Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB oznámit IMPERFEKTIVES VERB oznamovat

oznámit Tschechisch

Bedeutung oznámit Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch oznámit?

oznámit

bekanntmachen, mitteilen, verkündigen předat informaci (zejména více lidem)  Nedávno byly oznámeny výsledky výběrového řízení.

Übersetzungen oznámit Übersetzung

Wie übersetze ich oznámit aus Tschechisch?

Synonyme oznámit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu oznámit?

Konjugation oznámit Konjugation

Wie konjugiert man oznámit in Tschechisch?

oznámit · Verb

Sätze oznámit Beispielsätze

Wie benutze ich oznámit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Je něco důležitého, co vám chci dnes oznámit.
Ich habe heute etwas sehr Wichtiges mitzuteilen.
Mám zavolat pánovi a oznámit mu, že milostpaní.
Soll ich meinen Herrn anrufen und ihm ankündigen, daß gnädige Frau.
Mám tu čest vám oznámit, že došlo k uzavření smlouvy. mezi Manchester Cotton Company. a mou firmou.
Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass der Vertrag zwischen meiner Firma und der Manchester Cotton Company zur beiderseitigen Zufriedenheit abgeschlossen ist.
S dvaceti milióny v pokladně můžeme oznámit snížení daní.
Mit 20 Millionen Dollar können wir die Steuern senken. - Das fordert unser Volk.
Jsme rádi, že vám můžeme oznámit..., že výstřel pouze způsobil zranění pana Ropy...a on byl způsobilý k tomu, aby se vrátil se domů.
Mr. Ropa hat glücklicherweise nur eine Fleischwunde an der Schulter und kann sich nach Hause begeben.
Někdo to ubohé dívce musí oznámit.
Jemand muss der armen Braut die Nachricht bringen.
Chceme vám něco oznámit.
Wir haben Neuigkeiten für Sie.
A oznámit všem vládám, že.
Und allen Regierungen mitteilen, dass.
Chci oznámit vaše přijetí do sanatoria.
Ich möchte Sie als Partner bekannt geben.
Hlídky se psy a četnictvo! Oznámit civilním úřadům!
Gendarmerie, Militär- und Zivilbehörden verständigen!
Dovolte mi oznámit vám, že tu není.
Die suchen wir alle. - Sie ist nicht hier.
Když všechno půjde dobře, kdy to plánujete oznámit veřejně?
Wenn Vater einverstanden ist, wann wollt ihr es bekannt geben?
Mělo ji napadnout, že otec by nemohl oznámit zasnoubení bez pořádného večírku.
Sie hätte wissen müssen, dass Vater die Verlobung groß feiern will.
Dámy a pánové, drazí přátelé, je mi ctí oznámit vám zasnoubení dcery Julie a pana Johna Case.
Meine Damen und Herren, liebe Freunde, ich habe die Ehre, Ihnen. die Verlobung meiner Tochter Julia mit Herrn John Case zu verkünden.

Nachrichten und Publizistik

Když se v červenci blížilo 82. výročí založení Komunistické strany Číny, zdálo se, že nový generální tajemník strany Chu Ťin-tchao hodlá oznámit celou řadu nových reforem.
Als im vergangenen Juli der 82. Jahrestag der Gründung der Kommunistischen Partei Chinas näherrückte, hatte es den Anschein, dass der neue Generalsekretär der Partei, Hu Jintao, kurz davor ist, eine ganze Reihe neuer Reformen anzukündigen.
USA by tedy měly oznámit, že pokud k určitému datu neproběhnou volby, přeruší finanční pomoc egyptské armádě.
Die USA sollten deswegen ankündigen, dass sie ihre Hilfe an das ägyptische Militär zu einem bestimmten Termin einstellen, wenn keine Wahlen stattfinden.
Přesto když byly tisíce a stovky tisíc lidí vystaveny smrtelnému nebezpečí, jež měl Annan zmocnění a povinnost odvrátit, zmírnit nebo alespoň oznámit, bídně selhal.
Als jedoch Tausende oder Hunderttausende von Menschen tödlichen Bedrohungen ausgesetzt wurden, die abzuwenden, zu mildern oder zumindest bekannt zu machen er die Autorität und die Pflicht hatte, hat er aufs Erbärmlichste versagt.

Suchen Sie vielleicht...?