popírat Tschechisch
Bedeutung popírat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch popírat?
popírat
Übersetzungen popírat Übersetzung
Wie übersetze ich popírat aus Tschechisch?
Synonyme popírat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu popírat?
popírat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation popírat Konjugation
Wie konjugiert man popírat in Tschechisch?
popírat · Verb
Präsens já popírám
Singular
1. Person já popírám
2. Person ty popíráš
3. Person on/ona/ono popírá
Plural
1. Person my popíráme
2. Person vy popíráte
3. Person oni/ony/ona popírají
Sie-Anrede
2. Person vy popíráte
Futur já budu popírat
Singular
1. Person já budu popírat
2. Person ty budeš popírat
3. Person on/ona/ono bude popírat
Plural
1. Person my budeme popírat
2. Person vy budete popírat
3. Person oni/ony/ona budou popírat
Sie-Anrede
2. Person vy budete popírat
Vergangenheit já jsem popíral
Maskulinum, belebt já jsem popíral
Singular
1. Person já jsem popíral · popíral jsem
2. Person ty jsi popíral · popíral jsi tys popíral · popírals
3. Person on popíral
Plural
1. Person my jsme popírali · popírali jsme
2. Person vy jste popírali · popírali jste
3. Person oni popírali
Sie-Anrede
2. Person vy jste popíral · popíral jste
Maskulinum, unbelebt já jsem popíral
Singular
1. Person já jsem popíral · popíral jsem
2. Person ty jsi popíral · popíral jsi tys popíral · popírals
3. Person on popíral
Plural
1. Person my jsme popíraly · popíraly jsme
2. Person vy jste popíraly · popíraly jste
3. Person ony popíraly
Sie-Anrede
2. Person vy jste popíral · popíral jste
Femininum já jsem popírala
Singular
1. Person já jsem popírala · popírala jsem
2. Person ty jsi popírala · popírala jsi tys popírala · popíralas
3. Person ona popírala
Plural
1. Person my jsme popíraly · popíraly jsme
2. Person vy jste popíraly · popíraly jste
3. Person ony popíraly
Sie-Anrede
2. Person vy jste popírala · popírala jste
Neutrum já jsem popíralo
Singular
1. Person já jsem popíralo · popíralo jsem
2. Person ty jsi popíralo · popíralo jsi tys popíralo · popíralos
3. Person ono popíralo
Plural
1. Person my jsme popírala · popírala jsme
2. Person vy jste popírala · popírala jste
3. Person ona popírala
Sie-Anrede
2. Person vy jste popíralo · popíralo jste
Konjuktiv já bych popíral
Maskulinum, belebt já bych popíral
Singular
1. Person já bych popíral · popíral bych
2. Person ty bys popíral · popíral bys
3. Person on by popíral · popíral by
Plural
1. Person my bychom popírali · popírali bychom
2. Person vy byste popírali · popírali byste
3. Person oni by popírali · popírali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste popíral · popíral byste
Maskulinum, unbelebt já bych popíral
Singular
1. Person já bych popíral · popíral bych
2. Person ty bys popíral · popíral bys
3. Person on by popíral · popíral by
Plural
1. Person my bychom popíraly · popíraly bychom
2. Person vy byste popíraly · popíraly byste
3. Person ony by popíraly · popíraly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste popíral · popíral byste
Femininum já bych popírala
Singular
1. Person já bych popírala · popírala bych
2. Person ty bys popírala · popírala bys
3. Person ona by popírala · popírala by
Plural
1. Person my bychom popíraly · popíraly bychom
2. Person vy byste popíraly · popíraly byste
3. Person ony by popíraly · popíraly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste popírala · popírala byste
Neutrum já bych popíralo
Singular
1. Person já bych popíralo · popíralo bych
2. Person ty bys popíralo · popíralo bys
3. Person ono by popíralo · popíralo by
Plural
1. Person my bychom popírala · popírala bychom
2. Person vy byste popírala · popírala byste
3. Person ona by popírala · popírala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste popíralo · popíralo byste
Imperativ popírej!
ty popírej!
my popírejme!
vy popírejte!
Sätze popírat Beispielsätze
Wie benutze ich popírat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
S ohledem na to, že Její Výsost byla ještě nedávno před oznámením tohoto radikálního plánu studentka, nemůžeme popírat tento fakt, který měl jistě vliv na její rozhodnutí.
Bis vor Kurzem war Euphemia noch Schulerin.
Ale proč? Čím víc budu popírat, tím víc zveřejní.
Je mehr Sie leugnen, desto mehr drucken sie.
Přísahám, že jsem to nepsala. Je-li originál tvůj rukopis, nemá smysl to popírat.
Hat der Brief deine Handschrift, ist es sinnlos es abzustreiten.
Kdo může nyní popírat, že obvinění proti tobě byla mylná?
Wer kann leugnen, dass die Anklagen gegen Euch falsch waren?
Pokouší se popírat existenci něčeho, co si nedokáže vysvětlit.
Er versucht, die Existenz von etwas zu bestreiten, dass er nicht erklären kann.
Budete to popírat, samozřejmě!
Natürlich, Sie müssen ja leugnen!
Jak tedy můžete popírat záznam v deníku?
Wie können Sie dann die Angabe aus dem Logbuch bestreiten?
Popírat fakta by bylo nelogické, doktore.
Es zu leugnen, wäre unlogisch.
V odpovědi pak stínový předseda vlády odpověděl, že již déle nemůže popírat jisté zvěsti, ale že on i jezevčík jsou spolu velice šťastni a na každý pád, jak tvrdil, je rebarbora laciná a sauna přece nemůže nikomu škodit.
Der Schattenminister sagte, er könne die Gerüchte nicht länger abstreiten. aber er und der Dackel seien sehr glücklich. Weiter sagte er, Rhabarber sei ja billig. und was könne ein Saunabesuch schon schaden?
Nebudu popírat, opravdu se stala vražda.
Ich bestreite das nicht. Es gab einen Mord.
Využila nás oba. Chceš to popírat i teď, na konci života?
Sie hat uns beschissen wie zwei grüne Jungs.
Určitě zde nebudu. sedět. a popírat- že jsem vylekaná. z toho co se stalo mému otci.
Ich kann gewiss nicht leugnen, dass es mich. nicht ängstigt, was mit meinem Vater geschieht.
A nebudu to popírat.
Aber ich werde es nicht bestreiten.
Nechci nic popírat.
Ich leugne es nicht.
Nachrichten und Publizistik
Jen těžko lze popírat spravedlnost rozdělení schopnosti atmosféry absorbovat naše emise skleníkových plynů rovným dílem mezi všechny obyvatele planety.
Es ist kaum zu bestreiten, dass es fair ist, jeder Person auf der Welt einen gleich großen Anteil an der Kapazität der Erde zur Aufnahme von Treibhausemissionen zuzubilligen.
Znepokojení samozřejmě viselo nad Saúdskou Arábií už dříve, ale vládnoucí rodina si nic nepřipouštěla - dovednost popírat a potlačovat jsou politická umění, v nichž Saúdovci vynikají.
Natürlich hatten die Alarmglocken schon früher in Saudi-Arabien aufgeheult, doch die Herrscherfamilie blieb dabei, es nicht wahrhaben zu wollen. Abstreiten und Unterdrücken sind die politischen Künste, in denen sich die al Saud auszeichnen.
Existuje ještě hlubší problém: politici napříč spektrem, zavázaní zájmovým skupinám, jsou zvyklí vážné problémy popírat.
Und es gibt ein tiefergehendes Problem: Politiker aus dem gesamten Spektrum sind, speziellen Interessen verpflichtet, daran gewöhnt ernste Probleme abzustreiten.
Japonská vláda se dnes bohužel navzdory mnoha nepřímým, a dokonce i doloženým důkazům předkládaným japonskými historiky rozhodla popírat zodpovědnost válečného režimu za tento strašlivý projekt.
Leider leugnet die japanische Regierung heute trotz vieler Indizien und gar Beweise japanischer Historiker die Verantwortung der Kriegsregierung für dieses grausame Projekt.
A když se akceptuje i toto, když kvůli samotnému počtu lidí snažících se dostat na evropské pobřeží nelze dál popírat barbarství, které je donutilo uprchnout, objeví se třetí kouřová clona.
Und selbst, wenn dies akzeptiert wird, und wenn die schiere Masse der Menschen auf dem Weg zu europäischen Ufern die Leugnung der barbarischen Zustände, vor denen sie fliehen, unmöglich macht, wird ein dritter Nebelschleier geworfen.
Popírat holocaust v tomto kontextu znamená odmítat jeho moderní spojitost se zlem a naznačovat, že to, k čemu během holocaustu došlo, by mohlo za jiného mravního řádu vyhovět.
In diesem Zusammenhang ist ein Leugnen des Holocaust die Ablehnung seiner modernen Assoziation mit dem Bösen und impliziert, dass das, was während des Holocaust geschah, einem anderen Moralbegriff untergeordnet werden könnte.
V zásadě by Japonsko mohlo takové šoky přestát i bez vysoké inflace či jiných extrémních opatření, ale bylo by bláhové popírat, že je země zranitelná.
Im Prinzip könnte Japan derartige Erschütterungen ohne hohe Inflation oder andere extreme Maßnahmen abwettern, doch es wäre Torheit, die Anfälligkeit des Landes zu bestreiten.
Tím nechci popírat, že migrace má i své nedostatky.
Damit sollen die Schattenseiten der Migration keinesfalls bestritten werden.
Castro může jejich prosté pravdy popírat jako kubánský král Lear, ale Rivero i ostatní vytrvají.
Castro kann ihre einfachen Wahrheiten zwar wie ein kubanischer König Lear verleugnen, aber Rivero und die anderen werden nicht lockerlassen.
Současné hospodářské nesnáze Evropy jsou odrazem setrvalé snahy evropských lídrů popírat, co je zjevné.
Seine aktuelle wirtschaftliche Malaise spiegelt die fortgesetzten Bemühungen der europäischen Führungen wider, das Offensichtliche zu bestreiten.
Popírat tuto skutečnost a hrozit zvrácením polsko-německého usmíření znamená poškozovat elementární národní zájmy Polska.
Dies zu bestreiten und zu drohen, die polnisch-deutsche Versöhnung rückgängig zu machen, bedeutet, Polens grundlegenden nationalen Interessen zu schaden.
Suchen Sie vielleicht...?
popírali |
popíraný |
popíratelný |
popírání |
popílek |
popíchat |
popínavý |
popíjení |
popíjet |
popít |
popíchnout |
popíchnutí