Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Faszination Deutsch

Übersetzungen Faszination ins Russische

Wie sagt man Faszination auf Russisch?

Sätze Faszination ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Faszination nach Russisch?

Filmuntertitel

Vertreter des Theaters oder des Films versichern dem Publikum, Schauspieler seien normale Leute, und ignorieren dabei, dass die Faszination darin liegt, dass sie menschlichen Wesen in keinster Weise ähneln.
Время от времени мэтры от кино и театра уверяют публику, что актеры и актрисы обычные люди. Они забывают о том, что публику больше всего привлекает как раз то, что они абсолютно не похожи на обычных людей.
Dieser Faszination zu widerstehen.
Как раз устоять перед этим влечением.
Reine Faszination, das ist alles.
Понты, только и всего.
Meine Faszination für Holmes wuchs mit jedem neuen Tag.
С каждым днём моё восхищение Шерлоком Холмсом неуклонно росло.
Marges Faszination mit Ringo kommt auch öfters vor.
Просто не верится! - Да, мама!
Nichts auf der Welt hat nicht irgendeine. Faszination.
Сейчас нет ничего в мире что не имело бы некоторого. очарования.
Wie zum beispiel Ihre Faszination für Erdenfrauen.
Может быть, это ваше предполагаемое увлечение земными женщинами.
Sie verzehren sich vor morbider Faszination.
Их пожирает нездоровый интерес.
Sie verleihen mir Faszination.
Они придают интриги моему образу.
Ich verstehe die Faszination immer noch nicht.
Я все еще никак не пойму, что здесь такого привлекательного.
Sein gesamtes Leben quälte ihn der Gedanke, dass er jemandes Sklave sein könnte, der einer Frau. Und dass er diese Faszination für sie nicht überwinden könne.
Всю жизнь его мучило то, что он был рабом другого существа, женщины, и не мог преодолеть свою очарованность ею.
Die Faszination der Schönheit ist immer der Schleier über einem Albtraum.
Чары красоты - это всегда маска, за которой скрывается кошмар.
Du bist der beste Freund auf der Welt, abgesehen von der seltsamen Elektronik-Faszination.
Ты лучший парень на свете, -.но слишком любишь всякую электронику.
Nachdem er dich gesehen hat, ist seine neue Faszination meine Vergangenheit.
После того, как он увидел тебя в магазине, его новое увлечение - мое прошлое.

Nachrichten und Publizistik

Bedeutsam ist auch, dass viele Beobachter die jüngsten Unruhen automatisch mit jenen vom Mai 1968 verglichen haben, die auf die Franzosen noch immer eine seltsame Faszination ausüben.
Более того, довольно знаменательно, что большинство наблюдателей автоматически связали последние волнения с волнениями мая 1968 года, которые по-прежнему странным образом притягательны для французов.
Auf der einen Seite hat Sarkozys Faszination für reiche Menschen ihm geholfen, sich vom französischen Durchschnitt abzuheben.
С одной стороны, очарование Саркози богатыми людьми помогло отделить его от обычных французов.
Vor tausend Jahren aßen die altnordischen Siedler in meiner Heimatstadt York Kabeljau von einem Gewicht von bis zu acht Kilo - eine Erkenntnis, die wir den Archäologen und ihrer Faszination für mittelalterliche Abfallhaufen verdanken.
Тысячу лет назад скандинавские поселенцы из моего родного города Йорка ели треску, которая весила целых восемь килограммов. Мы знаем это от археологов и их тяги к средневековым свалкам.
Antiamerikanismus und aggressive Außenpolitik sind natürlich Teil der Faszination, die Männer wie Nasrallah ausüben.
Антиамериканизм и агрессивная внешняя политика, конечно, являются частью привлекательного имиджа таких людей, как Назралла.
Die Welt - und allen voran Europa - hegt gegenüber den USA Faszination und Bewunderung.
США являются объектом восхищения со стороны всего мира и Европы в частности.
Heute jedoch müssen wir Faszination und Dankbarkeit beiseite lassen und anerkennen, dass das Streben nach europäischer Integration auch weiterhin im besten Interesse der USA liegt, die es 50 Jahre lang unterstützt hat.
Но сегодня мы должны отодвинуть восхищение и благодарность на второй план и осознать, что европейская интеграция по-прежнему отвечает интересам США, которые поддерживали эту идею на протяжении 50 лет.
Das gehört zu der großen Faszination der Wissenschaft und fördert die Freiheit des Denkens.
В этом и состоит отчасти великая притягательная сила науки, и это способствует свободе мысли.

Suchen Sie vielleicht...?