Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Faszination Deutsch

Übersetzungen Faszination ins Tschechische

Wie sagt man Faszination auf Tschechisch?

Faszination Deutsch » Tschechisch

okouzlení fascinace

Sätze Faszination ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Faszination nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Vertreter des Theaters oder des Films versichern dem Publikum, Schauspieler seien normale Leute, und ignorieren dabei, dass die Faszination darin liegt, dass sie menschlichen Wesen in keinster Weise ähneln.
Čas od času šedé eminence divadla nebo filmu ujišťují veřejnost o tom, že herci a herečky jsou obyčejní lidé, a naprosto přehlížejí skutečnost, že veřejnost nejvíc přitahují tím, že se vůbec nepodobají normálním lidským bytostem.
Wer kann die Faszination des Feuers erklären. was uns zu ihm hinzieht, ob wir nun jung sind oder alt?
Kdo vysvětlí fascinaci ohněm? Co nás k tomu přitahuje?
Wie Faszination und Abscheu zugleich.
Oba je to vzrušovalo.
Alle hatten den Unterton von makaberer Faszination.
Všechny měly ten samý, morbidně fascinovaný styl.
Ihre Faszination für Gemälde hat mich immer verblüfft.
Vaše fascinace obrazy vždy udivovala.
Das alles übt eine morbide Faszination auf mich aus.
Morbidně přitahují.
Worin besteht diese Faszination für Schulschwänzerei?
Co to máte za fascinaci absentérstvím?
Eine endlose Faszination, Mrs. Dannon.
Nekonečně fascinující, paní Dannonová.
Dieser Faszination zu widerstehen.
Odolat přitažlivosti.
Meine Faszination für Holmes wuchs mit jedem neuen Tag.
Holmes každým dnem stále víc fascinoval.
Das Angebot ist von einer gewissen Faszination.
Taková nabídka nesporný půvab.
Diese kleine Störung verliert ihre Faszination.
Tahle záhada přestává být zajímavá.
Marges Faszination mit Ringo kommt auch öfters vor.
Nemužu tomu uverit! - Jo, mami!
Tot-artig. Mr. Perkins, ich finde Ihre morbide Faszination. hinsichtlich des Todes Ihres Sohnes höchst befremdlich.
Pane Perkinsi, váš morbidní zájem o smrti vašeho syna velmi znepokojuje.

Nachrichten und Publizistik

Bedeutsam ist auch, dass viele Beobachter die jüngsten Unruhen automatisch mit jenen vom Mai 1968 verglichen haben, die auf die Franzosen noch immer eine seltsame Faszination ausüben.
Ba je příznačné, že většina pozorovatelů nejnovější nepokoje automaticky přirovnává k dění z května 1968, jež si v očích Francouzů nadále zachovává zvláštní kouzlo.
Vor tausend Jahren aßen die altnordischen Siedler in meiner Heimatstadt York Kabeljau von einem Gewicht von bis zu acht Kilo - eine Erkenntnis, die wir den Archäologen und ihrer Faszination für mittelalterliche Abfallhaufen verdanken.
Před tisíci lety norští osadníci v mém rodném městě Yorku jedli tresky, které vážily osm kilogramů. Víme to díky archeologům a jejich zaujetí pro středověká odpadiště.
Antiamerikanismus und aggressive Außenpolitik sind natürlich Teil der Faszination, die Männer wie Nasrallah ausüben.
Atraktivitu lidí Nasralláhova typu samozřejmě do jisté míry zvyšuje jejich antiamerikanismus a agresivní zahraniční politika.
Die Welt - und allen voran Europa - hegt gegenüber den USA Faszination und Bewunderung.
Svět - a Evropa především - je USA fascinován a obdivuje je.
Heute jedoch müssen wir Faszination und Dankbarkeit beiseite lassen und anerkennen, dass das Streben nach europäischer Integration auch weiterhin im besten Interesse der USA liegt, die es 50 Jahre lang unterstützt hat.
Dnes se ale musíme odpoutat od fascinace a vděčnosti a uvědomit si, že úsilí o evropskou integraci zůstává nadále v nejvlastnějším zájmu USA, jež ji podporují 50 let.
Das gehört zu der großen Faszination der Wissenschaft und fördert die Freiheit des Denkens.
To je součástí obrovské přitažlivosti vědy a pěstuje to svobodu myšlení.

Suchen Sie vielleicht...?