Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unbarmherzig Deutsch

Übersetzungen unbarmherzig ins Tschechische

Wie sagt man unbarmherzig auf Tschechisch?

Sätze unbarmherzig ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unbarmherzig nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Unbarmherzig bist du, Papa.
Jsi krutý, tati.
Er war schon immer so unbarmherzig.
Byl vždy takto nemilosrdný.
Warum ist die Jugend nur so schrecklich unbarmherzig?
Proč jsou mladí tak strašně nemilosrdní?
Er handelt unbarmherzig.
Je nemilosrdný.
Denn vornehme Menschen sind unbarmherzig und wenn man auch nur einen Fehler macht.
Protože významní lidé ti neodpustí ani sebemenší chybu.
Wenn hier irgendein Unsinn getrieben wird, ganz gleich welcher Art, greife ich unbarmherzig durch!
Vyskytne-li se nějaká nepravost, jakákoliv. Budu nemilosrdný. Nemilosrdný!
Wenn es noch einmal zu einem derart pöbelhaften Ausbruch kommt, gebe ich unbarmherzig den Befehl zu schießen.
Ještě jedno takové představení a dám příkazy. aby vás postříleli.
Der General dachte auch, sie waren zu unbarmherzig.
Ano. Generál myslí, že porušili pravidla.
Unbarmherzig und sexy und einflussreich.
Nelítostný, sexy a silný.
Ihr zwei seid so unbarmherzig!
Vy dva jste opravdu bezcitní.
Unbarmherzig.
Neúprosně.
Böse, unbarmherzig.
Krutí. Nelítostní.
Ja, das Wunder wäre unbarmherzig!
Zázrak se může vymstít.
Er macht die Menschen verächtlich, ungerecht und unbarmherzig in ihrem Egoismus.
Dělá lidi pohrdavými, nečestnými, bezcitnými v jejich vlastním egoizmu.

Nachrichten und Publizistik

Eine öffentliche Schulbildung steht zunehmend allen offen, auch Gruppen, die in der Vergangenheit unbarmherzig diskriminiert wurden.
Veřejné školství se stává všeobecně dostupným, a to i pro skupiny, jež byly v minulosti hrubě diskriminovány.
In einer Szene schlachten zwei mexikanische Killer zwölf unschuldige Landsleute unbarmherzig ab, weil sie Zeuge ihrer Grenzüberschreitung geworden sind.
V jedné scéně dvojice mexických hrdlořezů nelítostně zmasakruje desítku nevinných krajanů, kteří by mohli svědčit o svém překročení hranic.

Suchen Sie vielleicht...?