Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fasziniert Deutsch

Übersetzungen fasziniert ins Russische

Wie sagt man fasziniert auf Russisch?

Sätze fasziniert ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fasziniert nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich war auf den ersten Blick von ihr fasziniert.
Я с первого взгляда был очарован ею.
Wir waren von ihrer Stimme fasziniert.
Мы были очарованы её голосом.
Mich fasziniert die Nähe zwischen dem Deutschen und dem Norwegischen.
Меня поражает сходство немецкого и норвежского языков.
Dieses Bild fasziniert mich.
Эта картина меня завораживает.

Filmuntertitel

Das fasziniert mich.
Это поражает.
Genosse, ich war von Ihrem 5-Jahres-Plan seit 15 Jahren fasziniert.
Товарищ, вот уже 15 лет как я восхищаюсь вашей пятилеткой!
Es verwirrt mich, ängstigt mich. Aber es fasziniert mich.
Я смущен, напуган. и при этом очарован.
Der hat Sie wohl besonders fasziniert.
Видимо, она влияла на вас.
Neuerdings fasziniert sie mich geradezu.
А теперь она меня зачаровывает.
Weißt du, Phillip, es fasziniert mich, wenn Menschen Fragen nicht beantworten.
Знаешь, Филипп, я заинтригован тем, что люди не отвечают на вопросы, я становлюсь любопытным.
Ich aber nehme an, weil Euer Charakter mich fasziniert. Die besten Freundschaften entstehen aus Zufallsbegegnungen.
Твой характер мне по нраву, а я умею ценить дружбу, хоть и никогда не угадаешь, где встретишь друга.
Was fasziniert Sie am meisten? - Nach ihm suche ich immer noch.
Что вас больше всего возбуждает?
Das Showbusiness hat mich schon immer fasziniert.
Меня всегда привлекал шоу-бизнес.
Es fasziniert mich immer wieder, wie ein harter Krieger wie Ihr es schaffte, Miho all die Jahre ohne eine neue Frau zu erziehen.
Я не прекращаю удивляться, как такому воину-ветерану, как ты, удавалось воспитывать Михо одному.
Der Kerl fasziniert mich.
Этот человек меня словно загипнотизировал.
Dass Sie ihn ankläffen wie ein Köter und fasziniert anstarren, das ist. ekelhaft.
Но тявкать на него, как шавка, застыв в очаровании, это. -.отвратительно.
Was fasziniert dich da? Hofierst du den Tod? Wie schön du bist.
Анджелика, сегодня ты ослепительна.
Ihre Hoheit scheint völlig fasziniert.
Ее Высочество кажется полностью очаровано тобой.

Nachrichten und Publizistik

Reichtum fasziniert die Menschen.
Люди очарованы богатством.
Menschen, die einst von Putin fasziniert waren, tadeln ihn nun öffentlich.
Люди, которые когда-то Путиным восхищались, сейчас публично его осуждают.
Aber er war von der Aufgabe fasziniert und wurde von den begeisterten und positiven Reaktionen der zukünftigen Kommissionsmitglieder bestärkt.
Но его заинтриговала поставленная задача и воодушевила полная энтузиазма, положительная реакция на его назначение со стороны потенциальных членов комиссии.
Als Blanchard seine Idee erstmals in den Raum stellte, war ich fasziniert, aber skeptisch.
Когда Бланшард впервые предложил свою идею, я был заинтригован, но относился к ней скептически.
Bin Laden dagegen fasziniert und drückt die gefühlten Frustrationen vieler Araber in seinem klassischen Arabisch aus, unter anderem auch durch das Rezitieren mittelalterlich anmutender Gedichte.
А бен Ладен очаровывает, выражая ностальгические чувства разочарования многих арабов классическим арабским языком, в том числе декламируя поэзию в средневековом стиле.
Ein Großteil der Welt scheint von der Tatsache fasziniert, dass Polen nun von eineiigen Zwillingen regiert wird, die ursprünglich als Kinderstars beim Film Berühmtheit erlangten: Präsident Lech Kaczynski und Ministerpräsident Jaroslaw Kaczynski.
Многие люди в мире, похоже, восхищаются тем, что в Польше сейчас правит пара близнецов, похожих друг на друга как две капли воды, которые впервые прославились в качестве актёров в детском фильме: президент Лех Качински и премьер-министр Ярослав Качински.
Diese Erkenntnis hat Unternehmen, Anleger und Corporate-Governance-Experten seit ihrer Veröffentlichung fasziniert und Aktionärsberater dazu geführt, Governance-basierte Anlageprodukte zu entwickeln.
Эти данные интересовали фирмы, инвесторов и экспертов по корпоративному контролю с тех самых пор, когда они стали общедоступными, и способствовали тому, что эксперты держателей акций разработали основанные на контроле инвестиционные продукты.
Nachrichtenmedien aus aller Welt griffen die Geschichte auf, fasziniert von dieser scheinbar endgültigen wissenschaftlichen Widerlegung des Rassendenkens.
Средства массовой информации во всем мире подхватили эту историю, заинтересовавшись решительным научным опровержением расистских взглядов.
Schließlich fasziniert der menschliche Sexualdrang, besonders, wenn er mit risikohaftem oder selbstzerstörerischem Verhalten einhergeht, die Dichter seit der Zeit der Antike, aus der die Geschichte von Achilles und seiner Verwundbarkeit stammt.
В конце концов, половое влечение человека, особенно если оно связано с рискованным или саморазрушающим поведением, владело воображением драматургов со времён древних греков, которые придумали историю Ахиллеса и его уязвимости.
Sigmund Freund wäre fasziniert gewesen.
Зигмунд Фрейд просто бы пришел в восторг.
Dass der Vorsitzende des amerikanischen Zentralbankrats von den großen Erfindungen des ausgehenden 19. Jahrhunderts fasziniert ist, die revolutionierend auf die Industrieproduktion Amerikas und der übrigen Welt gewirkt haben, ist nur allzu verständlich.
Вполне понятно, что председатель Совета Федеральной Резервной Системы США зачарован великим открытием конца 19 столетия, революционизировавшим промышленное производство в Америке и по всему миру.
PARIS - Seitdem die Menschheit angefangen hat, die Welt zu kartieren, haben uns der Nord- und Südpol sowohl poetisch als auch wissenschaftlich fasziniert.
ПАРИЖ. С тех пор как люди начали рисовать карты мира, северный и южный полюсы завораживали нас, как поэтически, так и научно.
Die Europäer sind also zu Recht von Amerikas Präsidentschaftswahlen fasziniert.
Так что европейцы правы, проявляя огромный интерес к президентским выборам в Америке.
Das ist eine der großen Fragen unserer Zeit, die nicht nur für Chinas Zukunft, sondern auch für andere Entwicklungsländer relevant ist, die vom außergewöhnlichen und dennoch größtenteils unerklärlichen Erfolg Chinas fasziniert sind.
Это один из самых важных вопросов нашего времени не только для будущего Китая, но и для множества других развивающихся стран, завороженных удивительным, но все еще в значительной степени необъяснимым успехом Китая.

Suchen Sie vielleicht...?