
Jídlo pro Sabat se připravovalo z viselců.
Das Sabbatessen wurde oft aus Leichen von den Galgen zubereitet.
Co s tím? Nechoďte po dobu tří měsíců. Je to proto, že jste neměli kuře jídlo máte pocit, že!
Seit drei Monaten geht es nicht, weil du keine Lust hast, die Antenne aufzustellen!
A jídlo taky stojí za to.
Und das Essen lässt nichts zu wünschen übrig.
Nikoho z nás nikdy nepozvali na jídlo k Velkýmu Boyovi.
Keiner von uns ist je zum Essen bei Big Boy eingeladen worden.
Co dělá ve starém polorozpadlém mlýně, když krásný dům, koupelnu, dobré jídlo i pití, a čeká tu na něj krásná dívka?
Warum treibt er sich in einer alten Windmühle herum, wenn er hier ein ordentliches Haus hat, ein Bad, gutes Essen und ein verflixt hübsches Mädchen?
To je dnes potřetí, co okradli o jídlo.
Das ist das 3. Mal heute, dass jemand nicht zahlt.
Beztak nemám zrovna náladu na jídlo. Oh.
Mir ist allerdings noch nicht nach Essen.

Nachrichten und Publizistik

Tři problémy jsou dnes Afghánistánu nejzásadnějsí. Na prvním místě stojí jídlo pro afghánský lid - a to jak v zemi, tak v utečeneckých táborech mimo Afghánistán.
Drei Aufgaben sind unverzüglich anzugehen, wobei die dringendste die Versorgung des afghanischen Volkes mit Lebensmitteln ist - im Land und in den Flüchtlingslagern außerhalb Afghanistans.
Nedostane-li jedna opice férový díl, vyluzuje rozhořčené skřeky a vrhá na kolegyni jídlo.
Wenn diese gerechte Aufteilung nicht zustande kommt, löst dies entrüstete Schreie beim benachteiligten Partner aus, und er wirft mit Essen um sich.
Komerční televizní programy zaměřené na děti jsou přeplněné reklamami na zpracované jídlo pochybného významu pro lidské zdraví.
Kommerzielle an Kinder gerichtete Fernsehprogramme stecken voller Werbung für industriell verarbeitete Lebensmittel, die für die menschliche Gesundheit von zweifelhaftem Wert sind.
Samozřejmě, některé zpracované jídlo je mnohem horší než jiné.
Natürlich sind einige industriell verarbeitete Lebensmittel deutlich schädlicher als andere.
Přitom například používáním biopaliv v podstatě spalujeme v našich autech jídlo, což žene vzhůru ceny potravin a zvyšuje počet hladovějících lidí.
Durch den Einsatz von Biotreibstoffen beispielsweise verbrennen wir unterdessen buchstäblich Nahrung in unseren Automotoren, wodurch die Nahrungsmittelpreise ansteigen und das Hungerproblem verschärft wird.
Ve většině světa se akceptuje, že je-li třeba zabíjet zvířata na jídlo, měla by se zabíjet bez utrpení.
In den meisten Teilen der Welt wird akzeptiert, dass man Tiere zur Nahrungsproduktion so töten soll, dass sie nicht leiden.
Přestože nepotřebují nic jiného než jídlo, slušné bydlení a možnost získat práci, čekají tyto rodiny na smrt a děsí se pláče svých hladovějících dětí.
Diese Familien brauchen nichts weiter als Nahrung, einigermaßen annehmbare Unterkünfte und die Aussicht auf einen Job, aber sie warten auf den Tod und fürchten sich vor den Schreien ihrer verhungernden Kinder.
Když jsem se setkala s ženami, které v těchto obydlích žijí, zasypaly otázkami: nám demokracie jídlo a domy?
Als ich mit den Frauen in diesen Behausungen zusammentraf, überhäuften sie mich mit Fragen: Wird die Demokratie uns Nahrung und Häuser verschaffen?
Významným příkladem je nabídka potravin - oblast, kde technika vytrvale přináší čím dál více zpracované a geneticky upravené jídlo, jež vědci teprve začínají posuzovat.
Ein Paradebeispiel ist die Lebensmittelversorgung - ein Bereich, in dem man mittels Technologie immer stärker verarbeitete und gentechnisch veränderte Nahrungsmittel herstellt, deren wissenschaftliche Beurteilung erst am Anfang steht.
Průměrné severoamerické jídlo dnes cestou z pole na talíř urazí 2400 kilometrů.
Eine durchschnittliche nordamerikanische Mahlzeit legt vom Feld bis auf den Teller eine 2400 Kilometer lange Reise zurück.
Vymýcení chudoby například znamená poskytnout lidem jídlo, vodu, energii a přístup k výdělečnému zaměstnání.
Zur Armutsbekämpfung gehört zum Beispiel die Versorgung mit Nahrungsmitteln, Wasser, Energie und Zugang zu Erwerbstätigkeit.
Mohli bychom v Řecku zřizovat domovy solidarity, které by sloužily jako komunitní centra pro místní obyvatelstvo a zároveň by poskytovaly jídlo a přístřeší migrantům.
Wir könnten in Griechenland Solidaritätshäuser einrichten, die als Gemeinschaftszentren für die lokale Bevölkerung dienen und den Migranten Mahlzeiten und Unterkunft zur Verfügung stellen.
Abychom však zajistili, že se toto úsilí zúročí v podobě lepších zdravotních výsledků, potřebujeme vnést revoluci do způsobu, jakým rodiny připravují dětem jídlo.
Um allerdings zu bewirken, dass sich diese Bemühungen in einer Verbesserung der Gesundheit niederschlagen, muss die Zubereitung des Essens für Kinder in den Familien revolutioniert werden.
Ti z nich platí jídlo, čistou vodu, léky a školné pro děti.
Sie bezahlen damit Nahrung, sauberes Wasser, Medikamente und sie können ihre Kinder in die Schule schicken.

Suchen Sie vielleicht...?