objasnění Tschechisch
Übersetzungen objasnění Übersetzung
Wie übersetze ich objasnění aus Tschechisch?
Synonyme objasnění Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu objasnění?
objasnění Tschechisch » Tschechisch
Deklination objasnění Deklination
Wie dekliniert man objasnění in Tschechisch?
objasnění · Substantiv
Singular objasnění Neutrum
Nominativ kdo? co? objasnění Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez objasnění
Dativ komu? čemu? k objasnění
Akkusativ koho? co? pro objasnění
Vokativ objasnění!
Lokativ o kom? o čem? o objasnění
Instrumental kým? čím? s objasněním
Plural objasnění Neutrum
Nominativ kdo? co? objasnění Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez objasnění
Dativ komu? čemu? k objasněním
Akkusativ koho? co? pro objasnění
Vokativ objasnění!
Lokativ o kom? o čem? o objasněních
Instrumental kým? čím? s objasněními
Sätze objasnění Beispielsätze
Wie benutze ich objasnění in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Potom přišel čas na objasnění.
Dann ist es jetzt an der Zeit, etwas klarzustellen.
Vzhledem k obviněním, by mu měl soud udělit prostor pro objasnění tohoto případu.
Vor Gericht wäre es ihm erlaubt, seinen Fall darzulegen.
Máte určitě zájem na objasnění tohoto případu vraždy.
Sie haben sich in die Aufklärung eines Mordfalls eingemischt.
Vtrhneme tam. Vaši muži nijak nepřispěli k objasnění téhle hrozné záležitosti. Jejich přítomnost jenom přispěje k smrti mého syna.
Die Anwesenheit der Polizei würde den Tod meines Sohnes nur beschleunigen.
Na objasnění stále čeká jeden závažný případ.
Du hast noch einen großen Fall zu klären.
To jen pro objasnění.
Damit wir uns verstehen, Mr. Galvin.
To vysvětluje zmizení těch žab, pro které nemáte žádné objasnění. Ať už je to absurdní, nebo ne, - právě tak zaútočil na ty lidi.
Das erklärt das Froschschwinden - für das Sie keinerlei Erklärung haben - und die Angriffe auf Menschen.
Čekáme na objasnění případu.
Wir warten auf eine innerbetriebliche Klärungen.
Přes určitá objasnění, oficiální pozice zůstává opatrnou.
Es gibt Fortschritte, doch offiziell ist man vorsichtig.
Přes určitá objasnění, oficiální pozice zůstává opatrnou.
Obwohl laut einiger Berichte Fortschritte erzielt wurden, bleibt man offiziell doch zurückhaltend.
Díky za objasnění.
Danke, daß Sie. das mit uns teilen.
Díky za objasnění.
Danke für die Information.
Najdeme neznámý otisk a a najednou hned zapomínáme na to nejdůležitější, na objasnění toho, na co jsme zatím přišli.
Ein Abdruck wird gefunden, und sofort wird das wichtigste Beweisstück verworfen, um eine Erklärung zu erzwingen.
Přidal jsem některé poznámky k objasnění věci pro klienta.
Ich habe ein paar Fragen am Rand notiert, der Kunde möchte es klarer.
Nachrichten und Publizistik
Potřeba obdobného objasnění, postaveného na přísných důkazech, neztratila ani dnes nic ze svého významu.
Heute ist eine derartige Erklärung verbunden mit einer gründlichen Beweisführung nicht weniger notwendig.
Suchen Sie vielleicht...?
objasniti |
objasnit |
objasnit se |
objasnit si |
objasňovat |
objasňující |
objasňovat se |
objasňovat si |
objal |
objat |
Objektbibliothek |
objem prodeje