Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Lebensmittel Deutsch

Übersetzungen Lebensmittel ins Tschechische

Wie sagt man Lebensmittel auf Tschechisch?

Sätze Lebensmittel ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Lebensmittel nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Frühstück. Sie haben gestern keine Lebensmittel gekauft.
Včera večer jste si nic nekoupila.
Aber wir hatten ein intaktes Boot, Lebensmittel und Wasser.
Tehdy jsme samozřejmě měli dobrý člun, spousty jídla a vody. Vše nepoškozené.
Die meisten Lebensmittel sind unbrauchbar.
Velké množství našeho jídla bylo zničeno.
Rittenhouse, binden Sie die Lebensmittel fest.
Rittenhouse! Připoutejte to jídlo!
Bald sind wir am Versorgungsschiff, wo Lebensmittel und Wasser auf uns warten.
Brzy doplujeme k zásobovací lodi. a tam dostaneme vodu i jídlo.
Sie verlieren noch mehr Leute, ohne Lebensmittel und frisches Wasser.
Ztratíte jich víc než Hazlitta, pokud nepřistanete pro jídlo.
Lebensmittel.
Potraviny.
An Land gibt es Frischwasser, aber keine Lebensmittel, außer einigen Kokospalmen und Brotfruchtbäumen.
Na ostrově je pitná voda, ale nic k jídlu kromě několika kokosových palem a chlebovníků.
Man gibt eine Probe menschlicher Lebensmittel in diese Öffnung.
Člověk zavede vzorek lidského jídla tímto otvorem.
Foxy, da waren Lebensmittel drin, sie sind hier gewesen.
Foxy, tam podívej, jedli, byli tady.
Ich war auf dem Land und wollte Lebensmittel besorgen.
Byla jsem na venkově a chtěla obstarat nějaké potraviny.
Es war so: Das Pech wollte es, dass jemand feststellte, dass er sämtliche Lebensmittel vom Marinecorps bezogen hat.
To bylo tak: smůla byla, že někdo zjistil, že nějaké potraviny pocházely od námořní pěchoty.
Uns fehlen Lebensmittel!
Seržante.
Schnaps, Lebensmittel, Miete.
Myslím to pití a jídlo a nájem.

Nachrichten und Publizistik

Gute, gesunde und preiswerte Lebensmittel mussten für alle Bürger zur Verfügung stehen.
Bylo třeba zajistit dostupnost kvalitních, zdravých a levných potravin pro všechny občany.
Die höheren Lebensmittel- und Energiepreise setzen die Realeinkommen weiter unter Druck.
Vyšší ceny potravin a energií snižují reálné příjmy ještě více.
Auch hier spielen viele Faktoren eine Rolle, u.a. der große Anteil billiger frittierter Lebensmittel an der Ernährung, doch die Zeit, die die Menschen sitzend vor dem Fernseher verbringen, ist ebenfalls ein wichtiger Einflussfaktor.
I za tímto stavem se skrývá více faktorů, například strava složená z levných a nezdravých smažených jídel, avšak čas strávený vsedě před televizorem také výrazný vliv.
Die Folge ist, dass sie ihre Lebensmittel auf herkömmliche Weise produzieren und dabei an ihrer Ernte wenig oder gar nichts verdienen, weil sie nicht einmal groß genug ist, um ihre Familien am Leben zu erhalten.
V důsledku toho pěstují potraviny tradičním způsobem a mnohdy vydělají ze sklizně málo nebo vůbec nic, poněvadž její objem nestačí uživit ani vlastní rodinu.
Zugang zu Elektrizität könnte dieses Problem lösen und es den Menschen gleichzeitig ermöglichen, am Abend zu lesen, im eigenen Kühlschrank Lebensmittel vor dem Verderben zu bewahren oder einen Computer zu nutzen, um sich mit der Welt zu verbinden.
Přístup k elektřině by mohl tento problém vyřešit a současně umožnit rodinám, aby si v noci četly, aby si pořídily ledničku, ve které se jim nezkazí potraviny, nebo aby se prostřednictvím počítače propojily se světem.
Ein Exportstopp für Lebensmittel ist dumm.
Zastavit vývoz potravin je hloupost.
Eine Beschränkung der Marktkräfte bringt weniger Lebensmittel und höhere Preise.
Omezíme-li tržní síly, potravin bude méně a budou dražší.
Die beste Methode, um mit dem Problem fertig zu werden, sind Lebensmittelsubventionen für die Armen; den Preis, den wir den Bauern zahlen, die diese Lebensmittel anbauen, sollten wir nicht senken.
Nejlepším způsobem, jak problém řešit, je dotovat potraviny pro chudé; ceny, které zaplatíme zemědělcům za to, že je vypěstují, bychom osekávat neměli.
Kommerzielle an Kinder gerichtete Fernsehprogramme stecken voller Werbung für industriell verarbeitete Lebensmittel, die für die menschliche Gesundheit von zweifelhaftem Wert sind.
Komerční televizní programy zaměřené na děti jsou přeplněné reklamami na zpracované jídlo pochybného významu pro lidské zdraví.
Natürlich sind einige industriell verarbeitete Lebensmittel deutlich schädlicher als andere.
Samozřejmě, některé zpracované jídlo je mnohem horší než jiné.
Wenn beispielsweise ein Unternehmen, das Konsumgüter wie Lebensmittel oder auch Autos herstellt, in Russland nun weniger verkauft als vorher, sollte man diesen Rückgang nicht unbedingt als Verlust verbuchen.
Pokud například firma, která vyrábí generické spotřební zboží, jako jsou potraviny nebo i automobily, prodá do Ruska méně zboží než dříve, neměla by nutně započítávat toto snížení jako ztrátu.
Ein weiteres Beispiel ist der Widerstand gegen Biotechnologie, insbesondere gegen genetisch manipulierte Lebensmittel (GM).
Dalším příkladem je odpor vůči biotechnologiím, zejména vůči geneticky upraveným (GM) potravinám.
Die Politiker müssen aggressiv gegen die Verbreitung von Risikofaktoren wie Rauchen, Alkoholkonsum und dick machende Lebensmittel vorgehen.
Nelze ztrácet čas. Politici musí podniknout rázné kroky k omezení šíření rizikových faktorů, jako jsou spotřeba tabáku, alkoholu a potravin způsobujících obezitu.
Die Getreidepreise haben sich seit 2004 mehr als verdoppelt, und auch die Preise der meisten anderen Lebensmittel sind deutlich gestiegen.
Ceny obilí se od roku 2004 více než zdvojnásobily a výrazně vzrostly také ceny většiny ostatních druhů potravin.

Suchen Sie vielleicht...?