Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB objasnit IMPERFEKTIVES VERB objasňovat

objasnit Tschechisch

Bedeutung objasnit Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch objasnit?

objasnit

erklären, erläutern sdělit důvody, pohnutky či souvislosti

Übersetzungen objasnit Übersetzung

Wie übersetze ich objasnit aus Tschechisch?

Synonyme objasnit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu objasnit?

Konjugation objasnit Konjugation

Wie konjugiert man objasnit in Tschechisch?

objasnit · Verb

Sätze objasnit Beispielsätze

Wie benutze ich objasnit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Chtěl jsem vám to pouze objasnit.
Ich will es erklären.
Měl jsem s vámi potíže již dříve. Takže mou jedinou šancí vše objasnit je. přivést vám vrahy v poutech.
Um mich von dem Verdacht, der auf mir lastet, reinzuwaschen, muß ich die Schuldigen finden.
Může mi někdo objasnit, co se tady děje?
Klärt mich jemand auf?
Chci jen objasnit, Vaše Ctihodnosti. že džungle není předmětem tohoto jednání.
Ich muss einwerfen, Euer Ehren, es geht hier nicht um den Dschungel.
Ještě je tady jedna malá drobnost, kterou bych si chtěl objasnit.
Ich würde nur gerne eine Sache klären, damit es keine Unklarheiten gibt.
Chci jen objasnit vraždu.
Ich will nur einen mord aufklären.
Zmizení čtvrtgalonu jahod se nepodařilo objasnit.
Die Untersuchung ergab keinen Aufschluß über die Erdbeeren.
Pojďte sem, prosím. Váš právní zástupce a se domníváme, že byste nám mohl objasnit pár věcí.
Ihr Anwalt und ich glauben, dass Sie einen wichtigen Punkt klären können.
I tak existuje jen jeden svědek, který může objasnit tento tragický případ.
Aber nur ein Mensch kann das rätselhafte Dunkel erhellen. Es umgibt diese Tragödie.
Pane Bieglere, konecne jste do prípadu dostal to znásilnení. a myslím, že nastal cas objasnit porote všechny detaily.
Herr Biegler, Sie haben endlich die Vergewaltigung in den Fall eingebracht, und ich denke, man sollte jetzt die Details den Geschworenen darlegen.
Co jste to za blázna, že se nepostavíte když jste to mohl celé objasnit? Copak to nevidíte?
Wie können Sie nur so ein Narr sein und nichts dagegen unternehmen, wenn Sie die ganze Sache aufklären könnten?
Vzhledem k tomu, že je mrtvý. Pomůžete mi vše lépe objasnit?
Ich denke, seinen Tod erklären besser Sie ihr.
Mohl bych objasnit.
Ich würde es Ihnen.
To je to, co jsem se snažil objasnit Jeho milosti.
Ich hab auch versucht, Seiner Gnaden den Sachverhalt zu erklären. Vergebens.

Nachrichten und Publizistik

Chceme-li, aby měla Evropa větší legitimitu, musíme objasnit, jak chceme tyto dva rozměry moci svázat dohromady.
Wenn Europa legitimer werden soll, müssen wir deutlich machen, wie diese beiden Dimensionen der Macht verbunden werden.
Při dotazu, proč jsou některé případy přípustné a jiné nepřípustné, respondenti buď neumí odpovědět, nebo nabízí vysvětlení, která nedokáží objasnit podstatné rozdíly.
Auf die Frage, warum manche Fälle zulässig und andere verboten seien, antworteten die Teilnehmer entweder ratlos oder boten Erläuterungen an, die die relevanten Unterschiede nicht erklären konnten.
Než nemotorným hongkongským úřadům navrhnu nějaký postup, je potřeba objasnit tři věci.
Bevor hier der weitere Weg für Hongkongs ungeschickt agierende Behörden entworfen wird, gilt es, drei Dinge deutlich zu machen.

Suchen Sie vielleicht...?