Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufschließen Deutsch

Übersetzungen aufschließen ins Tschechische

Wie sagt man aufschließen auf Tschechisch?

aufschließen Deutsch » Tschechisch

odemknout otevřit odrýglovat objasnit

Sätze aufschließen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufschließen nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Gib mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen.
Dej mi klíč a otevřu vesmír.
Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen.
Dejte klíč a ja otevřu vesmír.
Tom konnte die Tür nicht aufschließen, weil er den falschen Schlüssel hatte.
Tom nemohl odemknout dveře, protože měl špatný klíč.
Ich muss diese Tür aufschließen.
Musím odemknout tyto dveře.
Wird dieser Schlüssel die Schublade aufschließen?
Odemkne tento klíč tuto zásuvku?

Filmuntertitel

Die Handschellen aufschließen!
Sundej mu pouta.
Die Handschellen aufschließen!
Rozvaž mu pouta.
Wenn wir nach Süden fahren, können wir vielleicht zu anderen Verbänden aufschließen, falls sie dort in Stellung gehen.
Když se dáme na jih, můžeme se připojit k další jednotce.
Aufschließen.
Těsněji.
Dann hätte Swann auch selbst aufschließen können.
Pak by se Swann mohl dostat dovnitř.
Rufen Sie, wenn ich die Tür aufschließen soll.
Zavolej , budeš chtít, abych odemkla.
Seltsamerweise musste ich eben aufschließen.
Zvláštní je, že jsem musel ty dveře odemknout.
Ich kann früh los und mit ihm. am Fuße des Berges Cusihuiriachic aufschließen.
Mohl bych se k němu přidat na základně v Cusihuiriachicu.
Also, willst du nicht aufschließen?
Tak neodemkneš?
Du darfst die Kiste selber aufschließen.
Tak dělej, otevři to!
Ich dachte, ich schreibe noch etwas an meinem Buch, bevor wir aufschließen.
Myslel jsem, že se budu věnovat psaní, předtím než otevřeme.
Ich gehe den Raum aufschließen.
ne.
Aufschließen, Kompanie B!
Rota C, ke !
Komm, aufschließen.
Dělej, odemkni to.

Nachrichten und Publizistik

Wird der Lebensstandard weltweit steigen, wenn die heutigen armen Länder Schritte in der technologischen Entwicklung überspringen und so zu den reicheren Ländern aufschließen?
Budou se celosvětově zvyšovat životní úrovně, dnešní chudé země udělají skok k moderním technologiím s cílem přiblížit se bohatším zemím?
Und darauf zu warten, dass die stark wachsenden Entwicklungsländer zu den Industrieländern aufschließen, ist schon gar keine Lösung.
Čekat, rychle rostoucí rozvojové země doženou ty vyspělé, vůbec není řešením.
Die chinesische Volkswirtschaft dagegen dürfte selbst bei den gegenwärtigen Wachstumsraten frühestens in zwei Jahrzehnten zu der der USA aufschließen.
I při dnešním vysokém tempu růstu čínského hospodářství není pravděpodobné, že by se přinejmenším v příštích dvaceti letech vyrovnalo ekonomice USA.

Suchen Sie vielleicht...?