vytrvalost Tschechisch
Bedeutung vytrvalost Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch vytrvalost?
vytrvalost
Übersetzungen vytrvalost Übersetzung
Wie übersetze ich vytrvalost aus Tschechisch?
vytrvalost Tschechisch » Deutsch
Synonyme vytrvalost Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vytrvalost?
vytrvalost Tschechisch » Tschechisch
Deklination vytrvalost Deklination
Wie dekliniert man vytrvalost in Tschechisch?
vytrvalost · Substantiv
Singular vytrvalost Femininum
Nominativ kdo? co? vytrvalost Femininum
Genitiv koho? čeho? bez vytrvalosti
Dativ komu? čemu? k vytrvalosti
Akkusativ koho? co? pro vytrvalost
Vokativ vytrvalosti!
Lokativ o kom? o čem? o vytrvalosti
Instrumental kým? čím? s vytrvalostí
Plural vytrvalosti Femininum
Nominativ kdo? co? vytrvalosti Femininum
Genitiv koho? čeho? bez vytrvalostí
Dativ komu? čemu? k vytrvalostem
Akkusativ koho? co? pro vytrvalosti
Vokativ vytrvalosti!
Lokativ o kom? o čem? o vytrvalostech
Instrumental kým? čím? s vytrvalostmi
Sätze vytrvalost Beispielsätze
Wie benutze ich vytrvalost in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Vytrvalost nosí nebezpečí.
Beharrlichkeit bringt Gefahr.
Nejhorší je ta jeho vytrvalost.
Seine Hartnäckigkeit ist schrecklich.
Promiňte mi mou vytrvalost..je možné, že jste ji mohl potkat předtím a říci jí své jméno?
Könnte es sein, das Sie ihr vielleicht schon mal begegnet sind oder gibt es eine andere Möglichkeit, das Frau Ullmann Ihren Namen kennt?
Musím připustit, že obdivuji tvou vytrvalost, tetičko.
Deine Beharrlichkeit ist bewundernswert, Tantchen.
Má vytrvalost je důvod, proč se mi tak dlouho dařilo.
Meine Beharrlichkeit ist die Quelle meiner ewigen Jugend.
Po tom, co ho odmítla čtyři studia, bys měl dostat cenu za vytrvalost.
Nachdem ihn vier Studios abgelehnt hatten, verdienst du einen Ausdauerpreis.
Něco, co vyžaduje vytrvalost.
Durchhaltevermögen.
Ale víte, že Hoak ije krmil pro vytrvalost a inteligenci a.
Aber Sie wissen doch, was Hoak gemacht hat. Er hat sie auf Ausdauer und Intelligenz hin gezüchtet und.
Za mojí vytrvalost?
Mein Durchhaltevermögen?
Vaše vytrvalost udivuje i mne.
Ihre Hartnäckigkeit überrascht selbst mich.
Obdivuji vaši vytrvalost.
Denn ich bewundere Ihre Hartnäckigkeit.
Vaše vytrvalost začíná být unavující, pane Steele.
Ihre Hartnäckigkeit wird lästig, Mr. Steele.
Všem hercům za jejich víru a vytrvalost, která je nikdy nezklame.
Und dem Geist aller Schauspieler für ihren Glauben und ihre stete Ausdauer.
Myslím, že nejvíc budu postrádat. její vytrvalost.
Lhre unendliche Hilfsbereitschaft und Lebensfreude. werden uns allen unvergesslich bleiben.
Nachrichten und Publizistik
Arafatovým odkazem je však mnohem víc než jen vytrvalost.
Arafats Hinterlassenschaft umfasst jedoch viel mehr als seine Ausdauer.
To naznačuje, že investoři nemají důvěru ve vytrvalost zotavení.
Dies lässt erkennen, dass Investoren kein Vertrauen in eine dauerhafte Erholung haben.
Pomůže jedině vytrvalost a odhodlání.
Weiter kommt man nur mit Beharrlichkeit und Hingabe.
To vyžaduje vytrvalost.
Das erfordert Konsistenz.
Právě naopak, ruské imperiální ambice přetrvaly a vytrvalost se vyplatila.
Ganz im Gegenteil, die imperialen Ambitionen Russlands blieben bestehen und diese Beharrlichkeit hat sich bezahlt gemacht.
Spojené státy - pod vedením předáků z obou politických stran - i naši spojenci však rok za rokem projevovali vytrvalost a odhodlání.
Aber die Vereinigten Staaten - sowohl unter der Führung von Republikanern als auch Demokraten - und ihre Verbündeten zeigten Ausdauer und Entschlossenheit und das Jahr für Jahr.