ADJEKTIV
krutý
KOMPARATIV
krutější
SUPERLATIV
nejkrutější
krutý Tschechisch
Bedeutung krutý Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch krutý?
krutý
Übersetzungen krutý Übersetzung
Wie übersetze ich krutý aus Tschechisch?
krutý Tschechisch » Deutsch
Synonyme krutý Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu krutý?
krutý Tschechisch » Tschechisch
Deklination krutý Deklination
Wie dekliniert man krutý in Tschechisch?
krutý · Adjektiv
Singular krutý
Maskulinum, belebt krutý
Nominativ kdo? co? krutý
Genitiv koho? čeho? bez krutého
Dativ komu? čemu? ke krutému
Akkusativ koho? co? pro krutého
Vokativ krutý!
Lokativ o kom? o čem? o krutém
Instrumental kým? čím? s krutým
Maskulinum, unbelebt krutý
Nominativ kdo? co? krutý
Genitiv koho? čeho? bez krutého
Dativ komu? čemu? ke krutému
Akkusativ koho? co? pro krutý
Vokativ krutý!
Lokativ o kom? o čem? o krutém
Instrumental kým? čím? s krutým
Femininum krutá
Nominativ kdo? co? krutá
Genitiv koho? čeho? bez kruté
Dativ komu? čemu? ke kruté
Akkusativ koho? co? pro krutou
Vokativ krutá!
Lokativ o kom? o čem? o kruté
Instrumental kým? čím? s krutou
Neutrum kruté
Nominativ kdo? co? kruté
Genitiv koho? čeho? bez krutého
Dativ komu? čemu? ke krutému
Akkusativ koho? co? pro kruté
Vokativ kruté!
Lokativ o kom? o čem? o krutém
Instrumental kým? čím? s krutým
Plural krutí
Maskulinum, belebt krutí
Nominativ kdo? co? krutí
Genitiv koho? čeho? bez krutých
Dativ komu? čemu? ke krutým
Akkusativ koho? co? pro kruté
Vokativ krutí!
Lokativ o kom? o čem? o krutých
Instrumental kým? čím? s krutými
Maskulinum, unbelebt kruté
Nominativ kdo? co? kruté
Genitiv koho? čeho? bez krutých
Dativ komu? čemu? ke krutým
Akkusativ koho? co? pro kruté
Vokativ kruté!
Lokativ o kom? o čem? o krutých
Instrumental kým? čím? s krutými
Femininum kruté
Nominativ kdo? co? kruté
Genitiv koho? čeho? bez krutých
Dativ komu? čemu? ke krutým
Akkusativ koho? co? pro kruté
Vokativ kruté!
Lokativ o kom? o čem? o krutých
Instrumental kým? čím? s krutými s krutýma
Neutrum krutá
Nominativ kdo? co? krutá
Genitiv koho? čeho? bez krutých
Dativ komu? čemu? ke krutým
Akkusativ koho? co? pro krutá
Vokativ krutá!
Lokativ o kom? o čem? o krutých
Instrumental kým? čím? s krutými s krutýma
Sätze krutý Beispielsätze
Wie benutze ich krutý in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Rozplakala se, když jí ukázal fotku z mládí a řekl jí, že čas byl k ní krutý.
Sie fing zu weinen an, als er ihr ein Foto aus ihrer Jugend zeigte und sagte, dass die Zeit zu ihr grausam war.
Filmuntertitel
Jak můžeš být tak krutý?
Grausam! Du bist verrückt, Leslie.
Můžete si být jistá, že bůh by nedokázal být tak krutý.
Ich versichere Ihnen, Gott spielt nicht solche Streiche.
Pro bezbranné je život krutý.
Das Leben ist schwer für die Wehrlosen.
Chci být krutý, leč ne nepřirozený.
Lass mich wohl grausam sein, nicht unnatürlich.
Musím krutý být, abych laskavost projevil.
Ich musste grausam sein, aus Liebe nur.
Pak, pokud je to jen krutý rozmar Darda... nemohl bys mi sundat ten řetěz?
Wenn es also eine von Dardos grausamen Launen ist, könntest du die Ketten nicht lösen?
Jsi krutý, tati.
Unbarmherzig bist du, Papa.
Netvař se tak vystrašeně, nejsem krutý válečný stroj.
Schau nicht so verängstigt, Lygia. Ich bin keine gefühllose Kriegsmaschine ohne Herz.
Činy člověka mohou být kruté, i když sám krutý není.
Die Taten eines Mannes können grausam sein, ohne dass er es ist.
Svět, který je tak krutý k chudým, jedním dechem odsuzuje úsilí zbohatnout!
Ist das nicht paradox? Die Welt ist Niemandem so Feind, wie der Armut!
Je krutý a bezcitný.
Er ist grausam und gefühllos.
Nemusels být k nekomu tak osamocenému tak krutý.
Du hättest nicht so grausam sein müssen, sie ist allein.
Stejně k nám byl krutý.
Ich glaube ja. Warum hat er das nur getan?
Prosím! Nač být tak krutý.
Warum so grausam.
Nachrichten und Publizistik
Je to krutý šok, uvědomit si křehkost našeho světa svobody, spirituality a důstojnosti a probudit se (tak jako se probudíme, až mistrovství skončí) do našeho mnohem méně přívětivého každodenního života.
Es ist ein bitterer Schock, die Zerbrechlichkeit unserer Welt der Freiheit, Spiritualität und Würde zu erkennen und in unserer weniger gastlichen alltäglichen Welt aufzuwachen (wie wir es tun werden, wenn die Weltmeisterschaft entschieden ist).
Kapitalismus je ale také krutý.
Aber der Kapitalismus ist auch grausam.
Finanční trhy jsou ale krutý a vrtkavý poručník.
Doch sind die Finanzmärkte ein harter und launischer Zuchtmeister.
Někteří Syřané stojící v opozici vůči režimu prezidenta Bašára Asada navíc poukazují na Bagdád v roce 2005 a tvrdí, že jednou z mála věcí, které jsou ještě horší než krutý diktátor, je sektářská občanská válka.
Einige Syrer, die in Opposition zu Präsident Baschar al-Assads stehen, verweisen auf Bagdad 2005 mit dem Argument, nur ein Bürgerkrieg entlang der Konfessionsgrenze sei noch schlimmer als ein gewaltsamer Diktator.
Je to krutý klam.
Dies ist eine grausame Täuschung.
Suchen Sie vielleicht...?
krutovláda |
krutě |
krutovládce |
krut |
kruton |
krutost |
krutihlav |
krutovládný |
krutý člověk |
krutý dobyvatel |
krutihlav obecný |
krutost metod ovládání