pevnost Tschechisch
Bedeutung pevnost Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch pevnost?
pevnost
Übersetzungen pevnost Übersetzung
Wie übersetze ich pevnost aus Tschechisch?
pevnost Tschechisch » Deutsch
Synonyme pevnost Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pevnost?
pevnost Tschechisch » Tschechisch
Deklination pevnost Deklination
Wie dekliniert man pevnost in Tschechisch?
pevnost · Substantiv
Singular pevnost Femininum
Nominativ kdo? co? pevnost Femininum
Genitiv koho? čeho? bez pevnosti
Dativ komu? čemu? k pevnosti
Akkusativ koho? co? pro pevnost
Vokativ pevnosti!
Lokativ o kom? o čem? o pevnosti
Instrumental kým? čím? s pevností
Plural pevnosti Femininum
Nominativ kdo? co? pevnosti Femininum
Genitiv koho? čeho? bez pevností
Dativ komu? čemu? k pevnostem
Akkusativ koho? co? pro pevnosti
Vokativ pevnosti!
Lokativ o kom? o čem? o pevnostech
Instrumental kým? čím? s pevnostmi
Sätze pevnost Beispielsätze
Wie benutze ich pevnost in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Oh, tahle hora se může změnit na pevnost?
Sie haben den Berg in eine Festung verwandelt.
Tokijské osídlení je skoro jako pevnost.
Die exterritoriale Siedlung ist eine befestigte Stadt.
Alespoň to pevnost byla.
Das war es einmal.
Tuto pevnost lze dobýt a já ji dobudu.
Diese Zitadelle kann und sollte eingenommen werden. Von mir.
Pevnost Sutter byla napadena, je vyhlášena válka!
Fort Sumpter beschossen! Kriegserklärung zwischen den Staaten!
Kdysi byl Fort Holland pevnost. Dnes už ne.
Vor langer Zeit war Fort Holland ein Fort, jetzt nicht mehr.
Na pevnost!
Greift das Blockhaus an!
Na pevnost?
Blockhaus?
Střílelo se na pevnost Sumter.
Sie haben auf Fort Sumter geschossen.
Nejdříve je tu Shona. Němci tam mají pevnost.
Zuerst ist da Shona mit einer Festung der Deutschen.
Tak zaprvý, je tady Shona. Němci tam mají pevnost nad řekou.
Zuerst ist da Shona mit einer Festung der Deutschen.
Na které straně řeky je pevnost Shona?
Auf welcher Seite liegt Shona?
Na kterém břehu je pevnost Shona?
An welchem Ufer liegt Shona?
Gentlemeni, dosáhneme cíle během pár dnů, sledujte pevnost na kopci, která se nachází u velkého zálivu.
Meine Herren, wir erreichen unseren Bestimmungsort in 2 Tagen. Es ist eine Festung an einem Berg, die eine breite Bucht beherrscht.
Nachrichten und Publizistik
Kdyby Japonsko ustoupilo, stala by se z Jihočínského moře ještě větší pevnost.
Wenn Japan hier nachgibt, würde das Südchinesische Meer noch weiter aufgerüstet.
Každé údolí chrání dzong (pevnost), zahrnující kláštery a chrámy, všechny vystavěné před staletími a charakteristické mistrnou kombinací důmyslné architektury a výtvarného umění.
Jedes Tal wird von einer Festungsanlage (Dzong) mit Klöstern und Tempeln bewacht, die sämtlich viele Jahrhunderte alt sind und durch eine meisterhafte Mischung aus hoch entwickelter Architektur und erlesenen Kunstwerken bestechen.
Pevnost severokorejské diktatury je však založena na totální izolaci.
Aber der Würgegriff der nordkoreanischen Diktatur beruht auf totaler Isolation.
ECB bude přímo dozorovat větší banky eurozóny od listopadu (první krok bankovní unie) a teď hodnotí pevnost jejich bilancí.
Die EZB wird ab November die Aufsicht über die größeren Banken der Eurozone übernehmen (der erste Schritt der Bankenunion) und momentan ist man gerade dabei, deren Bilanzen zu beurteilen.