Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verfügen Deutsch

Übersetzungen verfügen ins Russische

Wie sagt man verfügen auf Russisch?

Sätze verfügen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verfügen nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich würde gerne über detailliertere Informationen verfügen.
Мне бы хотелось обладать более подробной информацией.
Es gibt viel Geld, über das ich frei verfügen kann.
У меня в распоряжении много денег.
Diese Bibliothek steht Ihnen zu Diensten; Sie können über selbige nach Belieben verfügen.
Эта библиотека к вашим услугам; вы можете располагать ею, как вам будет угодно.
Neunzig Prozent der Erwachsenen in den Vereinigten Staaten verfügen jetzt über ein Mobiltelefon.
У девяноста процентов взрослого населения США теперь есть мобильный телефон.

Filmuntertitel

Über die Gefangenen wollen viele verfügen.
А над пленными вас много распорядителей!
Eine Eigenschaft, über die ein Polizeibeamter verfügen muss, Mr. Trent, ist Geduld.
Чему точно учат в полиции, так это терпению.
DiesevonIhnen,die übereine Zuflucht verfügen, sollen drin bleiben.
Убедительная просьба, тем у кого есть убежище, оставаться в нем.
Wir verfügen über besondere Kräfte.
Внутри нас есть специальные чипы силы.
Eine Gruppe, über die er nicht verfügen kann, kommt am Dienstag an, und ihre Identität ist geheim.
Эверетта Дэшера Брида. должно узнать, что во вторник прибудет засекреченная группа, которая ему не подчиняется.
Hören Sie, in zehn Jahren verfügen wir über ständige Basen auf dem Mond unter Umständen auf dem Mars.
Послушайте! В течении следующих десяти лет появятся постоянные базы на Луне, а может даже и на Марсе.
Bitte verfügen Sie über mich.
Прошу прощения.
Warum soll nur die Kirche in Rom über Gold verfügen?
Почему только в Церкви Рима есть золото?
Oder er ist selbst Besitzer einer Reparaturwerkstatt und kann so über sein Ersatzteillager verfügen, ohne jemand Rechenschaft geben zu müssen.
Или он является владельцем гаража,...который может брать со склада запчасти,...ни перед кем за них не отчитываясь.
Ich will für meine Frau eine Vollmacht, damit sie jederzeit über mein Geld verfügen kann.
Чем я могу помочь вам, господа? я хочу, чтобы моя жена могла снимать деньги со счета, как я сам.
Wir verfügen über eine klare Beschreibung dieses Wagens.
У нас есть точное описание машины.
Die Ehefrau kann so ihre Güter als ihr Eigentum betrachten, getrennt verwalten und darüber verfügen.
И распоряжаться своим имуществом.
Und ich habe das Recht, über meinen Anteil nach meinem Gutdünken zu verfügen.
И я имею право распоряжаться ими, как сама того пожелаю.
Herr Vorsitzender, Sie verfügen über die Straßen von Faber.
Все улицы Фарбера в Вашем распоряжении.

Nachrichten und Publizistik

Putins Rechtsberater werden diese Entscheidung rückgängig machen; die Partei wird über Zellen oder Ausschüsse in jeder Fabrik, jedem Unternehmen, jeder militärischen Einheit, jedem universitären Fachbereich usw. verfügen.
Юристы Путина полностью изменят это решение; у партии будут ячейки или комитеты на каждой фабрике, в каждой корпорации, военной части, в каждом университетском отделе и т.д.
Serbien würde sein Gesicht wahren und weiterhin über maßgebliches Mitspracherecht bei entscheidenden Fragen im Kosovo, einschließlich der Behandlung der serbischen Minderheit, verfügen.
Сербия сохранит свое лицо и будет по-прежнему влиять на принятие важнейших решений по Косово, включая вопросы обращения с сербским меньшинством.
Auch die Meteorologen können keine weit in die Zukunft reichenden Prognosen erstellen, doch verfügen sie zumindest über präzise mathematische Modelle.
Прогноз погоды также нельзя сделать на далекое будущее, но, по крайней мере, у синоптиков есть точные математические модели.
Die mathematischen Modelle, über die die Makroökonomen verfügen, mögen den Wettermodellen in gewisser Hinsicht ähneln, doch ist ihre strukturelle Integrität nicht durch eine solide, Gesetzmäßigkeiten aufstellende Theorie gewährleistet.
Математические модели, которые имеют макроэкономисты, могут, в некотором отношении, напоминать модели погоды, но их структурная интеграция не регламентируется чем-нибудь похожим на четкую неизменную теорию.
Als Ergebnis verfügen viele Homosexuelle über eine schlechtere Ausbildung, geringere Produktivität, weniger Einkommen, schlechtere Gesundheit und eine kürzere Lebenserwartung.
В результате, многие геи имеют более низкий уровень образования, более низкую производительность, более низкую зарплату, более слабое здоровье и более короткую продолжительность жизни.
Dies würde das diplomatische und moralische Kapital der Diplomaten erweitern, die bestrebt sind, die Weiterverbreitung in einer Welt einzudämmen, in der mehr Länder als je zuvor über die Mittel verfügen, eine Atombombe zu bauen.
Это бы нарастило дипломатический и моральный капитал, доступный дипломатам, поскольку они стремятся ограничить распространение ядерного оружия в мире, где у большего, чем когда-либо, числа стран есть средства, чтобы создать ядерную бомбу.
Sie verfügen über Kettensägen und Lastwagen.
У них есть цепные пилы и грузовики.
In diesen Ländern, von denen viele über reiche Öl- und Gasvorkommen verfügen, protestieren die Bürger gegen Korruption und politische Repression.
В странах этих регионов, многие из которых богаты нефтью и газом, граждане протестуют против коррупции и политических репрессий.
Israel und Amerika verfügen nach wie vor über Mechanismen, um Neueinwanderer zu integrieren.
В Израиле и Америке все еще есть механизмы для того, чтобы интегрировать новых мигрантов.
Die Zeit drängt allerdings und nur wenige DPJ-Abgeordnete verfügen über jene legislative Erfahrung und budgettechnische Kenntnisse, um das auch umzusetzen.
Но времени осталось мало, и немногие из новых законодателей ДПЯ обладают законодательным опытом и компетентностью в бюджетных вопросах для того, чтобы сделать это.
Europa und Amerika verfügen auch über eine gemeinsame Struktur wirtschaftlicher Interessen und Werte.
Европа и Америка также имеют общую структуру экономических интересов и ценностей.
Sie verfügen nicht über die gleichen Fähigkeiten wie Erwachsene, um sich zu schützen oder für sich selbst zu sorgen.
Они не имеют тех же возможностей, как и взрослые, чтобы защитить или позаботиться о себе.
Da auch die kleinsten Bundesstaaten über zwei Senatoren verfügen, führt dies zu einer Überrepräsentation der dünn besiedelten westlichen Bundesstaaten, die eher dazu tendieren, republikanisch zu wählen.
Так как даже самые маленькие штаты имеют двух сенаторов, это ведет к чрезмерному представительству слабо населенных западных штатов, которые имеют тенденцию голосовать за республиканцев.
Sowohl McCain als auch Obama verfügen über beeindruckende politische und organisatorische Fähigkeiten im Hinblick auf Hard Power.
Как Маккейн, так и Обама обладают впечатляющими жесткими политическим и организационными навыками, иначе они не были бы там, где они сегодня.

Suchen Sie vielleicht...?